Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux aussi enfin » (Français → Néerlandais) :

U‑Multirank permettra aussi aux EES de se positionner eux‑mêmes pour un certain nombre d'indicateurs, tels que leur profil international, et d’identifier des partenaires de coopération complémentaires et partageant la même vision qu’eux. Enfin, les responsables politiques, les EES et les étudiants pourront classer leurs établissements ou programmes en fonction de leurs critères de priorité.

Met behulp van U-Multirank zullen de hogeronderwijsinstellingen zich kunnen positioneren aan de hand van verschillende indicatoren zoals hun internationaal profiel, en gelijkgestemde partners voor samenwerking kunnen vinden die een aanvulling kunnen geven. Beleidsmakers, hogeronderwijsinstellingen en studenten zullen afzonderlijke instellingen of programma's kunnen rangschikken op grond van de voor hen belangrijkste criteria.


Enfin, les ministres du Commerce extérieur successifs ont, eux aussi, réalisé pas mal de choses.

Ten slotte hebben de opéénvolgende ministers van Buitenlandse Handel ook heel wat kunnen verwezenlijken.


Enfin, il convient d'observer que les Pays-Bas ont eux aussi fait obstacle à une décision dans le cadre de ce dossier.

Er moet tenslotte worden opgemerkt dat ook Nederland een beslissing in dit dossier heeft tegengehouden.


Enfin, des contrôles spontanées livrent eux aussi des résultats.

Tenslotte leveren ook spontane controles resultaten op.


Je voudrais enfin ajouter que les pédiatres peuvent eux aussi disposer d'antiviraux.

Tot slot kan ik het geachte lid nog meedelen dat ook pediaters kunnen beschikken over anti virale middelen.


Je me réjouis donc de voir que la Commission, le Conseil et M. Solana ont, eux aussi, enfin compris - et j’insiste sur le mot «enfin» - que la résolution du conflit en Transnistrie est une question cruciale du point de vue de la sécurité de l’Europe et que nous devons tous nous efforcer au maximum de faire avancer ce processus.

Ik ben daarom verheugd dat de Commissie, de Raad en de heer Solana eindelijk – en ik zeg nadrukkelijk “eindelijk” – hebben ingezien dat de oplossing van het conflict rond Trans-Djnestrië een centraal veiligheidsvraagstuk voor Europa is en dat we er alles aan moeten doen om schot in deze zaak te brengen.


Je me réjouis donc de voir que la Commission, le Conseil et M. Solana ont, eux aussi, enfin compris - et j’insiste sur le mot «enfin» - que la résolution du conflit en Transnistrie est une question cruciale du point de vue de la sécurité de l’Europe et que nous devons tous nous efforcer au maximum de faire avancer ce processus.

Ik ben daarom verheugd dat de Commissie, de Raad en de heer Solana eindelijk – en ik zeg nadrukkelijk “eindelijk” – hebben ingezien dat de oplossing van het conflict rond Trans-Djnestrië een centraal veiligheidsvraagstuk voor Europa is en dat we er alles aan moeten doen om schot in deze zaak te brengen.


Au Liban aussi, néanmoins, le courage politique sera nécessaire dans tous les camps pour donner enfin aux Libanais ce qu’eux aussi méritent: la paix et la sécurité.

Maar ook in Libanon zal politieke moed in alle kampen noodzakelijk zijn om aan de Libanezen eindelijk datgene te gunnen waar ook zij recht op hebben: vrede en veiligheid.


Enfin, il faut que l’Union européenne se décide enfin à adopter des mesures spécifiques destinées à encourager les États membres à, eux aussi, élaborer des législations interdisant explicitement certains crimes et autres actes dont nous avons déjà parlé.

Tot slot dient de Europese Unie eindelijk specifieke maatregelen te nemen om de lidstaten aan te moedigen wetten te maken die een expliciet verbod inhouden van enkele misdrijven en kwesties waar we het over hebben gehad.


Enfin, les enfants qui, du chef des prestations de la victime ou de son conjoint, avaient droit aux allocations familiales peuvent, eux aussi, prétendre à une rente.

Tenslotte kunnen ook kinderen die uit hoofde van de prestaties van de getroffene of van de echtgenoot recht op kinderbijslag hadden, aanspraak maken op een rente.




D'autres ont cherché : tels que leur     u‑multirank permettra aussi     vision qu’eux enfin     eux aussi     enfin     ont eux aussi     livrent eux aussi     peuvent eux aussi     voudrais enfin     eux aussi enfin     liban aussi     pour donner enfin     eux aussi enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi enfin ->

Date index: 2023-08-07
w