Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amblyopie ex anopsia
Contrôle a posteriori
Contrôle ex post
Ex-République yougoslave de Macédoine
Ex-conjoint
FAR
Milieu de culture cellulaire ex vivo
Prix ex-importateur
Prix ex-usine
Programme de recherche Pêche et aquaculture

Traduction de «ex-far » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de recherche dans le domaine de la pêche et de l'aquaculture | programme de recherche dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture | programme de recherche Pêche et aquaculture | FAR [Abbr.]

visserij- en aquicultuuronderzoek | FAR [Abbr.]


les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise

de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht


Programmes communautaires de recherche et de coordination de la recherche dans le secteur de la pêche pour la période 1988-1992 | FAR [Abbr.]

Communautaire programma's voor onderzoek en voor coördinatie van onderzoek in de visserijsector in de periode 1988-1992 | Onderzoeksprogramma voor visserij en aquacultuur | FAR [Abbr.]




ex-République yougoslave de Macédoine

voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


milieu de culture cellulaire ex vivo

ex-vivo-celkweekmedium








contrôle a posteriori | contrôle ex post

Back testing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mention «Mohammed Ahmed Shawki Al Islambolly (alias (a) Abu Khalid, (b) Abu Ja’far).

De vermelding “Mohammed Ahmed Shawki Al Islambolly (ook bekend als a) Abu Khalid, b) Abu Ja’far).


L'ANASE et le forum régional de l'ANASE continueront à occuper une place centrale dans notre dialogue avec l'Asie du Sud-Est sur les problèmes politiques et les questions de sécurité, et l'UE devra jouer un rôle moteur dans le FAR.

De ASEAN en het Regionaal Forum van de ASEAN blijven het belangrijkste platform voor onze politieke en veiligheidsdialoog met Zuidoost-Azië. Het is belangrijk voor de EU om in dit forum een proactieve rol te spelen.


Depuis 1994, notre dialogue politique avec nos principaux partenaires de la région s'est très nettement renforcé grâce à l'ASEM (Rencontre Asie-Europe), aux nouveaux dialogues avec la Chine, l'Inde, le Japon et (bientôt) la Corée, au dialogue UE-ANASE actuel, notamment le Forum régional de l'ANASE (FAR) auquel l'UE participe activement, et à la poursuite de contacts de haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

Sinds 1994 is de politieke dialoog met belangrijke partners in de regio aanzienlijk uitgebreid: in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM) en met China, India, Japan en (binnenkort) Korea werden nieuwe topbesprekingen gevoerd; er zijn geregeld besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF); en ook met Australië en Nieuw-Zeeland zijn er voortdurend contacten op hoog niveau.


4. En vue de la poursuite de la normalisation des relations entre le Rwanda et la RDC, d'appuyer et de contrôler le respect des accords conclus depuis 2002 concernant l'intégrité territoriale et le retrait des troupes ex-FAR et autres groupes armés rwandais de la RDC et leur intégration.

4. Ten einde de betrekkingen tussen Rwanda en de DRC verder te normaliseren, steun te verlenen aan en toezicht te houden op de sinds 2002 gesloten akkoorden betreffende de territoriale integriteit en de terugkeer van de ex-FAR-troepen en andere Rwandese gewapende groepen uit DRC en hun integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.1. La commission constate qu'en vertu de la résolution nº 1011 des Nations unies du 16 août 1995, de l'embargo européen sur les armes décrété le 7 avril 1993 et du « Code de conduite » de l'Union européenne de juin 1998, seuls des pays ne faisant pas partie de l'Union européenne peuvent encore livrer des armes aux pays qui sont impliqués dans le conflit de la région des Grands Lacs et, plus précisément, au seul gouvernement rwandais, et, donc, à l'exclusion des ex-FAR et des acteurs non officiels au Rwanda.

