Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Capital de dotation
Concours d'entrée
Condition d'admission à l'examen
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC
Dotation ou prélèvement du fonds pour dotations futures
Dotation policière
Examen
Examen parlementaire
Fonds de dotation
Procédure parlementaire

Vertaling van "examen des dotations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dotation ou prélèvement du fonds pour dotations futures

toevoeging of onttrekking aan het fonds voor toekomstige toewijzingen


capital de dotation | fonds de dotation

dotatiekapitaal


Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


examen [ concours d'entrée ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.




procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parlementaire procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. estime que les investissements visant à limiter la demande énergétique, en particulier dans les bâtiments et l'industrie, apportent une contribution importante à la sécurité énergétique tout en stimulant la croissance économique et la création d'emplois, et qu'il convient d'en tenir compte lors de l'élaboration d'instruments économiques intégrés et de règles dans le domaine de la construction ainsi que lors de l'examen des dotations financières; insiste sur la nécessité d'apporter un soutien financier accru aux États membres en vue de la réalisation de ces objectifs d'efficacité énergétique;

37. is van mening dat investeringen in het matigen van de energievraag, met name in gebouwen en de industrie, een belangrijke bijdrage leveren aan de energiezekerheid, en tegelijkertijd de economische groei stimuleren en banen scheppen, en dat hiermee rekening moet worden gehouden bij de ontwikkeling van geïntegreerde economische instrumenten en bouwvoorschriften en in de besluitvorming rond financiële toewijzingen; wijst erop dat de EU meer financiële steun moet uittrekken om de lidstaten te steunen bij het behalen van deze energie-efficiëntiedoelstellingen en ­streefcijfers;


Dans le projet de loi à l'examen, les dotations à la Princesse Astrid et au Prince Laurent sont certes considérées comme une mesure transitoire, mais ce n'est là qu'un subterfuge sémantique puisqu'aucune date butoir n'a été fixée.

Het thans besproken wetsontwerp beschouwt de dotaties aan Prinses Astrid en Prins Laurent weliswaar als een overgangsbepaling, maar dit is een louter semantisch taalgebruik vermits er geen einddatum werd vastgesteld.


Néanmoins, comme le démontrent les récentes discussions de la Chambre des représentants à propos de l'examen des comptes d'institutions publiques bénéficiant de dotations (47) (Cour constitutionnelle, Conseil supérieur de la justice, comités de contrôle des services de police, ...), une dotation n'exclut pas toute forme de contrôle, et certainement pas une certaine transparence, puisque les résultats des exercices comptables de ces institutions ont bel et bien été discutés au Parlement.

Toch sluit een dotatie niet elke vorm van controle, en zeker niet van transparantie uit, zoals blijkt uit het recente debat in de Kamer van volksvertegenwoordigers naar aanleiding van het onderzoek van de rekeningen van overheidsinstellingen die dotaties genieten (47) (Grondwettelijk Hof, Hoge Raad voor de Justitie, comités die de politiediensten controleren, ...), aangezien de boekhoudkundige resultaten van die instellingen wel degelijk in het Parlement besproken werden.


Cette proposition de loi s'inscrit dans le prolongement des discussions qui se sont déroulées en commission à l'occasion de l'examen du projet de loi modifiant la loi du 7 mai 2000 attribuant une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Philippe et une dotation annuelle à Son Altesse Royale la Princesse Astrid.

Dit wetsvoorstel bouwt verder op de besprekingen in de commissie naar aanleiding van de discussie over het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 7 mei 2000 houdende toekenning van een jaarlijkse dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip en van een jaarlijkse dotatie aan Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Astrid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi à l'examen prévoit désormais que la dotation allouée à la Reine Fabiola s'élève à la moitié de la dotation que percevait le Prince Philippe.

In dit wetsontwerp wordt nu bepaald dat de dotatie aan Koningin Fabiola de helft bedraagt van de dotatie die Prins Filip ontving.


