Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exactement comme il faut que nous nous comprenions " (Frans → Nederlands) :

Le ministre répond qu'il est exact qu'il soit à la recherche d'un chemin optimal entre la réduction des dépenses dans le domaine des soins de santé (qui doivent se limiter à 67,8 milliards) et, en particulier, des médicaments (4 p. c. de ce montant, environ 3 milliards) et le fait que nous ayons en Belgique une industrie pharmaceutique intéressante, active, intelligente, qui se développe bien et qu'il ne ...[+++]

De minister antwoordt dat hij inderdaad op zoek is naar een optimaal evenwicht tussen de vermindering van de uitgaven in de sector gezondheidszorg (die beperkt moeten blijven tot 67,8 miljard) en, in het bijzonder, in de geneesmiddelensector (4 pct. van dat bedrag, ongeveer 3 miljard) en de vrijwaring van onze interessante, actieve en intelligent werkende en zich volop ontwikkelende farmaceutische sector tegen al te drastische ingrepeN. -


Le ministre répond qu'il est exact qu'il soit à la recherche d'un chemin optimal entre la réduction des dépenses dans le domaine des soins de santé (qui doivent se limiter à 67,8 milliards) et, en particulier, des médicaments (4 p.c. de ce montant, environ 3 milliards) et le fait que nous ayons en Belgique une industrie pharmaceutique intéressante, active, intelligente, qui se développe bien et qu'il ne ...[+++]

De minister antwoordt dat hij inderdaad op zoek is naar een optimaal evenwicht tussen de vermindering van de uitgaven in de sector gezondheidszorg (die beperkt moeten blijven tot 67,8 miljard) en, in het bijzonder, in de geneesmiddelensector (4 pct. van dat bedrag, ongeveer 3 miljard) en de vrijwaring van onze interessante, actieve en intelligent werkende en zich volop ontwikkelende farmaceutische sector tegen al te drastische ingrepen.


Ce dont nous aurions enfin besoin – exactement comme il faut que nous nous comprenions parfaitement les uns les autres sur ce point –, c’est d’une proposition sur les modalités selon lesquelles nous avons l’intention de gérer la restructuration de la dette.

We moeten – opdat we elkaar op dit punt ook goed begrijpen – eindelijk een voorstel hebben voor de manier waarop we met de herstructurering van de schulden willen omgaan.


Il faut aussi que nous comprenions que nous ne pouvons pas impunément abandonner le charbon, une source d’énergie dont notre pays et d’autres régions d’Europe possèdent des réserves.

Mijns inziens moeten we eveneens inzien dat we niet achteloos van kolen moeten afstappen – een energiebron die in ons land en op andere plekken in Europa beschikbaar is – en moeten zeggen dat kolen CO2 produceren en daarom geen optie zijn.


Je n’ai pas de nouveaux messages à vous transmettre aujourd’hui à cet égard. La notion de politique européenne de voisinage est exactement ce qu’il nous faut.

Het concept van het Europees nabuurschapsbeleid is precies wat we nodig hebben.


Il nous faut procéder à des enquêtes et études complètes dans les 15 - et bientôt 25 - États membres si nous voulons nous faire une idée exacte de la situation et être ainsi en mesure d’effectuer des comparaisons.

Uitvoerig onderzoek in de 15 – binnenkort 25 – lidstaten is nodig om een exact beeld van de situatie en vergelijkbare gegevens te verkrijgen.


Il nous faut procéder à des enquêtes et études complètes dans les 15 - et bientôt 25 - États membres si nous voulons nous faire une idée exacte de la situation et être ainsi en mesure d’effectuer des comparaisons.

Uitvoerig onderzoek in de 15 – binnenkort 25 – lidstaten is nodig om een exact beeld van de situatie en vergelijkbare gegevens te verkrijgen.


Nous sommes en train d'en discuter mais il faut savoir qu'une banque de données spécialisée ne permettra pas vraiment d'avoir une perception exacte du danger réel que présentent certaines personnes vis-à-vis des enfants.

We beraden ons hierover, maar men moet weten dat een gespecialiseerde gegevensbank ons niet echt in staat stelt om juist in te schatten in welke mate bepaalde personen een gevaar zijn voor kinderen.


Nous considérions qu'il fallait avoir intérêt à la situation des personnes handicapées et que la Constitution serait encore plus précise si elle prévoyait qu'il faut tenir compte de la situation exacte de chacune des personnes handicapées.

We hadden het belang van de personen met een handicap voor ogen en vonden dat de Grondwet nog duidelijker zou zijn als rekening werd gehouden met de exacte situatie van elke gehandicapte.


Le ministre compétent affirme que cette mesure s'applique à la plupart des PME mais nous estimons qu'il faut s'efforcer de traiter toutes les PME exactement de la même manière.

De bevoegde minister stelt wel dat deze maatregel van toepassing is op het grootste deel van de KMO's, maar wat ons betreft zou een volledig gelijke behandeling van alle KMO's moeten worden betracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exactement comme il faut que nous nous comprenions ->

Date index: 2022-03-16
w