Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exactement quelle était » (Français → Néerlandais) :

Selon la presse, ce fonds a été alimenté par les recettes de la vente de terrains militaires. 1. a) Cette information est-elle exacte? b) De quel fonds s'agit-il? c) Ce fonds sera-t-il dans ce cas entièrement liquidé? d) Quelle était l'affectation initiale de ce fonds? e) Cette décision a-t-elle déjà été entérinée par le gouvernement dans son ensemble?

1. a) Klopt dit bericht? b) Over welk fonds gaat het? c) Wordt dit fonds dan volledig geliquideerd? d) Wat was de initiële bestemming van het geld in dit fonds? e) Is de beslissing al bekrachtigd door de voltallige regering?


Vous avez mené au début du mois de mars 2016 une mission économique en Inde et au Sri Lanka. 1. Quelle était la composition exacte de votre délégation? Pourriez-vous ventiler votre réponse en distinguant les membres de votre cabinet, les membres des services publics régionaux et les éventuels experts invités?

Begin maart 2016 voerde u een economische missie uit in India en Sri Lanka. 1. Wat was de exacte samenstelling van uw delegatie; hoeveel leden van uw kabinet, medewerkers van de gewestelijke overheidsdiensten en in voorkomend geval uitgenodigde experts namen er aan de missie deel?


1. a) Est-il exact qu'Herwig Persoons est parti à la retraite fin 2011, mais est resté en fonction chez Eurostation grâce à une construction impliquant une SPRL ? b) Dans l'affirmative, à quelles conditions ce maintien en fonction a-t-il été négocié? c) Dans la négative, quelle était la nature des relations entre Eurostation et M. Persoons?

1. a) Klopt het dat Herwig Persoons eind 2011 met pensioen is gegaan bij Eurostation, maar op post is gebleven in een constructie met een bvba? b) Zo ja, onder welke voorwaarden is dit gebeurd? c) Zo neen, wat was dan wel de verhouding tussen Eurostation en de heer Persoons?


Aussi, le traité prévoit-il des dispositions adaptables aux différents scénarios possibles. En effet, à la date de la conclusion du traité de Nice, il n'était pas encore possible de prévoir exactement quels pays candidats seraient capables de conclure leurs négociations et à quelle date l'élargissement prendrait effet (en une ou plusieurs vagues).

Ten tijde van het sluiten van het Verdrag van Nice was het namelijk nog niet mogelijk precies te voorzien welke kandidaat-lidstaten in staat zouden zijn hun onderhandelingen af te ronden en op welke datum de uitbreiding van kracht zou worden (in één of meer golven).


Mais à la fin 2002, il était toutefois difficile de savoir exactement dans quelle mesure un pays candidat avait déjà fait usage de cette facilité d'octroi d'un rôle décisionnaire aux organisations non gouvernementales.

Eind 2002 was echter moeilijk achterhalen in hoeverre door kandidaat-lidstaten van deze mogelijkheid gebruik was gemaakt om niet-gouvernementele organisaties een besluitvormende rol toe te kennen.


3. a) Est-il exact que sur le terrain, par exemple en Afghanistan, nos F16 ont parfois dû être accompagnés d'un F16 d'une nation amie? b) Dans l'affirmative, cette situation était-elle due à un mauvais fonctionnement du système IFF? c) Dans la négative, quelle était la raison de cette situation?

3. a) Klopt het dat onze F-16's op het terrein, bijvoorbeeld in Afghanistan, soms moesten begeleid worden door een F-16 van een bevriende natie? b) Zo ja, was dit vanwege een slechte werking van het IFF-systeem? c) Indien er een andere reden was, welke was die dan?


3. a) Est-il exact que nos F16 sur le terrain, par exemple en Afghanistan, ont parfois dû être accompagnés d'un F16 d'une nation amie? b) Dans l'affirmative, cette situation était-elle due à un mauvais fonctionnement du système IFF? c) Dans la négative, quelle était la raison de cette situation?

3. a) Klopt het dat onze F-16's op het terrein, bijvoorbeeld in Afghanistan, soms moesten begeleid worden door een F-16 van een bevriende natie? b) Zo ja, was dit vanwege een slechte werking van het IFF-systeem? c) Indien er een andere reden was, welke was die dan?


Le tableau ci-dessus ne contient pas de total, d’une part parce que lors d’un même vol plusieurs types de métaux peuvent être volées, d’autre part parce que dans la banque de données il n’était pas possible pour chaque fait de vol de métaux de voire quelle était exactement le type de métal.

In bovenstaande tabel wordt geen totaal gepresenteerd omdat enerzijds bij eenzelfde diefstal meerdere soorten metalen kunnen gestolen zijn en anderzijds omdat in de databank niet voor elk feit van metaaldiefstal kan achterhaald worden om welk soort metaal het exact ging.


La doctrine n'a pas tardé à se demander quelle était la portée exacte de ces exclusions.

In de doctrine rees spoedig de vraag welke de exacte reikwijdte was van deze uitsluitingen.


1) Quelle était la cause exacte du retard de ce train le mercredi 30 septembre dernier?

1) Wat was de precieze oorzaak van de vertraging van deze trein op woensdag 30 september jongstleden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exactement quelle était ->

Date index: 2023-01-01
w