En cas de non-respect des règles de bonne conduite, le gouvernement peut, après avoir entendu la personne intéressée, procéder à une retenue sur la dotation qui lui est attribuée, voire supprimer la dotation, et ce par le biais de la procédure prévue par le projet de loi à l'examen.

Indien de gedragsregels niet worden nageleefd, kan de regering nadat ze de betrokkene heeft gehoord, via de procedure die door dit wetsontwerp wordt voorzien, overgaan tot een inhouding op de dotatie of tot de afschaffing van de dotatie die hem of haar is toegekend.


Il n'est pas nécessaire, toutefois, de faire appel à la procédure d'examen pour apporter des modifications aux programmes indicatifs pluriannuels, telles que des adaptations techniques, la réaffectation de fonds dans les limites des dotations prévues par domaine prioritaire et des augmentations/réductions du montant de la dotation globale indicative inférieures à 20 % , pour autant que ces modifications ne concernent pas les domaines prioritaires et objectifs initiaux définis dans le document.

De onderzoeksprocedure is echter niet vereist voor wijzigingen van indicatieve meerjarenprogramma's waarbij het gaat om technische aanpassingen, herschikking van middelen binnen de toewijzingen per prioriteitsgebied of verhoging of verlaging van de initiële indicatieve toewijzing met minder dan 20 % , mits die wijzigingen niet van invloed zijn op de initiële prioriteitsgebieden en prioritaire doelstellingen zoals uiteengezet in het strategiedocument.


56. se félicite que la Commission reconnaisse dans l'examen annuel de la croissance 2013 qu'un renforcement des capacités administratives est nécessaire pour assurer une distribution plus rapide des dotations des fonds structurels qui ne sont pas encore dépensées; estime que ces efforts doivent porter principalement sur les autorités aux niveaux national, régional et local; souligne qu'un versement plus rapide des dotations des fonds structurels pas encore dépensées peut contribuer à renforc ...[+++]

56. acht het verheugend dat de Commissie in de jaarlijkse groeianalyse 2013 erkent dat verdere uitbreiding van de administratieve capaciteit nodig is om nog ongebruikte Structuurfondsmiddelen sneller te kunnen verdelen; wijst erop dat dit streven vooral betrekking moet hebben op de overheden op nationaal, regionaal en lokaal niveau; benadrukt dat sneller uitgeven van nog niet gebruikte Structuurfondsmiddelen de marktliquiditeit kan helpen verbeteren;


58. se félicite que la Commission reconnaisse dans l'examen annuel de la croissance 2013 qu'un renforcement des capacités administratives est nécessaire pour assurer une distribution plus rapide des dotations des fonds structurels qui ne sont pas encore dépensées; estime que ces efforts doivent porter principalement sur les autorités aux niveaux national, régional et local; souligne qu'un versement plus rapide des dotations des fonds structurels pas encore dépensées peut contribuer à renforc ...[+++]

58. acht het verheugend dat de Commissie in de jaarlijkse groeianalyse 2013 erkent dat verdere uitbreiding van de administratieve capaciteit nodig is om nog ongebruikte Structuurfondsmiddelen sneller te kunnen verdelen; wijst erop dat dit streven vooral betrekking moet hebben op de overheden op nationaal, regionaal en lokaal niveau; benadrukt dat sneller uitgeven van nog niet gebruikte Structuurfondsmiddelen de marktliquiditeit kan helpen verbeteren;


Après examen des dotations à prévoir pour l'ensemble des actions couvertes par la rubrique 4 "Actions extérieures” des perspectives financières, les deux branches de l'autorité budgétaire conviennent que cette dépense supplémentaire ne peut être financée en 2001 dans les limites du plafond fixé à cette rubrique.

Na onderzoek van de te plannen toewijzigingen voor het geheel van de acties dat onder rubriek 4 "extern beleid" van de financiële vooruitzichten valt, stellen de twee takken van de begrotingsautoriteit vast dat deze bijkomende uitgaven in 2001 niet binnen de perken van het maximum van deze rubriek kunnen worden gefinancierd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examen des dotations ->

Date index: 2021-10-05
w