Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination

Traduction de «eux aussi disposent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht


égalité de droits des peuples et leur droit à disposer d'eux-mêmes

gelijkheid van rechten en het zelfbeschikkingsrecht van de volken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La possibilité de disposer en permanence de données fiables et l'élaboration de modèles économétriques fiables sont eux aussi essentiels.

De beschikbaarheid van een constante stroom betrouwbare gegevens en de ontwikkeling van betrouwbare economische modellen zijn cruciaal.


Mme Laloy souligne que la nouvelle proposition de résolution présente un compromis impliquant que les Palestiniens doivent, eux aussi, disposer des moyens nécessaires pour pouvoir être des acteurs à part entière dans le processus de paix.

Mevrouw Laloy wijst erop dat het nieuwe voorstel van resolutie een compromistekst is die er impliciet van uit gaat dat men ook langs Palestijnse zijde de nodige mogelijkheden moet hebben om op een volwaardige manier aan het vredesproces deel te nemen.


Mme Laloy souligne que la nouvelle proposition de résolution présente un compromis impliquant que les Palestiniens doivent, eux aussi, disposer des moyens nécessaires pour pouvoir être des acteurs à part entière dans le processus de paix.

Mevrouw Laloy wijst erop dat het nieuwe voorstel van resolutie een compromistekst is die er impliciet van uit gaat dat men ook langs Palestijnse zijde de nodige mogelijkheden moet hebben om op een volwaardige manier aan het vredesproces deel te nemen.


Les organismes assureurs eux aussi disposent de ces données DMFA. Dans le cadre de leur mission, ils sont tenus de procéder à des contrôles de cumuls.

De verzekeringsinstellingen beschikken eveneens zelf over die DMFA–gegevens en in het kader van hun opdracht zijn zij verplicht om controles op cumulaties uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais enfin ajouter que les pédiatres peuvent eux aussi disposer d'antiviraux.

Tot slot kan ik het geachte lid nog meedelen dat ook pediaters kunnen beschikken over anti virale middelen.


Les modifications proposées sont conformes à la directive 2014/17/UE du Parlement européen et du Conseil du 4 février 2014 sur les contrats de crédit aux consommateurs relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel, qui dispose, en son article 29, paragraphe 2, point c), que les membres du conseil d'administration d'une personne morale doivent eux aussi avoir un niveau de connaissances et de compétences suffisant dans le domaine des contrats de crédit, mais admet, dans son annexe III, point 2, que les Etats membres différencient l ...[+++]

De voorgestelde wijzigingen zijn in lijn met de Richtlijn 2014/17/EU van het Europees Parlement en de Raad van 4 februari 2014 inzake kredietovereenkomsten voor consumenten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen, die in artikel 29, lid 2, c stelt dat ook de leden van het bestuur van een rechtspersoon over voldoende kennis en vakbekwaamheid inzake kredietovereenkomsten moeten beschikken, doch in bijlage III, punt 2 aan de Richtlijn toelaat dat de lidstaten deze kennisvereisten onder meer voor het management van de kredietbemiddelaars kunnen differentiëren.


Compte tenu de l'importance que revêtent la protection des citoyens, de leur santé et de la qualité de l'air et la confiance placée par les consommateurs dans les normes et le mécanisme de réception par type en vigueur en Europe, il est essentiel de pouvoir disposer d'informations permettant de déterminer si les dispositifs d'essais européens ont eux aussi fait l'objet de pareilles manipulations.

Aangezien het van belang is de burgers, hun gezondheid en de luchtkwaliteit te beschermen en het vertrouwen van de consument in de in Europa gehanteerde normen en typegoedkeuringsmethode te handhaven, moet er beslist informatie worden verstrekt om te kunnen beoordelen of er ook in Europa bij de testprocedures sprake is geweest van dergelijke manipulatie.


Êtes-vous disposé à rendre fiscalement déductibles les frais liés à une adoption – nationale ou internationale – de sorte que les couples disposant d'un revenu faible ou moyen puissent eux aussi plus facilement combler leur désir d'enfant grâce à l'adoption ?

Bent u bereid om de kosten die verbonden zijn aan een adoptie - binnenlands of buitenlands - fiscaal aftrekbaar te maken, zodat het ook voor koppels met een laag of gemiddeld inkomen meer haalbaar wordt om via adoptie hun kinderwens in vervulling te brengen ?


Les États membres doivent eux aussi être conscients du nouvel équilibre des pouvoirs interinstitutionnels, doivent agir en conséquence, et doivent respecter les règles, disposant que la protection des données relève de la compétence européenne.

Ook de lidstaten dienen de nieuwe machtsverhoudingen binnen de instellingen in acht te nemen en dienovereenkomstig te handelen. Ook zij moeten zich aan de spelregels houden en dat betekent in dit geval accepteren dat gegevensbescherming een Europese taak is.


3.1.4. Le Parlement européen suggère de remettre sérieusement en question la règle qui veut que l'on dispose d'une invitation préalable pour voyager de l'UE vers la Russie, tout comme les cas exceptionnels dans lesquels des États membres de l'UE l'appliquent eux aussi.

3.1.4. Het Parlement suggereert dat de regel van de voorafgaande uitnodiging om vanuit de Europese Unie naar Rusland te reizen ernstig in twijfel moet worden getrokken, en ook in twijfel moet worden getrokken in de uitzonderingsgevallen van EU-lidstaten die deze regel toepassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi disposent ->

Date index: 2022-08-08
w