Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interconnexion d'usagers entre eux
MTBF
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes

Vertaling van "eux ont entre-temps " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren


interconnexion d'usagers entre eux

verbinding tussen gebruikers onderling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Combien d'entre eux ont entre-temps obtenu ce brevet?

Hoeveel van hen hebben dit brevet intussen behaald?


3. a) Pouvez-vous me faire savoir combien d'agriculteurs ont été victimes de cette situation? b) Combien d'entre eux ont entre-temps récupéré leur mise?

3. a) Kunt u het totale aantal gedupeerde landbouwers meedelen? b) Hoeveel van deze landbouwers hebben inmiddels hun geld teruggekregen?


Combien d'entre eux ont entre-temps obtenu ce brevet?

Hoeveel van hen hebben dit brevet intussen behaald?


L’AFSCA a connaissance de quatre vétérinaires qui ont enfreint les règles en matière de guidance d’exploitation, trois d’entre eux ont entre-temps cessé leurs activités, et le quatrième travaille désormais conformément à la réglementation.

Het FAVV is op de hoogte van vier dierenartsen die de regels op de bedrijfsbegeleiding overtraden waarvan er ondertussen drie gestopt zijn met hun activiteiten en één dierenarts volgens de reglementering werkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces données représentent le temps nécessaire pour envoyer la demande d’une page aux serveurs, le temps de traitement sur le serveur, le temps nécessaire au trafic réseau entre le client et le serveur et entre les serveurs entre eux, et le temps de traitement du navigateur sur l’ordinateur de l’utilisateur final.

De gegevens tonen de tijd die nodig is om de aanvraag voor een pagina te versturen naar de servers, de verwerkingstijd op de server, de tijd voor netwerktrafiek tussen client en server en tussen de servers onderling en de verwerkingstijd van de browser op de computer van de eindgebruiker.


Les données reflètent le temps nécessaire pour envoyer la demande d’une page aux serveurs, le temps de traitement sur le serveur, le temps du trafic réseau entre le client et le serveur et entre les serveurs entre eux, et le temps de traitement du browser sur l'ordinateur de l'utilisateur final.

De gegevens tonen de tijd die nodig is om de aanvraag voor een pagina te versturen naar de servers, de verwerkingstijd op de server, de tijd voor netwerktrafiek tussen client en server en tussen de servers onderling en de verwerkingstijd van de browser op de computer van de eindgebruiker.


La Belgique ayant le code de la nationalité le plus laxiste au monde, un certain nombre d'entre eux ont entre-temps pu acquérir la nationalité belge.

Een aantal onder hen heeft intussen, ingevolge de meest lakse nationaliteitswetgeving ter wereld, de Belgische nationaliteit verworven.


La Belgique ayant le code de la nationalité le plus laxiste au monde, un certain nombre d'entre eux ont entre-temps pu acquérir la nationalité belge.

Een aantal onder hen heeft intussen, ingevolge de meest lakse nationaliteitswetgeving ter wereld, de Belgische nationaliteit verworven.


1. Selon quelle méthodologie précise ces paramètres sont-ils collectés? a) La collecte de données concerne-t-elle tous les médecins? Dans la négative, combien de médecins (au total) ont-ils été pris en considération? b) Combien des médecins concernés exercent-ils à titre individuel et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? c) Combien d'entre eux exercent-ils dans un cabinet collectif et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? d) Combien d'entre eux exercent-ils dans une maison médicale (et sont rémunérés sur une base forfaitaire)? e) Combien de patients étaient-ils respectivement associés à ces catégories? f) Quelles d ...[+++]

1. Wat is de exacte methodologie om deze parameters te verzamelen? a) Hoeveel artsen (in het totaal) werden in aanmerking genomen voor de datacollectie of betreft het alle artsen? b) Hoeveel daarvan hebben een solopraktijk met prestatieverloning? c) Hoeveel daarvan hebben een groepspraktijk met prestatieverloning? d) Hoeveel daarvan zijn verbonden aan een medisch huis (forfaitaire verloning)? e) Hoeveel patiënten waren respectievelijk aan deze categorieën verbonden? f) Wat waren de uitgaven in de meetperiode voor deze categorieën in termen van gelden door het RIZIV verstrekt? g) Hoelang werden de data verzameld (over welke periode exact)? h) Kunt u, opgesplitst voor ...[+++]


2. S'agissant des illégaux régularisés qui ont été incarcérés respectivement en 2010 et au cours de la période allant de janvier à octobre 2011, depuis combien de temps étaient-ils déjà régularisés au moment où ils se sont vu appliquer une peine d'emprisonnement: a) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis plus de deux ans; b) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis un à deux ans inclus; c) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis six à huit mois inclus; d) combien l'étaient-ils depuis mois de six mois?

2. Van de geregulariseerde illegalen die respectievelijk in 2010 en in de periode januari-oktober 2011 in de gevangenis terecht kwamen, hoelang waren zij al geregulariseerd op het ogenblik dat zijn een gevangenisstraf opgelegd kregen: a) hoeveel langer dan twee jaar; b) hoeveel van één tot en met twee jaar; c) hoeveel van zes tot en met twaalf maanden; d) hoeveel minder lang dan zes maanden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux ont entre-temps ->

Date index: 2021-12-04
w