Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evonik degussa » (Français → Néerlandais) :

Les mots "à la SA EVONIK DEGUSSA ANTWERPEN" sont remplacés par les mots "à la SA EVONIK ANTWERPEN".

De woorden "aan EVONIK DEGUSSA ANTWERPEN NV" worden vervangen door de woorden "aan EVONIK ANTWERPEN NV".


Par arrêté du 2 juin 2017, l'arrêté du 7 juillet 2016 renouvelant l'autorisation de la SA EVONIK DEGUSSA ANTWERPEN d'organiser un service interne de gardiennage, est modifié comme suit :

Bij besluit van 2 juni 2017, wordt het besluit van 7 juli 2016 tot vernieuwing van de vergunning van EVONIK DEGUSSA ANTWERPEN NV voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, als volgt gewijzigd :


Par arrêté du 7 juillet 2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.1108.06 à la S.A. EVONIK DEGUSSA ANTWERPEN, dont le numéro d'entreprise est 0406.183.144 est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 10 juillet 2016.

Bij besluit van 7 juli 2016 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend onder het nummer 18.1108.06 aan EVONIK DEGUSSA ANTWERPEN N.V., met ondernemingsnummer 0406.183.144, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 10 juli 2016.


Parties requérantes: Evonik Degussa GmbH, AlzChem AG, anciennement AlzChem Trostberg GmbH, anciennement AlzChem Hart GmbH (représentant(s): C. Steinle et I. Bodenstein, avocats)

Rekwirantes: Evonik Degussa GmbH en AlzChem AG, voorheen AlzChem Trostberg GmbH en daarvoor AlzChem Hart GmbH (vertegenwoordigers: C. Steinle, Rechtsanwalt, I. Bodenstein, Rechtsanwältin)


Parties défenderesses: Evonik Degussa GmbH, Akzo Nobel NV, Solvay SA, Kemira Oyj, Arkema France, FMC Foret SA, Chemoxal SA, Edison SpA

Verwerende partijen: Evonik Degussa GmbH, Akzo Nobel NV, Solvay SA, Kemira Oyj, Arkema France, FMC Foret, SA, Chemoxal SA, Edison SpA


Partie intervenante au soutien de la partie défenderesse: Evonik Degussa GmbH (Essen, Allemagne) (représentants: initialement C. Steinle, puis C. Steinle et M. Holm-Hadulla, avocats)

Interveniënte aan de zijde van verwerende partij: Evonik Degussa GmbH (Essen, Duitsland) (vertegenwoordigers: aanvankelijk C. Steinle, vervolgens en M. Holm-Hadulla, advocaten)


Par arrêté du 10 décembre 2008, l'article 1 de l'arrêté ministériel du 10 juillet 2006 portant l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage, accordée à Degussa Antwerpen SA, les mots « Degussa Antwerpen SA, dont le siège social est sis Tijsmantunnel West, 2040 Antwerpen » sont remplacés par les mots « Evonik Degussa Antwerpen SA, dont le siège social est sis Tijsmantunnel West, 2040 Antwerpen ».

Bij besluit van 10 december 2008 worden in artikel 1 van het ministerieel besluit van 10 juli 2006 tot vergunning van Degussa Antwerpen NV voor het organiseren van een interne bewakingsdienst de woorden « aan Degussa Antwerpen NV, met als maatschappelijke zetel Tijsmantunnel West, 2040 Antwerpen » vervangen door de woorden « aan Evonik Degussa Antwerpen NV, met als maatschappelijke zetel Tijsmantunnel West, 2040 Antwerpen »


Par arrêté ministériel du 23 juin 2008 est octroyée à la SA LILLO ENERGY, une autorisation individuelle pour la construction d'une unité de cogénération d'une capacité de 41 Mwe pour la production d'électricité, sur le site de la SA Evonik Degussa Antwerpen, à Lillo.

Bij ministerieel besluit van 23 juni 2008 wordt een individuele vergunning aan de NV LILLO ENERGY toegekend voor de bouw van een installatie voor elektriciteitsproductie bestaande uit een warmtekrachtkoppelingseenheid met een vermogen van 41 Mwe op de site van de NV Evonik Degussa Antwerpen, te Lillo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

evonik degussa ->

Date index: 2023-06-08
w