Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lieu d'examen

Vertaling van "examen donnera lieu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet examen donnera lieu à la catégorisation motivée des allocations de base dans une de ces trois catégories, conformément à l'article 2 du présent arrêté.

Dit onderzoek zal aanleiding geven tot de gemotiveerde categorisering van de basisallocaties in één van deze drie categorieën, overeenkomstig artikel 2 van dit besluit.


Or, le deuxième motif de régularisation prévu par le projet à l'examen donnera lieu à la collecte de données visées à l'article 6 de la loi du 8 décembre 1992.

Daarbij geeft de tweede regularisatiegrond van het huidige ontwerp aanleiding tot het verzamelen van die gegevens als bedoeld in artikel 6 van de wet van 8 december 1992.


3. Les commissaires pourront établir les règles régissant le choix de l'autorité ou de l'organisme chargé de faire passer les examens aux capitaines et officiers visés au paragraphe 2, point b du présent article, ainsi que les conditions régissant cet examen et la rémunération à laquelle il donnera lieu.

3. De commissarissen kunnen regels stellen met betrekking tot de autoriteit of organisatie die is belast met de examinering van de gezagvoerders en officieren, bedoeld in het tweede lid, onderdeel b, de voorwaarden waaronder en de vergoeding waartegen deze examinering plaatsvindt.


3. Les commissaires pourront établir les règles régissant le choix de l'autorité ou de l'organisme chargé de faire passer les examens aux capitaines et officiers visés au paragraphe 2, point b du présent article, ainsi que les conditions régissant cet examen et la rémunération à laquelle il donnera lieu.

3. De commissarissen kunnen regels stellen met betrekking tot de autoriteit of organisatie die is belast met de examinering van de gezagvoerders en officieren, bedoeld in het tweede lid, onderdeel b, de voorwaarden waaronder en de vergoeding waartegen deze examinering plaatsvindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'examen d'une affaire portée devant les chambres réunies donnera lieu au renvoi d'office exprimé dans l'article qui précède, ce renvoi sera fait à la chambre qui connaît des pourvois en matière civile.

Wanneer het onderzoek van een voor de verenigde kamers gebrachte zaak aanleiding geeft tot de verwijzing van ambtswege, in het vorige artikel vermeld, geschiedt die verwijzing naar de kamer, die kennis neemt van het cassatieberoep in burgerlijke zaken.


Lorsque l'examen d'une affaire portée devant les chambres réunies donnera lieu au renvoi d'office exprimé dans l'article qui précède, ce renvoi sera fait à la chambre qui connaît des pourvois en matière civile.

Wanneer het onderzoek van een voor de verenigde kamers gebrachte zaak aanleiding geeft tot de verwijzing van ambtswege, in het vorige artikel vermeld, geschiedt die verwijzing naar de kamer, die kennis neemt van het cassatieberoep in burgerlijke zaken.


Art. 30. L'exécution des travaux salissants ci-après fera l'objet d'un examen à l'échelon de l'entreprise en collaboration avec la délégation syndicale et donnera éventuellement lieu au paiement d'une indemnité journalière de six heures de salaire minimum, calculée sur les bases suivantes :

Art. 30. De uitvoering van de hierna vermelde bevuilende werken zal het voorwerp uitmaken van een onderzoek op het vlak van de onderneming in samenwerking met de syndicale afvaardiging en zal gebeurlijk aanleiding geven tot betaling van een dagelijkse vergoeding van minimum zes uren loon, berekend op hierna volgende basissen :


Il y a lieu toutefois que la Commission procède à un examen des accords bilatéraux d'investissement conclus entre des États membres et des pays tiers, en s'intéressant aux aspects de ceux-ci spécifiquement consacrés à l'énergie qui relèvent du champ d'application de la présente décision, examen qui donnera lieu à la présentation d'un rapport aux États membres et au Parlement.

De Commissie moet echter dergelijke bilaterale investeringsovereenkomsten tussen lidstaten en derde landen toetsen wat betreft specifieke energiebepalingen die relevant zijn in de context van dit besluit, en hierover een rapport opstellen voor de lidstaten en het Parlement.


- La fragilité sera intégrée dans le processus d’examen de l’initiative Gouvernance à l’intention des pays ACP, qui donnera lieu à une coopération régulière au niveau des experts et à un rapport de la Commission en 2008.

- Het aspect onstabiliteit zal worden opgenomen in het proces voor de toetsing van het governance-initiatief voor ACS-landen, dat regelmatige samenwerking tussen deskundigen en een verslag van de Commissie in 2008 zal omvatten.


3. Les commissaires pourront établir les règles régissant le choix de l'autorité ou de l'organisme chargé de faire passer les examens aux capitaines et officiers visés au paragraphe 2 point b du présent article, ainsi que les conditions régissant cet examen et la rémunération à laquelle il donnera lieu.

3. De commissarissen kunnen regels stellen met betrekking tot de autoriteit of organisatie die is belast met de examinering van de gezagvoerders en officieren, bedoeld in het tweede lid, onderdeel b, de voorwaarden waaronder en de vergoeding waartegen deze examinering plaatsvindt.




Anderen hebben gezocht naar : lieu d'examen     examen donnera lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examen donnera lieu ->

Date index: 2022-07-10
w