6.1. De commissie stelt vast dat, ingevolge de VN-resolutie 1011 van 16 augustus 1995, het Europese wapenembargo van 7 april 1993 en de Europese « Gedragscode » van juni 1998, aan de landen betrokken in het Grote-Merengebied conflict nog enkel wapens mogen worden geleverd door landen die geen lid zijn van de Europese unie, en dan nog enkel aan de Rwandese regering, maar niet aan de ex-FAR en de niet-statelijke actoren in Rwanda.


Au point de vue du droit international, l'on ne peut compter dans la catégorie du trafic d'armes illégitime que quatre type de livraisons d'armes : les livraisons d'armes de pays de l'UE au gouvernement de Kinshasa au cours de la période suivant le 7 avril 1993, les livraisons d'armes d'États membres des NU à l'UNITA au cours de la période suivant le 15 septembre 1993, les livraisons d'armes d'États membres des NU au Rwanda au cours de la période se situant entre le 17 mai 1994 et le 16 août 1995 et les livraisons d'armes d'États membres des Nations unies à l'ex-FAR et à des acteurs non étatiques au Rwanda au cours de la période suivant ...[+++]

Vanuit het perspectief van het internationaal recht kunnen slechts vier types van wapenleveringen tot de categorie van de illegale wapentrafiek worden gerekend : de wapenleveringen van EU-landen aan de regering in Kinshasa in de periode na 7 april 1993, de wapenleveringen van VN-lidstaten aan UNITA in de periode na 15 september 1993, de wapenleveringen van VN-lidstaten aan Rwanda in de periode tussen 17 mei 1994 en 16 augustus 1995 en de wapenleveringen van VN-lidstaten aan het voormalige FAR en aan niet-statelijke actoren in Rwanda in de periode na 17 mei 1994.


De l'aperçu qui précède il convient de conclure que seuls certains transferts d'armes vers la République démocratique du Congo, l'Unita et le Rwanda peuvent être qualifiés d'illégitimes, à savoir a) toutes les fournitures d'armes des pays de l'UE à la RDC pendant la période après le 7 avril 1993, b) toutes les fournitures d'armes d'États membres des Nations unies au mouvement rebelle angolais Unita au cours de la période suivant let 15 septembre 1993, c) toutes les fournitures d'armes d'États membres des Nations unies au Rwanda (y compris le gouvernement rwandais) par des États membres des NU au cours de la période entre le 17 mai 1994 et le 16 août 1995, et d) toutes les fournitures d'armes d'États membres des NU à l'ancienne armée gouvernementale r ...[+++]

Uit bovenstaand overzicht dient men te besluiten dat alleen bepaalde wapentransfers naar de Democratische Republiek Kongo, Unita en Rwanda als illegaal kunnen worden beschouwd, met name (a) alle wapenleveringen van EU-landen aan de DRC in de periode na 7 april 1993, (b) alle wapenleveringen van VN-lidstaten aan de Angolese rebellenbeweging UNITA in de periode na 15 september 1993, (c) alle wapenleveringen van VN-lidstaten aan Rwanda (inclusief de Rwandese regering) in de periode tussen 17 mei 1994 en 16 augustus 1995, en (d) alle wapenleveringen van VN-lidstaten aan het voormalige Rwandese regeringsleger (ex-FAR) en aan niet-statelijke a ...[+++]


Jusqu'à maintenant, un embargo sur les armes reste effectivement en vigueur pour les fournitures à l'ancienne armée gouvernementale rwandaise (dite ex-FAR) et à tous les acteurs non étatiques au Rwanda (408).

Tot op de dag van vandaag blijft wel een wapenembargo van kracht voor leveringen aan het voormalige Rwandese regeringsleger (de zogeheten ex-FAR) en aan alle niet-statelijke actoren in Rwanda (408).


L'Europe n'est pas le Far West, c'est une économie sociale de marché.

Europa is niet het Wilde Westen, maar een sociale markteconomie.


Adresse: district de Ganzour Sayad Mehala Al Far.

Adres: district Ganzour Sayad Mehala Al Far.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ex-far ->

Date index: 2024-05-28
w