Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux avaient effectivement " (Frans → Nederlands) :

Vous avez déclaré que la plupart des médecins et dentistes avaient effectivement appliqué ce principe et que les économies ainsi réalisées s'étaient élevées à 13 millions d'euros pour les patients et 29,8 millions d'euros pour l'État. 1. a) Combien de médecins et combien de dentistes (je voudrais des statistiques distinctes) ont reçu un courrier à ce sujet? b) Chez combien d'entre eux n'a-t-on constaté aucune différence en matière de prescriptions par rapport à la période précédente?

U zei dat de meeste artsen en tandartsen effectief hadden bijgedragen en zo een besparing van 13 miljoen euro voor de patiënt en 29,8 miljoen euro voor de overheid had betekend. 1. a) Hoeveel, respectievelijk artsen en tandartsen (graag apart) werden aangeschreven? b) Hoeveel artsen, tandartsen daarvan vertoonden geen verschil in voorschrijfgedrag met de periode ervoor?


J'aimerais que l'honorable ministre me dise combien de moniteurs ont fait l'objet, ces cinq dernières années, de poursuites pénales à la suite d'accidents survenus à l'occasion d'activités qu'ils avaient organisées, et combien d'entre eux furent effectivement condamnés.

Graag had ik van de geachte minister vernomen hoeveel jeugdleiders in de afgelopen vijf jaar strafrechtelijk vervolgd werden omwille van ongevallen die plaatsvonden tijdens de door hen georganiseerde activiteiten, en hoeveel van hen vervolgens ook daadwerkelijk veroordeeld werden.


Savez-vous que, selon une enquête réalisée en 2003, 40 % des enfants dialoguant avec des personnes en ligne s'étaient vu proposer une rencontre physique, que, en 2006, 22 % d'entre eux avaient effectivement accepté un rendez-vous?

Weet u dat bij een enquête uit 2003 veertig procent van de kinderen zei dat mensen die zij alleen maar on line hadden gesproken, hen persoonlijk wilden ontmoeten en dat in 2006 22 procent van de kinderen hieraan gehoor heeft gegeven?


J’ai donc eu des difficultés à distinguer qui avait effectivement raison. En dépit de cela, je pense que le statut des enseignants licenciés doit être régularisé dans la mesure où ils avaient des contrats d’emploi permanent, mais également en raison du travail effectué et du fait que certains d’entre eux travaillaient pour la Commission depuis plus de 20 ans.

Desondanks lijkt me dat de status van de ontslagen docenten moet worden gereglementeerd, met name omdat ze contracten hadden voor onbepaalde tijd, vanwege al het werk dat ze in het verleden hebben verricht en vanwege het feit dat enkelen onder hen meer dan twintig jaar voor de Commissie hebben gewerkt.


S'il appert que les taux prescrits ne sont pas atteints, l'organisme auquel les redevables de l'écotaxe ont confié le suivi des missions de collecte et de recyclage, ou à défaut, ces redevables eux-mêmes, paient une amende égale à la différence entre le nombre de piles qui auraient été collectées si les taux avaient été atteints et le nombre de piles effectivement collectées, multipliée par un montant égal à l'écotaxe majoré du montant de la cotisation de collecte et de recyclage et de la taxe sur la valeur ajoutée relative à la somme des ...[+++]

Indien blijkt dat de voorgeschreven percentages niet gehaald zijn, wordt door het organisme waaraan de natuurlijke of rechtspersoon die batterijen op de markt brengen de opvolging van de taken hebben toevertrouwd, of bij ontstentenis daarvan door deze personen zelf, een boete betaald gelijk aan het verschil tussen het aantal batterijen dat zou zijn opgehaald indien de percentages waren bereikt en het effectief aantal opgehaalde batterijen, vermenigvuldigd met een bedrag gelijk aan de milieutaks verhoogd met het bedrag van de inzamel- en recyclagebijdrage en de belasting over de toegevoegde waarde over de som van beide voornoemde elemente ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux avaient effectivement ->

Date index: 2021-01-06
w