Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examen conjoint devrait » (Français → Néerlandais) :

Au nombre des mesures à prendre devrait figurer un processus d'examen et d'adoption conjoints du plan d'action faisant suite aux recommandations formulées dans l'avis de la Commission et un calendrier des principales réformes à réaliser, notamment en ce qui concerne les travaux du Parlement et les élections.

Een proces van gezamenlijke toetsing en goedkeuring van het actieplan om de in het advies opgenomen aanbevelingen uit te voeren en een tijdschema voor essentiële hervormingen betreffende onder meer de werkzaamheden van het parlement en de verkiezingen moeten tot de te nemen maatregelen behoren.


Si l'examen de ce dossier devait révéler des « mécanismes particuliers », la commission devrait aussitôt mettre fin à ces pratiques, le cas échéant conjointement avec d'autres mesures qui s'imposeraient en matière d'organisation.

Mocht het onderzoek van dit dossier « bijzondere mechanismen » aan het licht brengen, dan zou de commissie deze praktijken meteen stop dienen te zetten, naast eventuele andere maatregelen die zich inzake organisatie zouden opdringen.


1. se félicite que cette année, pour la première fois, le projet de rapport conjoint sur l'emploi, qui est annexé à l'examen annuel de la croissance, comporte un tableau de bord pour les politiques en matière d'emploi et sur le plan social, qui permettra de renforcer le suivi de la situation sociale et de l'emploi dans le cadre de la surveillance macroéconomique du semestre européen; estime que cette nouveauté devrait avoir une incidence ...[+++]

1. is verheugd over het feit dat dit jaar voor het eerst het ontwerp van gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid, dat als bijlage is toegevoegd aan de jaarlijkse groeianalyse, is voorzien van een scorebord voor werkgelegenheid en sociaal beleid, dat zal helpen de monitoring van de werkgelegenheid en de maatschappelijke ontwikkelingen in het kader van het macro-economisch toezicht binnen het Europees semester te bevorderen; is van mening dat dit van invloed moet zijn op de beleidsrichtsnoeren van het Europees semester, teneinde de sociale dimensie van de Economische en Monetaire Unie te versterken, wat niet alleen wenselijk, maar ook ...[+++]


Lorsque le fabricant a introduit une demande d’examen d’un dossier de conception ou une demande d’examen de type (ci-après dénommées conjointement «évaluation de produit»), l’organisme notifié devrait vérifier la conformité du dispositif eu égard à l’ensemble des caractéristiques du produit visées dans les directives 90/385/CEE, 93/42/CEE et 98/79/CE, en vue de détecter tout défaut de conformité du dispositif; il devrait en outre ...[+++]

Ingeval de fabrikant een aanvraag heeft ingediend voor een onderzoek van het dossier met betrekking tot het ontwerp of voor een typeonderzoek (hierna gezamenlijk „productbeoordeling” genoemd), zouden de aangemelde instanties om alle tekortkomingen van het hulpmiddel vast te stellen de conformiteit van het hulpmiddel voor alle met het product verband houdende aspecten als bedoeld in de Richtlijnen 90/385/EEG, 93/42/EEG en 98/79/EG moeten controleren, en zouden zij bijlage I moeten toepassen.


Cette disposition devrait être appliquée conjointement aux normes actuelles qui autorisent les États membres à considérer comme manifestement infondées les demandes reposant sur de faux documents ou informations en ce qui concerne l’identité ou la nationalité des demandeurs, et à en accélérer l’examen.

Deze bepaling moet worden toegepast in combinatie met de huidige normen op grond waarvan de lidstaten verzoeken die zijn gebaseerd op valse informatie of valse documenten met betrekking tot de identiteit of nationaliteit van de verzoeker, als kennelijk ongegrond kunnen beschouwen en de behandeling ervan kunnen versnellen.


