Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TPIY
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Traduction de «exactions commises depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991


Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. Considérant que des violations du droit humanitaire ne cessent d'être perpétrées sur les populations civiles par les différentes parties au conflit; et que le Conseil de sécurité a déféré la situation au Procureur de la Cour pénale internationale (rés. CS 1593(2005)), permettant ainsi de traduire devant la Cour les auteurs des exactions commises depuis le 1 juillet 2002;

C. Overwegende dat er door alle partijen in het conflict voortdurend schendingen van het humanitair recht worden gepleegd tegen de burgerbevolking en dat de Veiligheidsraad de toestand voor de Procureur van het Internationaal Strafhof heeft gebracht (res. SC 1593(2005)), waardoor de daders van het sinds 1 juli 2002 gepleegde machtsmisbruik voor het Strafhof kunnen worden gebracht;


C. Considérant que des violations du droit humanitaire ne cessent d'être perpétrées sur les populations civiles par les différentes parties au conflit; et que le Conseil de sécurité a déféré la situation au Procureur de la Cour pénale internationale (rés. CS 1593(2005)), permettant ainsi de traduire devant la Cour les auteurs des exactions commises depuis le 1 juillet 2002;

C. Overwegende dat er door alle partijen in het conflict voortdurend schendingen van het humanitair recht worden gepleegd tegen de burgerbevolking en dat de Veiligheidsraad de toestand voor de Procureur van het Internationaal Strafhof heeft gebracht (res. SC 1593(2005)), waardoor de daders van het sinds 1 juli 2002 gepleegde machtsmisbruik voor het Strafhof kunnen worden gebracht;


11. prend acte de la mise en place d'une commission mixte d'enquête sur les exactions commises depuis la prise du pouvoir par la Séléka, et appelle toutes les parties prenantes à cette structure à œuvrer de concert en faveur de la réconciliation nationale;

11. neemt kennis van de oprichting van een gezamenlijk comité voor het onderzoek naar de wreedheden die zijn begaan sinds de machtsgreep van de Sékéla, en dringt er bij alle partijen die zijn aangesloten bij dit orgaan op aan om samen te werken om een proces van nationale verzoening te bevorderen;


Elle rappelle notamment la situation des enfants et des femmes exposés à des nombreuses violations des droits de l'Homme dans le nord du pays et demande aux autorités maliennes de faire toute la lumière sur l'ensemble des exactions commises depuis le début de la crise, au nord comme au sud du pays, notamment sur les faits survenus à Diabali les 8 septembre et 24 octobre 2012.

Zij herinnert met name aan de situatie van kinderen en vrouwen die in het noorden van het land aan talrijke schendingen van de mensenrechten worden blootgesteld en verzoekt de Malinese autoriteiten duidelijkheid te verschaffen over alle gewelddadigheden die sinds het begin van de crisis zowel in het noorden als in het zuiden zijn gepleegd, met name de gebeurtenissen in Diabali op 8 september en 24oktober 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis lors, les exactions commises tant par ces forces militaires que par les forces de police se multiplient en toute impunité.

Sindsdien maken deze strijdkrachten, maar ook de politie, zich in toenemende mate schuldig aan gewelddaden, waarmee ze straffeloos wegkomen.


A. grandement préoccupé par la situation des droits de l'homme au Sahara occidental telle qu'elle ressort des rapports émanant d’Amnesty International et de l’Organisation mondiale contre la torture (OMCT), faisant état des violations des droits de l'homme (exactions, actes de torture et mauvais traitements) commises par le Maroc à l’encontre des populations civiles sahraouies depuis le 21 mai 2005,

A. zeer verontrust over de situatie met betrekking tot de mensenrechten in de Westelijke Sahara, die af te lezen valt uit de rapporten van Amnesty International en de Wereldorganisatie tegen martelen (OMCT), die melding maken van schendingen van de mensenrechten (geweld, martelen, slechte behandeling, ...) van de burgerbevolking in de Westelijke Sahara door Marokko sedert 21 mei 2005,


- Ce qui se passe au Kivu est intolérable et cette assemblée le dénonce depuis de nombreuses semaines : les exactions commises tant par les rebelles, menés par un général sanguinaire, que par l'armée congolaise ont des conséquences abominables sur la population civile.

- Wat zich in Kivu afspeelt, is onduldbaar en deze assemblee stelt dat al weken lang aan de kaak: de gewelddaden van zowel de rebellen die worden aangevoerd door een bloeddorstig generaal, als van het Congolese leger hebben vreselijke gevolgen voor de burgerbevolking.


1. a) Est-il exact que la perception d'amendes pour des infractions routières commises en Belgique par des ressortissants néerlandais est plus compliquée depuis le début de l'année 2012? b) Quelle est la procédure ordinairement appliquée? c) Existe-t-il une procédure uniforme pour la perception des amendes auprès de conducteurs étrangers?

1. a) Klopt het dat de inning van boetes voor verkeersovertredingen van Nederlanders in België in 2012 moeizamer verloopt? b) Welke procedure wordt normaliter gevolgd? c) Is er sprake van een uniforme procedure voor de inning van boetes van internationale chauffeurs?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exactions commises depuis ->

Date index: 2022-12-04
w