Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement exagéré de la taille
Certificat à l'importation
Droits à l'importation
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Traduction de «exagérer l’importance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime de l'admission temporaire en exonération totale de droits à l'importation

regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten






Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


accroissement exagéré de la taille

met lang gebouwd lichaam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Communiquer la totalité des données sous la forme de fourchettes aurait par ailleurs été exagérément lourd, compte tenu du volume important de données sur les coûts pour chaque société (plus de 2 000 lignes et 50 colonnes).

Gezien de grote omvang van bedrijfsspecifieke kostengegevens (meer dan 2 000 regels en meer dan 50 kolommen) zou het ook onredelijk belastend zijn geweest om alle gegevens te verstrekken in de vorm van een bereik.


(Traduction) « On ne doit pas en exagérer l'importance sur le plan interne même si, compte tenu du rôle du Conseil d'État dans le système politique, il faut, quelque part, lui donner consécration.

« Het belang ervan mag intern niet overdreven worden, maar ergens moet het, gelet op de rol van de Raad in het politieke bestel tot zijn recht komen.


Quoique l'on maintienne le taux de 25 p.c. pour les actions existantes, il ne faut pas en exagérer l'importance d'après le ministre.

Hoewel het tarief van 25 pct. voor de bestaande aandelen behouden blijft, dient volgens de minister het belang daarvan niet te worden overdreven.


Il ne faut toutefois pas exagérer l'importance de cette perte.

Dat verlies is echter niet onoverkomelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Traduction) « On ne doit pas en exagérer l'importance sur le plan interne même si, compte tenu du rôle du Conseil d'État dans le système politique, il faut, quelque part, lui donner consécration.

« Het belang ervan mag intern niet overdreven worden, maar ergens moet het, gelet op de rol van de Raad in het politieke bestel tot zijn recht komen.


Un commentaire détaillé joint à la note précitée signale qu'il ne faut pas non plus exagérer l'importance des Interahamwe et les résultats de leurs actions. En effet, d'autres tendances se font aussi jour parmi la population, mais celle-ci vit dans la crainte des représailles des milices.

In een uitvoerige commentaar gevoegd bij de nota wordt er op gewezen dat het belang van de Interahamwe en de resultaten van hun acties nu ook niet moet overdreven worden, gezien er onder de bevolking ook andere tendensen leven, maar dat die bevolking leeft onder de angst van represailles van de milities.


Monsieur le Président, je voulais en dire plus sur les laboratoires de police scientifique, mais je vais conclure en disant que je n’ai vraiment pas l’ambition d’exagérer l’importance du Parlement européen, mais je trouve qu’il est tout à fait extraordinaire qu’aucun représentant du Conseil n’ait pu trouver le temps de venir ici pour écouter nos points de vue.

Hoewel ik meer had willen spreken over forensische laboratoria, mijnheer de Voorzitter, wil ik tot slot zeggen dat het beslist niet mijn ambitie is om het belang van het Europees Parlement op te blazen, maar dat ik het absoluut ongehoord vind dat geen enkele vertegenwoordiger van de Raad de tijd heeft kunnen vinden om hier naar onze inzichten te komen luisteren.


− (EN) Monsieur le Président, nous avons toujours tendance à exagérer l’importance des problèmes auxquels nous sommes parties prenantes, mais dans le cas présent, je ne pense pas qu’il soit possible d’exagérer quoi que ce soit.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, wanneer we rechtstreeks bij een kwestie betrokken zijn, zijn we altijd geneigd het belang ervan te overdrijven, maar volgens mij is het onmogelijk het belang van deze specifieke kwestie te overdrijven.


Une première conclusion que j’aimerais tirer, c’est que, en tout cas, le débat démocratique qui a été lancé en Europe, qui a été ouvert par cette sorte de crise, dont il ne faut pas non plus à présent exagérer l’importance, doit continuer.

Een eerste conclusie die ik zou willen trekken is dat het democratische debat dat in Europa op gang is gebracht door deze zogenaamde crisis, waarvan we de ernst nu ook weer niet moeten overdrijven, hoe dan ook moet doorgaan.


Il faut toutefois se garder d'exagérer l'importance de cette "zone grise".

De omvang van deze grijze zone moet echter niet worden overdreven.


w