21. souligne que la révision des mandats des procédures spéciales devrait avoir lieu en consultation avec les divers titulaires de mandats de manière à ne pas affaiblir la capacité de protection du système des procédures; souligne en particulier que la procédure d'examen périodique universel, conjointement avec les sessions spéciales, devrait être un mécanisme supplémentaire de lutte contre les violations des droits de l'homme et ne devrait pas rempla ...[+++]

21. onderstreept dat de evaluatie van de mandaten van de speciale procedures zou moeten geschieden in overleg met diverse mandaathouders teneinde een verzwakking van de beschermende werking van het stelsel van procedures te voorkomen; onderstreept met name dat de universele periodieke evaluatie, samen met speciale zittingen, een aanvullend mechanisme dient te vormen om de schendingen van mensenrechten aan te pakken en speciale procedures niet door landenmandaten zou moeten vervangen;


21. souligne que la révision des mandats des procédures spéciales devrait avoir lieu en consultation avec les divers titulaires de mandats de manière à ne pas affaiblir la capacité de protection du système des procédures; souligne en particulier que la procédure d'examen périodique universel, conjointement avec les sessions spéciales, devrait être un mécanisme supplémentaire de lutte contre les violations des droits de l'homme et ne devrait pas rempla ...[+++]

21. onderstreept dat de evaluatie van de mandaten van de speciale procedures zou moeten geschieden in overleg met diverse mandaathouders teneinde een verzwakking van de beschermende werking van het stelsel van procedures te voorkomen; onderstreept met name dat de universele periodieke evaluatie, samen met speciale zittingen, een aanvullend mechanisme dient te vormen om de schendingen van mensenrechten aan te pakken en speciale procedures niet door landenmandaten zou moeten vervangen;


21. souligne que la révision des mandats des procédures spéciales devrait avoir lieu en consultation avec divers titulaires de mandats de manière à ne pas affaiblir la capacité de protection du système des procédures; souligne en particulier que l'examen périodique universel, conjointement avec les sessions spéciales, devrait être un mécanisme supplémentaire de lutte contre les violations des droits de l'homme et ne devrait pas remplacer les procédure ...[+++]

21. onderstreept dat de evaluatie van de mandaten van de speciale procedures zou moeten geschieden in overleg met diverse mandaathouders om een verzwakking van de beschermende werking van het stelsel van procedures te voorkomen; onderstreept met name dat de universele periodieke evaluatie, samen met speciale zittingen, een aanvullend mechanisme dient te vormen om de schendingen van mensenrechten aan te pakken en dat de speciale procedures niet door landenmandaten mogen worden vervangen;


21. souligne que la révision des mandats des procédures spéciales devrait avoir lieu en consultation avec divers titulaires de mandats de manière à ne pas affaiblir la capacité de protection du système des procédures; souligne en particulier que l'examen périodique universel, conjointement avec les sessions spéciales, devrait être un mécanisme supplémentaire de lutte contre les violations des droits de l'homme et ne devrait pas remplacer les procédure ...[+++]

21. onderstreept dat de evaluatie van de mandaten van de speciale procedures zou moeten geschieden in overleg met diverse mandaathouders om een verzwakking van de beschermende werking van het stelsel van procedures te voorkomen; onderstreept met name dat de universele periodieke evaluatie, samen met speciale zittingen, een aanvullend mechanisme dient te vormen om de schendingen van mensenrechten aan te pakken en dat de speciale procedures niet door landenmandaten mogen worden vervangen;


Il a également été décidé que»«cet examen conjoint devrait comprendre une analyse des ensembles minimaux de données qui sont exigés pour chaque opération de traitement ainsi qu'une analyse des opérations de traitement mises en œuvre par Eurostat».

Zij namen ook de volgende beslissing: „Die gemeenschappelijke evaluatie moet zowel een analyse van de voor elke verwerkingshandeling vereiste minimumgegevensverzameling als een analyse van de bij Eurostat verrichte verwerkingshandelingen omvatten”.


w