Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation passagère
Antihypertensif
Céphalée
D'un symptôme)
Exacerbation
Exacerbation d'un eczéma
Nationalisme exacerbé
Qui réduit l'augmentation de la tension
Tension
Tension SAI
épisodique

Traduction de «exacerbe les tensions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationalisme exacerbé

excessieve uitingen van nationalisme | extreem nationalisme




exacerbation

exacerbatie | exacerbatio | opflakkering | opvlammen


Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique

chronische spanningshoofdpijn | episodische spanningshoofdpijn


exacerbation | aggravation passagère (d'une maladie | d'un symptôme)

exacerbatie | verergering


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


exacerbation aigüe de la maladie pulmonaire obstructive chronique

acute exacerbatie van chronisch obstructief longlijden




antihypertensif (a.) | qui réduit l'augmentation de la tension

antihypertensivum | bloeddrukverlagend middel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 5 août 2017, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2371 (2017), dans laquelle il se déclare très profondément préoccupé par les essais de missiles balistiques effectués par la RPDC les 3 et 28 juillet 2017 et constate que toutes ces activités concourent à la mise au point par la RPDC de vecteurs d'armes nucléaires et exacerbent la tension dans la région et au-delà.

Op 5 augustus 2017 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2371 (2017) aangenomen („UNSCR 2371 (2017)”), waarin deze ernstige verontrusting uitspreekt over de proeven van de DVK met ballistische raketten op 3 en 28 juli 2017 en erop wijst dat al deze activiteiten bijdragen tot de ontwikkeling door de DVK van overbrengingssystemen voor kernwapens, en de spanningen in de regio en daarbuiten vergroten.


Les hommes de Gaye empêchaient les habitants du PK5 de quitter le quartier, afin de renforcer le sentiment d'identité communautaire de la population musulmane pour exacerber les tensions interethniques et empêcher toute réconciliation.

De groep van Gaye belette mensen om de wijk PK5 te verlaten, met de bedoeling de gemeenschapsidentiteit van de moslimbevolking te versterken en aldus de interetnische spanningen te doen oplopen en verzoening onmogelijk te maken.


Cependant, il est probable qu'elle provoquera également - à court terme du moins - une aggravation du chômage dans les zones urbaines et rurales et qu'elle mettra à rude épreuve le système de sécurité sociale chinois, exacerbant ainsi les tensions sociales.

Tegelijk zal zij echter waarschijnlijk, althans op korte termijn, leiden tot een verdere stijging van de werkloosheid in de steden en op het platteland, waardoor het Chinese sociale-zekerheidsstelsel onder druk kan komen te staan en de maatschappelijke spanningen kunnen worden verhoogd.


Pour beaucoup, le silence du président Modi suscite des interrogations à propos du programme véritable du parti. En outre, il lui est reproché de vouloir exacerber les tensions religieuses au sein de la société multiculturelle.

Het stilzwijgen van president Modi blijft echter bij velen vragen oproepen over het echte programma van de partij en verwijten hen de religieuze tegenstellingen binnen de multiculturele samenleving op scherp te willen stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les médias peuvent jouer un rôle négatif en exacerbant les tensions politiques et en incitant à la violence, à la haine et à l'intolérance;

E. overwegende dat de media een negatieve rol kunnen spelen door de politieke spanningen op de spits te drijven en aan te zetten tot geweld, haat en onverdraagzaamheid;


Si, dans certaines situations, la visibilité de la police est importante pour garantir la sécurité, à d'autres occasions, cette visibilité provoque au contraire un échauffement des esprits et une exacerbation des tensions.

In bepaalde situaties kan de zichtbaarheid van de politie belangrijk zijn om de veiligheid te bewaren, maar in andere situaties zorgt deze zichtbaarheid juist voor een versterking van de gemoederen en spanningen.


Le coussin de fonds propres contracyclique devrait être constitué lorsque la croissance globale du crédit et d'autres catégories d'actifs ayant une incidence significative sur le profil de risque de ces établissements de crédit et ces entreprises d'investissement est jugée porteuse d'une exacerbation du risque systémique, et libéré en période de tension.

De contracyclische kapitaalbuffer moet worden opgebouwd wanneer wordt geoordeeld dat de totale groei in kredieten en in andere activaklassen die een aanmerkelijk effect op het risicoprofiel van dergelijke kredietinstellingen en beleggingsondernemingen hebben, met het ontstaan van een systeembreed risico gepaard gaat; gedurende moeilijke tijden zou op deze buffer worden ingeteerd.


Le coussin de fonds propres contracyclique devrait être constitué lorsque la croissance globale du crédit et d'autres catégories d'actifs ayant une incidence significative sur le profil de risque de ces établissements de crédit et ces entreprises d'investissement est jugée porteuse d'une exacerbation du risque systémique, et libéré en période de tension.

De contracyclische kapitaalbuffer moet worden opgebouwd wanneer wordt geoordeeld dat de totale groei in kredieten en in andere activaklassen die een aanmerkelijk effect op het risicoprofiel van dergelijke kredietinstellingen en beleggingsondernemingen hebben, met het ontstaan van een systeembreed risico gepaard gaat; gedurende moeilijke tijden zou op deze buffer worden ingeteerd.


Bien qu'elle reconnaisse que les catastrophes peuvent exacerber les situations de tension et d'instabilité existantes, la stratégie ne s'appliquera pas aux catastrophes causées par l'homme, telles que les conflits et guerres [18]. Seront pris en considération les catastrophes à déclenchement tant lent que rapide, les cataclysmes de grande envergure, ainsi que les catastrophes localisées, mais survenant fréquemment, comme, par exemple, les glissements de terrain, les crues soudaines, les incendies, les tempêtes et les apparitions de maladies humaines, animales ou végétales, en gardant présent à l'esprit que des approches différentes pourr ...[+++]

Hoewel door rampen bestaande spanningen en instabiliteit kunnen worden versterkt, zal de strategie geen betrekking hebben op rampen die door de mens zijn veroorzaakt, zoals conflicten en oorlog.[18] Er zal aandacht worden besteed aan zowel zich geleidelijk ontwikkelende als acute rampen; aan rampen op grote schaal zowel als lokale, maar vaak voorkomende rampen zoals grondverschuivingen, plotselinge overstromingen, branden, stormen, uitbraken van ziekten voor mensen, dieren of planten, waarbij telkens een andere aanpak noodzakelijk kan zijn.


Cependant, il est probable qu'elle provoquera également - à court terme du moins - une aggravation du chômage dans les zones urbaines et rurales et qu'elle mettra à rude épreuve le système de sécurité sociale chinois, exacerbant ainsi les tensions sociales.

Tegelijk zal zij echter waarschijnlijk, althans op korte termijn, leiden tot een verdere stijging van de werkloosheid in de steden en op het platteland, waardoor het Chinese sociale-zekerheidsstelsel onder druk kan komen te staan en de maatschappelijke spanningen kunnen worden verhoogd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exacerbe les tensions ->

Date index: 2022-04-09
w