Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Interconnexion d'usagers entre eux
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits

Vertaling van "eux ont indiqué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren


interconnexion d'usagers entre eux

verbinding tussen gebruikers onderling


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de la jurisprudence de la Cour de cassation à laquelle il est fait référence en B.11.4 et compte tenu de ce que les travaux préparatoires des dispositions attaquées ont eux-mêmes indiqué que celles-ci n'introduisaient aucune nouveauté, l'état du droit prévalant avant l'entrée en vigueur de ces dispositions permet de considérer que leur rétroactivité ne présente pas d'utilité.

Rekening houdend met de rechtspraak van het Hof van Cassatie waarnaar wordt verwezen in B.11.4 en met het feit dat de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen zelf aangaf dat zij geen enkele vernieuwing doorvoerden, laat de stand van het recht vóór de inwerkingtreding van die bepalingen toe te oordelen dat de terugwerkende kracht ervan geen nut heeft.


5. Pouvez-vous indiquer, au total et par entité fédérée, pour les cinq dernières années: a) combien d'hôpitaux ne sont dotés d'aucun système d'unité de dosage; b) combien d'hôpitaux sont dotés d'un système d'unité de dosage; c) quels sont les différents systèmes existants; d) combien d'entre eux ont partiellement automatisé le processus; e) combien d'entre eux sont concernés par l'automatisation, sans comprendre le retraits des blisters; f) combien d'entre eux ont entièrement automatisé le processus, du prélèvement de doses indiv ...[+++]

5. Kunt u voor de laatste vijf jaar, in het totaal en opgesplitst per deelstaat aangeven: a) hoeveel ziekenhuizen géén systeem van unit dosering hebben; b) hoeveel ziekenhuizen wel een systeem van unit dosering hebben; c) welke verschillende systemen er zijn; d) hoeveel daarvan dit proces gedeeltelijk geautomatiseerd hebben; e) hoeveel daarvan een automatisatie betreffen, die echter niet het uitdrukken van blisters omvat; f) hoeveel daarvan dit proces volledig geautomatiseerd hebben, van uitname van de individuele dosissen (uitdrukken uit de blisters) tot en met afwerking van de unit dosering; g) of er een verband is tussen het systeem van unit doserin ...[+++]


1. a) Pouvez-vous indiquer le nombre de mineurs belges qui ont été portés disparus et qui ont été recherchés par la police depuis 2010? b) Combien d'entre eux ont été retrouvés en vie? c) Combien n'ont jamais été retrouvés?

1. a) Hoeveel minderjarigen van Belgische nationaliteit werden er sinds 2010 als vermist opgegeven en door de politie gezocht? b) Hoeveel van hen werden er levend teruggevonden? c) Hoeveel werden er nooit teruggevonden?


1. a) Pouvez-vous indiquer le nombre d'adultes de nationalité belge qui ont été portés disparus et qui ont été recherchés par la police depuis 2010? b) Combien d'entre eux ont été retrouvés en vie? c) Combien n'ont jamais été retrouvés?

1. a) Hoeveel volwassenen van Belgische nationaliteit werden er sinds 2010 als vermist opgegeven en door de politie gezocht? b) Hoeveel van hen werden er levend teruggevonden? c) Hoeveel werden er nooit teruggevonden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une enquête réalisée par l'HIVA en 2013 auprès de plus de 2.000 travailleurs intérimaires pour le compte de la CSC montre que: - en 2013, 25 % des personnes interrogées ont travaillé toute l'année comme intérimaires. Elles sont seulement 4 % à n'avoir travaillé qu'un mois maximum en intérim tandis que 70 % ont travaillé au moins 6 mois comme intérimaires; - en ce qui concerne la durée du travail intérimaire, 22% des intérimaires ont indiqué travailler depuis moins d'un an comme intérimaires (toutes missions confondues) mais 13% ont i ...[+++]

Uit een bevraging van ruim 2.000 uitzendkrachten uit 2013 in opdracht van het ACV en uitgevoerd door het HIVA blijkt dat: - 25% van de bevraagden in 2013 het hele jaar als uitzendkracht werkte, dat slechts 4% minder dan één maand tot één maand werkte als uitzendkracht en dat maar liefst 70% zes maand of meer werkte als uitzendkracht; - wat de duur van het uitzendwerk betreft (over verschillende opdrachten heen), geeft 22% van de bevraagden aan minder dan één jaar als uitzendkracht te werken, maar geeft anderzijds wel 13% aan al meer dan vijf jaar actief te zijn als uitzendkracht; - wat de duur van de laatste opdracht betreft: in meer d ...[+++]


Les chiffres relatifs aux procès-verbaux transmis par un service public (cf. tableau 8 en annexe) indiquent eux aussi que le pourcentage des affaires ayant fait l'objet d'une suite est sensiblement supérieur au chiffre indiqué dans le rapport susmentionné (44,12 % des affaires ont été classées sans suite, 13,15 % des affaires ont été réglées par voie de transaction et 7,77 % des affaires ont été fixées ou jugées).

Ook de cijfers die betrekking hebben op de processen-verbaal overgemaakt door een overheidsdienst (zie tabel 8 in bijlage) tonen aan dat deze zaken een opmerkelijk hoger gevolgverleningspercentage kennen (44,12 % zonder gevolg, 13,15 % minnelijke schikking en 7,77 % vaststelling of vonnis) dan er vermeld wordt in het hierboven vernoemde rapport.


2.4. Au cours des deux dernières années, vos services ont-ils fait usage de l'article 7 de cet arrêté royal pour présenter eux-mêmes des candidats et engager ainsi des handicapés (veuillez indiquer le chiffre par année) ?

2.4. Hebben uw diensten gedurende de laatste twee jaar gebruik gemaakt van het artikel 7 van dit koninklijk besluit om zelf kandidaten voor te stellen en zo mindervaliden aan te werven (gelieve het cijfer per jaar aan te duiden) ?


Puisque ces petites entités n'ont pas de chef de corps, il est indiqué que l'un d'entre eux soit nommé président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police.

Daar deze kleine entiteiten geen korpschef hebben, is het aangewezen dat één onder hen wordt benoemd tot voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank.


2) Le ministre peut-il, pour les dix dernières années, indiquer l'évolution du nombre de délinquants situés dans les catégories d'âge 65-70 ans, 71-75 ans, plus de 75 ans (ventilés sur la base de la nationalité et/ou de l'ethnie) et combien d'entre eux ont-ils séjourné en prison ?

2) Kan de geachte minister voor de voorbije tien jaar de evolutie meegeven van het aantal delinquenten die zich bevinden in de leeftijdscategorie 65-70 jaar, 71-75 jaar, + 75 jaar (opgesplitst in functie van nationaliteit en/of etniciteit) en hoeveel daarvan bevonden zich in een gevangenis?


10. Peut-elle indiquer, concernant les prélèvements d'échantillons, combien d'entre eux ont respectivement abouti à la mention “conforme”, “non conforme” et “ne satisfait pas à tous les critères” et cela pour les années 2007, 2008 et 2009 ?

10. Kan u aangeven wat betreft de monsternemingen hoeveel van deze monsternemingen respectievelijk resulteerden in " conform " , " niet conform " en " niet aan alle criteria voldaan " en dit wat betreft de jaren 2007, 2008 en 2009?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux ont indiqué ->

Date index: 2021-05-05
w