Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques du vin
Certifié exact
Docteur en sciences exactes
Méthode exacte
Nature du vin
Sciences exactes
Sorte de vin
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Type de vin
Types de handicap
Types de handicaps
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «exacts de sorte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act-conventie | actual/actual


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45








docteur en sciences exactes

doctor in de exacte wetenschappen


nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Les chiffres publiés par le périodique "RID" sont-ils exacts? b) Dans la négative, pouvez-vous fournir les chiffres exacts de sorte qu'on puisse évaluer à sa juste valeur la mission belge en Irak? c) Dans l'affirmative, pouvez-vous préciser la portée exacte de la mission?

1. a) Kloppen de genoemde cijfers van het tijdschrift "RID"? b) Zo neen, kan u de juiste cijfers geven zodat men de Belgische missie in Irak op zijn waarde kan beoordelen? c) Zo ja, kan u dan verduidelijken wat de missie juist inhoudt?


Comment l'ambassade organise-t-elle concrètement la délivrance de visas (accueil, communication d'informations, réception des documents, communication d'un délai de livraison, délai exact, . . ) de sorte que le demandeur soit bien informé sur la procédure à suivre et de cette manière éviter que l'intéressé, suite à une incompréhension ou à une déception, se retrouve entre les mains des trafiquants d'êtres humains ?

Hoe organiseert de ambassade concreet het afleveren van visa (onthaal, informatieverstrekking, ontvangen van documenten, mededeling van termijn van aflevering, echte termijn, . . ) opdat de aanvrager goed geïnformeerd zou zijn over de te volgen procedure en op deze wijze te vermijden dat de betrokkene, omwille van onbegrip of teleurstelling, terecht zou komen in de handen van mensenhandelaars ?


Comment l'ambassade organise-t-elle concrètement la délivrance de visas (accueil, communication d'informations, réception des documents, communication d'un délai de livraison, délai exact, ..) de sorte que le demandeur soit bien informé sur la procédure à suivre et de cette manière éviter que l'intéressé, suite à une incompréhension ou à une déception, se retrouve entre les mains des trafiquants d'êtres humains ?

Hoe organiseert de ambassade concreet het afleveren van visa (onthaal, informatieverstrekking, ontvangen van documenten, mededeling van termijn van aflevering, echte termijn, ..) opdat de aanvrager goed geïnformeerd zou zijn over de te volgen procedure en op deze wijze te vermijden dat de betrokkene, omwille van onbegrip of teleurstelling, terecht zou komen in de handen van mensenhandelaars ?


Il y a peu, les Sélékas (à majorité musulmanes) ont été les auteurs de nouvelles exactions de sorte que les tensions ethnico-religieuses se sont exacerbées.

Onlangs hebben de Séléka’s (het merendeel moslims) nieuwe misdrijven gepleegd, waardoor de etnisch-religieuze spanningen op de spits werden gedreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces exigences sont dictées, d'une part, par la nécessité pour la Cour d'être à même de déterminer, dès le dépôt de la requête, la portée exacte du recours en annulation et, d'autre part, par le souci d'offrir aux autres parties au procès la possibilité de répliquer aux arguments des parties requérantes, de sorte qu'il est indispensable de disposer d'un exposé clair et univoque des moyens.

Die vereisten zijn ingegeven, enerzijds, door de noodzaak voor het Hof vanaf het indienen van het verzoekschrift in staat te zijn de juiste draagwijdte van het beroep tot vernietiging te bepalen, en, anderzijds, door de zorg om aan de andere partijen in het geding de mogelijkheid te bieden op de argumenten van de verzoekende partijen te antwoorden, waartoe een duidelijke en ondubbelzinnige uiteenzetting van de middelen onontbeerlijk is.


3. Afin de rationaliser l'usage des antibiotiques chez les abeilles, les apiculteurs pourraient également recourir à une sorte de forfait couvrant les frais vétérinaires liés aux antibiotiques pour une période donnée. a) Cette mesure est-elle encore en vigueur et qu'implique-t-elle exactement? b) Pouvez-vous indiquer combien d'apiculteurs ont recouru à ce système, au total et par entité fédérée, pendant les cinq dernières années (ou depuis l'entrée en vigueur de la mesure)? c) Combien cette mesure coûte-t-elle chaque année à l'AFSCA?

3. Om het antibioticagebruik bij de bijen te rationaliseren zouden imkers ook gebruik kunnen maken van een soort forfait, dat de dierenartskosten voor een bepaalde periode inzake antibiotica dekt. a) Geldt die maatregel nog en wat houdt die nu precies in? b) Kunt u voor de voorbije vijf jaar (of sinds de maatregel van kracht is), aangeven hoeveel imkers er al op dit systeem een beroep hebben gedaan, in het totaal en uitgesplitst per landsdeel? c) Wat kost dit het FAVV jaarlijks?


Cependant, ce coût est fonction de différents paramètres (par exemple l'activation ou non de TANK et le volume des demandes), de sorte que ne je ne peux fournir un chiffre exact.

Deze kostprijs hangt echter af van verschillende parameters (bijvoorbeeld de al dan niet activering van TANK en het aantal vragen), zodat ik geen exact cijfer kan geven.


Les regroupements ont été opérés avant l'anonymisation des données, de sorte qu'il n'est pas possible de trouver les réponses exactes à vos questions dans le PlanCad médecins.

Doordat de gegevens gegroepeerd werden voordat ze geanonimiseerd werden, zijn de exacte antwoorden op uw vragen niet in PlanCad Artsen te vinden.


3) Est-il exact que la négociation entamée vise à assumer un parallélisme et une simultanéité du sort de ces lignes alors que les données socioéconomiques sont totalement différentes ?

3) Is het waar dat de onderhandelingen die gestart zijn als doel hebben op hetzelfde tijdstip eenzelfde beslissing te nemen voor beide lijnen, hoewel de sociaaleconomische situatie totaal verschillend is?


3. Si la réponse à la deuxième question est positive, est-il exact que la mutualité ne doit verser une allocation que pour une partie des jours de vacances non payés (à savoir 10), de sorte que le montant constitué par le pécule de vacances plus l’allocation réduite est moins élevé que son revenu mensuel habituel ?

3. Indien de tweede vraag positief beantwoord wordt, is het zo dat het ziekenfonds slechts voor een deel van de onbetaalde vakantiedagen (namelijk 10) een uitkering dient uit te betalen, zodanig dat het gecombineerde bedrag van het vakantiegeld plus de beperkte uitkering lager ligt dan haar normale maandelijkse inkomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exacts de sorte ->

Date index: 2022-10-12
w