Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «eux lorsque cela » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, lorsque cela s'avèrerait à la fois pertinent et nécessaire, le CEPOL devrait pouvoir assurer des formations au niveau de l'Union pour les professionnels ainsi que pour les formateurs eux-mêmes.

Cepol moet ook in staat zijn om, indien nodig, rechtshandhavingsambtenaren of opleiders scholing op EU-niveau te bieden.


Ces sites web peuvent constituer une bonne solution de compromis entre la nécessité d'une information claire et concise et celle d'une information complète et exhaustive, en permettant aux utilisateurs d'obtenir plus de détails lorsque cela présente un intérêt pour eux.

Dergelijke websites kunnen het juiste evenwicht garanderen tussen het feit dat de informatie duidelijk en beknopt, maar ook volledig en omvattend moet zijn, door de gebruikers in staat te stellen wanneer dit voor hen van belang is meer gedetailleerde informatie te verkrijgen.


La résolution législative adoptée par le Parlement incitait les États membres à coopérer entre eux lorsque cela s’avère nécessaire par la mise en œuvre de procédures d’enquête transnationale prenant en compte des critères déterminants, comme la sécurité d’approvisionnement, les impacts du projet sur l’environnement, l’avis des populations du territoire concerné, etc.

In de door het Parlement aangenomen wetgevingsresolutie werd bij de lidstaten aangedrongen op onderlinge samenwerking, zo nodig door de toepassing van transnationale enquêteprocedures met inachtneming van doorslaggevende criteria, zoals zekere energievoorziening, milieueffecten van het project, mening van de bevolking in het betrokken gebied, enz.


3. Si cela n'est pas possible, ne pourrait-on organiser devant la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques une présentation complète de cet audit, lorsqu'il sera finalisé, par les auteurs eux-mêmes?

3. Als het niet mogelijk is die vragen te beantwoorden, kunnen we dan geen hoorzitting houden in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, waarop de auteurs van de audit zelf hun werkstuk integraal zouden komen voorstellen wanneer het klaar is?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport voté par la commission de l’industrie incite les États membres à coopérer entre eux lorsque cela s’avère nécessaire par la mise en œuvre de procédures d’enquête transnationale prenant en compte des critères déterminants, comme la sécurité d’approvisionnement, les impacts du projet sur l’environnement, l’avis des populations du territoire concerné, etc.

Het door de Commissie industrie, onderzoek en energie goedgekeurde verslag zet de lidstaten aan om, wanneer dit nodig is, tot onderlinge samenwerking over te gaan door procedures voor transnationale enquêtes in te stellen, daarbij rekening houdend met doorslaggevende criteria zoals de continuïteit van de voorziening, de invloed van het project op het milieu, de opinie van de bevolkingsgroepen van het betreffende gebied, enzovoort.


Cela faciliterait le travail des médecins et permettrait aux patients d’obtenir la meilleure aide possible lorsqu’ils consultent un médecin chez eux ou dans un autre pays de l’UE.

Hierdoor wordt het werk van de artsen vergemakkelijkt en wordt de patiënt in de gelegenheid gesteld zowel thuis als in een ander EU‑land de best mogelijke zorg te vinden.


3. Peuvent aussi être associés aux projets, des pays candidats à l'adhésion ne participant pas au présent programme lorsque cela pourrait contribuer à préparer leur adhésion ou d'autres pays tiers ne participant pas au présent programme lorsque cela s'avère utile aux finalités des projets, en particulier les pays d'Europe orientale et les pays d'Asie centrale conformément aux accords de partenariat et de coopération conclus avec eux, les pays ACP et le ...[+++]

(c) bij de projecten kunnen kandidaat-lidstaten worden betrokken die niet aan dit programma deelnemen, wanneer dit tot hun voorbereiding op toetreding zou bijdragen, dan wel andere derde landen die niet aan dit programma deelnemen, wanneer dit de doelstellingen van de projecten dient, in het bijzonder Oost-Europese en Centraal-Aziatische landen in het kader van hun overeenkomsten inzake partnerschap en samenwerking en mediterrane en ACS-landen in het kader van hun desbetreffende overeenkomsten.


Cela signifie qu'ils ont pour objectif d'impliquer les patients dans leur traitement, à faire preuve avec eux de transparence et à leur donner le choix, lorsque cela est possible, par exemple entre différents prestataires de soins.

Dit betekent dat zij ten doel hebben patiënten bij hun behandeling te betrekken, hun duidelijkheid te verschaffen en, waar mogelijk, hun keuzes te bieden, bv. de keuze tussen verschillende aanbieders van gezondheidszorgdiensten.


Les États membres devraient être en mesure d'imposer aux entreprises sous leur juridiction, en considération d'intérêts publics légitimes et uniquement lorsque cela est nécessaire pour atteindre des objectifs d'intérêt général clairement définis par eux conformément au droit communautaire, des obligations qui devraient être proportionnées, transparentes et soumises à un réexamen périodique.

Het moet voor de lidstaten mogelijk zijn, in het belang van gewettigde beleidsoverwegingen, onder hen ressorterende ondernemingen evenredige verplichtingen op te leggen. Dergelijke verplichtingen mogen echter alleen worden opgelegd indien zij noodzakelijk zijn om doelstellingen van algemeen belang te verwezenlijken die overeenkomstig het Gemeenschapsrecht door de lidstaten duidelijk zijn omschreven, en moeten evenredig en transparant zijn en periodiek worden geëvalueerd.


Les ministres réunis dans le cadre du Conseil "Affaires générales" à Luxembourg les 28 et 29 octobre ont décidé de désigner comme envoyé de l'UE pour le processus de paix Monsieur l'Ambassadeur Miguel Angel Moratinos, dont le mandat serait le suivant : - établir et maintenir des contacts étroits avec toutes les parties au processus de paix, les autres pays de la région, les Etats-Unis et d'autres pays intéressés, ainsi que les organisations internationales compétentes, afin d'oeuvrer avec eux au renforcement du processus de paix ; - observer les négociations de paix entre les parties et être prêt à offrir les conseils de l'UE et ses bons offices si les parties en font la demande ; - contribuer, lorsque ...[+++]

De Ministers, in het kader van de Raad (Algemene Zaken) op 28/29 oktober in Luxemburg bijeen, hebben besloten als EU-gezant voor het vredesproces Ambassadeur Miguel Angel Moratinos te benoemen, wiens mandaat het volgende zou inhouden : - nauwe contacten te leggen en te onderhouden met alle partijen bij het vredesproces, andere landen in de regio, de VS en andere belanghebbende landen, alsook betrokken internationale organisaties, ten einde samen met hen te werken aan de versterking van het vredesproces ; - als waarnemer de vredesonderhandelingen tussen de partijen te volgen en bereid te zijn het advies en de goede diensten van de EU aan te bieden wanneer partijen hierom zouden verzoeken ; - desgevraagd bij te dragen tot de tenuitvoe ...[+++]




D'autres ont cherché : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     eux lorsque cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux lorsque cela ->

Date index: 2023-12-16
w