Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eus avec » (Français → Néerlandais) :

VII. - Allocation à la veuve (au veuf) d'un(e) travailleur(euse) pensionné(e) Art. 32. § 1. Une allocation est octroyée à la veuve (au veuf) d'un(e) travailleur(euse) pensionné(e).

VII. - Vergoeding aan de weduw(e)(naar) van een gepensioneerde Art. 32. § 1. Een vergoeding wordt toegekend aan de weduw(e)(naar) van een gepensioneerde.


Art. 4. Au 1 septembre 2013, les salaires s'élèvent aux montants suivants : Niveau 1 : aides et finisseurs(euses) : 11,0445 EUR; Niveau 1bis : aides et finisseurs(euses) après 3 ans d'ancienneté : 11,5894 EUR; Niveau 2 : les assistants ouvriers et ouvrières : 12,1944 EUR; Niveau 3 : ouvriers et ouvrières qualifiés: 13,0038 EUR; Niveau 4 : ouvriers et ouvrières très qualifiés (ouvrières d'élite) : 13,4099 EUR; Niveau 5 : ouvriers tailleurs et ouvrières tailleuses : 13,8159 EUR.

Art. 4. De lonen bedragen op 1 september 2013 : Niveau 1 : helpers(sters) en afwerkers(sters) : 11,0445 EUR; Niveau 1bis : helpers(sters) en afwerkers(sters) na 3 jaar anciënniteit : 11,5894 EUR; Niveau 2 : de assistenten werklieden en werksters : 12,1944 EUR; Niveau 3 : geschoolde werklieden en werksters : 13,0038 EUR; Niveau 4 : goedgeschoolde werklieden en werksters(keurwerksters) : 13,4099 EUR; Niveau 5 : taille-werkman en taille-werksters : 13,8159 EUR.


Mes questions sont les suivantes. 1) Quels contacts les partenaires sociaux ont-ils eus avec les Régions et Communautés au sujet du fonctionnement et de la gestion du Fonds de sécurité d'existence de la sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne?

Ik heb de volgende vragen voor de minister: 1) Welke contacten waren er al tussen de sociale partners en de Gewetsen en Gemeenschappen over de werking en beheer van het Fonds voor bestaanszekerheid van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest?


Mes questions sont les suivantes. 1) Quels contacts les partenaires sociaux ont-ils eus avec les Régions et Communautés au sujet du fonctionnement et de la gestion du Fonds de sécurité d'existence de la sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur?

Ik heb de volgende vragen voor de minister: 1) Welke contacten waren er al tussen de sociale partners en de Gewesten en Gemeenschappen over de werking en beheer van het Fonds voor bestaanszekerheid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen?


Mes questions sont les suivantes. 1) Quels contacts les partenaires sociaux ont-ils eus avec les Régions et Communautés au sujet du fonctionnement et de la gestion du Fonds de sécurité d'existence de la sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces de Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur?

Ik heb de volgende vragen voor de minister: 1) Welke contacten waren er al tussen de sociale partners en de Gewesten en Gemeenschappen over de werking en beheer van het Fonds voor bestaanszekerheid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen?


Mes questions sont les suivantes. 1) Quels contacts les partenaires sociaux ont-ils eus avec les Régions et Communautés au sujet du fonctionnement et de la gestion du Fonds de sécurité d'existence de la sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers?

Ik heb de volgende vragen voor de minister: 1) Welke contacten waren er al tussen de sociale partners en de Gewesten en Gemeenschappen over de werking en beheer van het Fonds voor bestaanszekerheid van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers?


Art. 46. D'une part les formulaires destinés aux allocations extraordinaires de vacances étant complétés uniquement par les employeurs et d'autre part, le fonds de sécurité d'existence ignorant le montant des sommes et indemnités relatives aux travailleurs(euses) ouvriers(ères) occupés(ées) dans les entreprises du secteur, en cas de saisie sur salaire relative à un travailleur(euse) ouvrier(ère) notifiée au fonds, ce dernier renverra sous pli recommandé à la poste, dans le délai légal de quinze jours prévu par l'article 164, § 5, de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus, la déclaration de saisie reçue.

Art. 46. Aangezien enerzijds de formulieren die bestemd zijn voor de buitengewone vakantie-uitkeringen enkel door de werkgevers worden ingevuld en anderzijds het fonds voor de bestaanszekerheid niet het bedrag kent van de sommen en vergoedingen betreffende de mannelijke of vrouwelijke werknemers die zijn tewerkgesteld in de ondernemingen van de sector zal het fonds in geval van loonbeslag met betrekking tot een mannelijk of vrouwelijk lid van het werkliedenpersoneel dat aan het fonds wordt betekend de ontvangen aangifte van loonbeslag bij ter post aangetekende brief terugzenden binnen de wettelijke termijn van vijftien dagen, die is vas ...[+++]


Art. 3. Comme prévu au chapitre IV - Formation - article 8, deuxième alinea de la convention collective du travail du 2 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, relative à l'accord sectoriel 1999-2000, les employeurs sont, pour les années 1999 et 2000 redevables d'un effort de 0,10 p.c. calculé sur la base de la rémunération globale des travailleurs(euses), comme prévu à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs(euses) et aux arrêtés d'exécution de cette loi, au Fonds social et de garantie de l'industrie textile et de la bonneterie.

Art. 3. Zoals voorzien in hoofdstuk IV - Vorming en opleiding - artikel 8, tweede alinea van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende het sectorieel akkoord 1999-2000, zijn de werkgevers voor de jaren 1999 en 2000 een inspanning van 0,10 pct. verschuldigd berekend op grond van het volledig loon van de arbeiders(sters), zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, aan het Waarborg- en Sociaal Fonds uit de textiel- en breigoednijverheid.


- diplôme d'infirmier(ère) gradué(e), d'infirmier(ère) gradué(e) spécialisé(e) en santé communautaire, spécialisé(e) en pédiatrie ou d'accoucheur(euse), délivré en application de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril 1994 portant fixation des conditions de collation des diplômes d'accoucheur(euse) ou d'infirmier(ère) gradué(e).

- diploma van gegradueerd(e) verpleger(-ster) of gegradueerde verpleger(-ster) gespecialiseerd in gemeenschapsgezondheid, in pediatrie of van verloskundige (vroedvrouw), uitgereikt in toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april 1994 houdende de voorwaarden waaronder het diploma van vroedvrouw en gegradueerd(e) verpleger of verpleegster wordt toegekend.


Art. 35. Afin d'avoir la possibilité de tenir à jour la liste des travailleurs(euses) mis(ses) au chômage complet, suite à la perte des contrats commerciaux de plus de 2.500 heures, chaque employeur enverra au Fonds, dès la perte de ces derniers, la liste desdits travailleurs(euses).

Art. 35. Om het Fonds toe te laten de lijst bij te houden van de werknemers(sters) die volledig werkloos zijn, ten gevolge van het verlies van commerciële contracten van meer dan 2.500 uren, zal elke werkgever de lijst van de werknemers(sters) in kwestie overmaken aan het Fonds, van zodra deze verliezen van contracten zich voordoen.




D'autres ont cherché : sociaux ont-ils eus avec     dernier renverra sous     commerciaux de plus     eus avec     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eus avec ->

Date index: 2023-01-01
w