Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen de la distinction

Traduction de «examen distinct puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examen de la distinction

onderzoek van de onderscheidbaarheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrestation ne fait pas l'objet d'un examen distinct, puisque l'intéressé a déjà été arrêté conformément à la législation belge.

Er is geen afzonderlijke behandeling van de zaak met betrekking tot de aanhouding, vermits hij al aangehouden is volgens de Belgische wetgeving.


L'arrestation ne fait pas l'objet d'un examen distinct, puisque l'intéressé a déjà été arrêté conformément à la législation belge.

Er is geen afzonderlijke behandeling van de zaak met betrekking tot de aanhouding, vermits hij al aangehouden is volgens de Belgische wetgeving.


Il n’existe donc pas de raisons valables pour opérer une distinction entre les dossiers et de conserver une liste reprenant spécifiquement le suivi de ces dossiers puisqu’ils font l’objet d’un examen ordinaire et non d’un examen spécifique.

Er zijn dus geen geldige redenen om een onderscheid te maken tussen de dossiers en een lijst te bewaren die de opvolging van deze dossiers specifiek herneemt, aangezien ze het voorwerp uitmaken van een gewoon onderzoek, en niet van een specifiek onderzoek.


Puisque la proposition à l'examen est une proposition de loi spéciale, il convient d'en disjoindre cet article et de le faire figurer dans une proposition de loi distincte.

Aangezien onderhavig voorstel een voorstel van bijzondere wet behelst, past het deze artikelen hieruit te lichten en deze in een afzonderlijk wetsvoorstel op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque la proposition à l'examen est une proposition de loi spéciale, il convient d'en disjoindre cet article et de le faire figurer dans une proposition de loi distincte.

Aangezien onderhavig voorstel een voorstel van bijzondere wet behelst, past het deze artikelen hieruit te lichten en deze in een afzonderlijk wetsvoorstel op te nemen.


La partie requérante n'est pas davantage privée de son droit à un recours effectif par le fait que la loi modificative interfère sur des procédures pendantes devant la Cour contre la loi modifiée puisque chacun des recours fait l'objet d'un examen par la Cour dans des arrêts distincts ou, comme dans la présente affaire, dans un seul et même arrêt lorsqu'il y a eu jonction.

De verzoekende partij wordt evenmin beroofd van haar recht op een daadwerkelijk beroep door het feit dat de wijzigingswet interfereert met voor het Hof hangende procedures tegen de gewijzigde wet vermits elk van de beroepen door het Hof wordt onderzocht in onderscheiden arresten of, zoals in deze zaak, in één enkel arrest wanneer er samenvoeging is geweest.


Or cette distinction entre plusieurs catégories de personnes selon leur degré de participation à un délit était prévue dans la proposition de décision-cadre du Conseil relative à la protection des données dans le troisième pilier, et elle est encore plus importante dans le contexte de l'initiative à l'examen, puisque celle-ci autorise le traitement des données à caractère personnel — des données sensibles dans certains cas — de personnes qui ne sont pas directement concernées par un délit,

Dat onderscheid van categorieën mensen naar de mate van betrokkenheid bij een strafbaar feit stond wel in het Commissievoorstel voor een kaderbesluit van de Raad inzake gegevensbescherming in de derde pijler, en is nog belangrijker in het kader van het onderhavige initiatief, omdat het de verwerking toestaat van — in sommige gevallen gevoelige — gegevens van personen die niet rechtstreeks betrokken zijn bij een misdrijf.




D'autres ont cherché : examen de la distinction     examen distinct puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examen distinct puisque ->

Date index: 2024-06-08
w