Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux souhaitent faire " (Frans → Nederlands) :

Il ressort que 51% d'entre eux souhaitent faire grandir leur entreprise dans le courant des prochaines années.

Daaruit is gebleken dat 51 percent van de respondenten zijn onderneming de komende jaren verder wil uitbouwen.


Il n'est, en outre, pas exclu que les ménages traditionnels souhaitent eux aussi faire plus souvent leurs achats en famille, le dimanche (shopping récréatif ou « fun-shopping »).

Het is bovendien niet uitgesloten dat ook het traditionele gezin gewoon vaker voor de lol op zondag samen wil winkelen (recreatief winkelen of « fun-shopping »).


Il n'est, en outre, pas exclu que les ménages traditionnels souhaitent eux aussi faire plus souvent leurs achats en famille, le dimanche (shopping récréatif ou « fun-shopping »).

Het is bovendien niet uitgesloten dat ook het traditionele gezin gewoon vaker voor de lol op zondag samen wil winkelen (recreatief winkelen of « fun-shopping »).


Je me permets de faire remarquer que les demandeurs d'asile qui travaillent et bénéficient d'un salaire fixe souhaitent en réalité eux-mêmes sortir du circuit de l'accueil le plus rapidement possible.

Mag ik er toch op wijzen dat we uit de realiteit weten dat asielzoekers die werken en een vast loon hebben, zelf zo snel mogelijk weg willen uit de opvang.


Le modèle belge ne respecte nullement les différentes dynamiques qui animent les deux peuples, car ceux-ci ne peuvent déterminer eux-mêmes ce qu'ils souhaitent encore faire au sein d'une même structure étatique

Het Belgische model doet geen recht aan de verschillende dynamiek van de beide volkeren, omdat zij niet zelf mogen bepalen wat zij nog willen doen in een gezamenlijk staatsverband.


Il n'apparaît dès lors pas clairement comment l'on pourrait prétendre que les avocats ne comprendraient pas certaines considérations techniques particulières, alors que dans des matières bien plus techniques que le droit fiscal, différends portant sur le droit relatif aux marchés publics, sur l'informatique ou sur de simples problèmes locatifs, les avocats continuent à avoir le monopole de la plaidoirie, ce qui oblige le justiciable à faire appel à eux s'il ne souhaite pas assurer sa propre défense.

Daarom ziet men niet goed in waarom er speciale technische beschouwingen zouden bestaan die de advocaten niet zouden kunnen vatten en dit wanneer hetzelfde pleitmonopolie hen voorbehouden is, bij voorbeeld, in geschillen betreffende aannemingsrecht, informatica of eenvoudige huurgeschillen, allemaal materies waar nog veel technischere beschouwingen ter sprake komen dan in een fiscale materie en waarbij de rechtzoekende verplicht is beroep te doen op een advocaat als hij zichzelf niet wenst te verdedigen.


Dans le même délai de quatre mois et en cas de désaccord persistant au sein du Conseil européen, si au moins neuf États membres souhaitent instaurer entre eux une coopération renforcée sur la base du projet de directive soumis au Conseil européen, ils peuvent le faire sans autorisation préalable du Conseil.

Binnen dezelfde termijn van vier maanden, in geval van verschil van mening en indien ten minste negen Lidstaten een nauwere samenwerking wensen aan te gaan op grond van de betrokken ontwerp-richtlijn, kunnen zij dit doen zonder voorgaande toestemming te vragen aan de Raad.


Un État membre n'a cependant pas le droit d'entraver la marche des autres, qui ont eux aussi une souveraineté nationale; et si ceux-là souhaitent aller de l'avant, il doivent le faire.

Lidstaten hebben echter niet het recht om anderen te blokkeren, want die hebben immers ook hun nationale soevereiniteit en als zij vooruit willen gaan, dan moeten zij dat kunnen doen.


Interrogées sur les solutions à apporter, huit personnes sur dix répondent qu'elles souhaitent que les entreprises redoublent leur efforts pour utiliser les ressources naturelles de manière plus rationnelle; plus de sept personnes sur dix attendent des gouvernements nationaux qu'ils mènent une action plus vigoureuse et près de sept Européens sur dix estiment que les citoyens devraient eux aussi en faire plus.

Als je hen vraagt naar mogelijke oplossingen, wil 8 op de 10 dat bedrijven meer actie ondernemen om natuurlijke hulpbronnen op een meer efficiënte wijze gebruiken, wil meer dan 7 op de 10 dat nationale regeringen meer doen, en zijn bijna 7 op de 10 van mening dat de burgers zelf op dit vlak ook meer initiatieven moeten nemen.


- soit souhaitent faire usage, pour les prestations de praticiens visés par le présent arrêté, rémunérés ou rétribués par eux, des formules précitées d'attestation globale de soins donnés du modèle D ou des formules d'attestation de soins du modèle C, visées à l'article 3, 1° de l'arrêté ministériel relatif aux établissements de soins de santé;

- hetzij, voor de prestaties van de in dit besluit bedoelde beoefenaars die door hen worden bezoldigd of vergoed, gebruik wensen te maken van de voormelde formulieren van verzamelgetuigschrift voor verstrekte hulp van het model D of van de formulieren van getuigschrift voor verstrekte hulp van het model C, bedoeld in artikel 3, 1° van het ministerieel besluit betreffende de inrichtingen voor geneeskundige verzorging;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux souhaitent faire ->

Date index: 2024-08-31
w