Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux seuls consacré " (Frans → Nederlands) :

Depuis qu'en 2006, la LRA a été chassée du Nord de l'Ouganda, les États-Unis ont à eux seuls consacré 140 millions US dollar (USD) par an à la reconstruction du Nord, 500 millions USD depuis 2008.

Sinds 2006 de LRA verdreven is uit Noord-Oeganda heeft de VS alleen 140 miljoen US dollar (USD) per jaar besteed aan de reconstructie van het Noorden, 500 miljoen USD sinds 2008 alleen.


(14) Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir prévenir, réduire ou éliminer les effets dommageables sur la santé humaine et sur l'environnement liés au recyclage et au traitement des navires de l'Union, ne peut pas toujours être réalisé de manière suffisante par les États membres à eux seuls en raison du caractère international de la navigation et du recyclage des navires, et peut donc être dans certains cas mieux réalisé au niveau de l'Union, même si la ratification de la convention de Hong Kong supposerait de restit ...[+++]

(14) Aangezien het wegens het internationale karakter van de scheepvaart en scheepsrecycling voor de lidstaten alleen niet altijd mogelijk is de door recycling en behandeling van EU-schepen veroorzaakte gezondheids- en milieugevolgen in voldoende mate te voorkomen, verminderen of elimineren en dit dus soms beter op het niveau van de Unie wordt verwezenlijkt, ofschoon bij ratificatie van het Verdrag van Hongkong de bevoegdheid van de Unie voor het reguleren van scheepsrecycling weer bij de EU-lidstaten komt te liggen, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


(14) Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir prévenir, réduire ou éliminer les effets dommageables sur la santé humaine et sur l'environnement liés au recyclage et au traitement des navires de l'Union , ne peut pas toujours être réalisé de manière suffisante par les États membres à eux seuls en raison du caractère international de la navigation et du recyclage des navires, et peut donc être dans certains cas mieux réalisé au niveau de l'Union, même si la ratification de la convention de Hong Kong supposerait de resti ...[+++]

(14) Aangezien het wegens het internationale karakter van de scheepvaart en scheepsrecycling voor de lidstaten alleen niet altijd mogelijk is de door recycling en behandeling van EU-schepen veroorzaakte gezondheids- en milieugevolgen in voldoende mate te voorkomen, verminderen of elimineren en dit dus soms beter op het niveau van de Unie wordt verwezenlijkt, ofschoon bij ratificatie van het Verdrag van Hongkong de bevoegdheid van de Unie voor het reguleren van scheepsrecycling weer bij de EU-lidstaten komt te liggen, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


Bien que la compétence constitutionnelle du Sénat soit différente pour chacun des projets et que chacun d'eux doive être examiné selon une procédure différente, les rapporteurs ont décidé de ne consacrer qu'un seul rapport à l'examen en commission, ce qui permettra d'obtenir une meilleure vue d'ensemble.

Hoewel de grondwettelijke bevoegdheid van de Senaat voor de verschillende ontwerpen verschillend is en ze, op het vlak van de procedure, verschillend moeten worden behandeld, hebben de rapporteurs ervoor geopteerd om de behandeling in commissie in één verslag te bundelen wat de overzichtelijkheid ten goede komt.


Bien que la compétence constitutionnelle du Sénat soit différente pour chacun des projets et que chacun d'eux doive être examiné selon une procédure différente, les rapporteurs ont décidé de ne consacrer qu'un seul rapport à l'examen en commission, ce qui permettra d'obtenir une meilleure vue d'ensemble.

Hoewel de grondwettelijke bevoegdheid van de Senaat voor de verschillende ontwerpen verschillend is en ze, op het vlak van de procedure, verschillend moeten worden behandeld, hebben de rapporteurs ervoor geopteerd om de behandeling in commissie in één verslag te bundelen wat de overzichtelijkheid ten goede komt.


D. considérant que le Parlement européen, seule institution qui soit directement élue par les citoyens européens et responsable devant eux, joue un rôle unique et distinct et que ce rôle a connu les plus grands changements par rapport aux autres institutions, le présent rapport sera principalement consacré à la question du siège et des modalités de travail du Parlement;

D. overwegende dat het Parlement een aparte en unieke rol vervult als de enige instelling die rechtstreeks verkozen wordt door en verantwoording aflegt aan de Europese burgers, en overwegende dat dit verslag zich voornamelijk zal richten op de zetel en de werkregelingen van het Parlement, aangezien zijn rol van alle EU-instellingen de meest ingrijpende veranderingen heeft ondergaan;


6. souligne que la prévention des conflits à court et long terme requiert un engagement et une direction politique plus forts de la part des États membres, dans la mesure où les instruments communautaires ne suffisent pas à eux seuls à prévenir toutes les sources potentielles de conflit, ainsi que le renforcement des délégations de la Commission de façon à garantir que la prévention des conflits soit intégrée dans les programmes de l'UE; estime nécessaire d'augmenter le budget de l'UE consacré à la politique extérieure, afin de perme ...[+++]

6. onderstreept dat conflictpreventie, zowel op de lange als op de korte termijn, meer engagement en politieke leiding van de kant van de lidstaten vereist, omdat communautaire instrumenten alleen niet volstaan om alle mogelijke oorzaken van een conflict op te lossen; is van mening dat de delegaties van de Commissie moeten worden versterkt om de integratie van conflictpreventie in de programma's van de EU te waarborgen; gelooft in de noodzaak het budget voor het extern beleid van de EU op te trekken om de Unie de mogelijkheid te bieden haar ambities waar te maken;


6. souligne que la prévention des conflits à court et long terme requiert un engagement plus fort et une direction politique de la part des États membres, dans la mesure où les instruments communautaires ne suffisent pas à eux seuls pour prévenir toutes les sources potentielles de conflits, et appelle à renforcer les délégations de la Commission de façon à garantir que la prévention des conflits soit intégrée dans les programmes de l'UE; affirme nécessaire d'augmenter le budget de l'UE consacré à la politique extérieure, afin de perm ...[+++]

6. onderstreept dat conflictpreventie, zowel op de lange als op de korte termijn, meer engagement en politieke leiding van de kant van de lidstaten vereist, omdat communautaire instrumenten alleen niet volstaan om alle mogelijke oorzaken van een conflict op te lossen; is van mening dat de delegaties van de Commissie moeten worden versterkt om de integratie van conflictpreventie in de programma's van de EU te waarborgen; gelooft in de noodzaak het budget voor het extern beleid van de EU op te trekken om de Unie de mogelijkheid te bieden haar ambities waar te maken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux seuls consacré ->

Date index: 2023-09-30
w