Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examen plus minutieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La baisse du nombre d’infraction peut, d’une part, s’expliquer par l’examen plus minutieux des demandes d’allocations avant d’ouvrir le droit, et ce également par les organismes de paiement, qui ont eux aussi accès aux banques de données de l’Office national de sécurité sociale (ONSS) et de l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI).

Het dalend aantal inbreuken is, enerzijds, verklaarbaar door het nauwkeuriger onderzoeken van de uitkeringsaanvragen vooraleer het recht te openen, ook door de uitbetalingsinstellingen die ook toegang hebben tot de gegevensbanken van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) en de Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandige (RSVZ).


Le Parlement européen jouera ainsi un plus grand rôle dans l'examen minutieux des activités; il pourrait être bon d'étudier des formes de coopération entre le Parlement européen et les comités nationaux chargés de l'examen minutieux dans ce domaine.

Het Europees Parlement zal aldus een grotere rol spelen in het nauwkeurig onderzoek van de activiteiten; het ware wenselijk vormen van samenwerking te onderzoeken tussen het Europees Parlement en de nationale comités die belast zijn met het nauwkeurig onderzoek terzake.


Le Parlement européen jouera ainsi un plus grand rôle dans l'examen minutieux des activités; il pourrait être bon d'étudier des formes de coopération entre le Parlement européen et les comités nationaux chargés de l'examen minutieux dans ce domaine.

Het Europees Parlement zal aldus een grotere rol spelen in het nauwkeurig onderzoek van de activiteiten; het ware wenselijk vormen van samenwerking te onderzoeken tussen het Europees Parlement en de nationale comités die belast zijn met het nauwkeurig onderzoek terzake.


15. entend lancer un débat de fond sur le volet recettes de la procédure budgétaire annuelle, car il fait partie intégrante du budget de l'Union et ne devrait pas être dissocié des dépenses; met en doute, à cet égard, qu'il soit justifié que les États membres retiennent 25 % des ressources propres traditionnelles pour couvrir les frais administratifs et demande un contrôle plus minutieux de l'utilisation de ce montant; plaide en faveur d'une budgétisation plus réaliste des recettes attendues des amendes imposées par la Commission aux entreprises qui enfreignent le droit de la concurrence de l'Union, ainsi ...[+++]

15. is voornemens om tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure een uitgebreid debat te starten over de ontvangstenkant, die integrerend deel uitmaakt van de begroting van de Unie en niet losgekoppeld mag worden van de uitgaven; plaatst in dit verband vraagtekens bij de rechtvaardiging van het behoud door de lidstaten van 25% van de traditionele eigen middelen als administratieve kosten, en roept op tot een zorgvuldiger controle op het gebruik van deze middelen; verzoekt om de verwachte ontvangsten in de vorm van boetes die de Commissie oplegt aan ondernemingen die het mededingingsrecht van de Unie overtreden op realistischer wijze op d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. INSISTE sur le fait que les bilans approfondis devraient comprendre un examen minutieux des sources des déséquilibres dans l'État membre considéré, en tenant dûment compte des analyses déjà effectuées, des conditions économiques propres à chaque pays et d'un large ensemble d'instruments d'analyse, ainsi que des indicateurs les plus récents et de données qualitatives à caractère national, de manière à étudier dans le détail et de manière cohérente les causes sous-jacentes des évolutions observées. INVITE les Éta ...[+++]

3. BEKLEMTOONT dat de uitvoerige evaluaties ook een degelijk onderzoek moeten bevatten naar de bronnen van de onevenwichtigheden in de beoordeelde lidstaat, rekening houdend met de reeds verrichte analyse en de landspecifieke economische omstandig­heden, alsook met een breed scala aan analyse-instrumenten, de meest recente indicatoren en gedetailleerde informatie van landspecifieke aard, zodat de stimulerende krachten achter de ontwikkelingen in detail en in hun onderlinge samenhang worden bestudeerd; VERZOEKT de lidstaten en de Commissie samen te werken en alle relevante en meest recente gegevens te verstrekken en uit te wisselen.


Toutefois, les différences particulièrement marquées entre les États membres peuvent également laisser entendre qu’un examen plus minutieux s’impose.

Niettemin kunnen aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten ook wijzen op de noodzaak van nader onderzoek.


Une méthode d'évaluation détaillée a été introduite pour les cas où les montants octroyés aux différentes entreprises sont élevés, afin de permettre un examen plus minutieux des cas individuels qui sont le plus susceptibles de fausser la concurrence et les échanges.

Voor grote steunbedragen voor individuele ondernemingen werd een methode van nadere beoordeling vastgesteld om diepgaander onderzoek mogelijk te maken van de individuele gevallen die het grootste risico op verstoring van de mededinging en van het handelsverkeer inhouden.


Il ne faut pas aujourd’hui relancer le débat sur la Constitution, mais si, à l’avenir, nous devions rédiger davantage de directives dans le cadre de la comitologie Lamfalussy, il conviendrait de conclure un nouvel accord sur la question afin de garantir les droits du Parlement en faisant en sorte que, lorsque nous les déléguons, nous puissions les récupérer par la suite, ce par quoi j’entends un examen plus minutieux, davantage de possibilités pour les définitions, ainsi que le retrait général de la compétence déléguée au cas où la situation prendrait une mauvaise tournure.

Wij hebben hier vandaag geen behoefte aan een nieuw constitutioneel debat, maar als wij in de toekomst meer richtlijnen op basis van de Lamfalussy-comitologie opstellen, moeten wij een nieuwe overeenkomst sluiten waarin de rechten van het Parlement gewaarborgd worden en wij rechten ook kunnen “terugroepen” als wij deze gedelegeerd hebben. Met dat “terugroepen” bedoel ik niet alleen dat er een betere controle mogelijk is en er meer opties op het gebied van definities zijn, maar ook dat wij, indien dingen verkeerd gaan, gedelegeerde bevoegdheden weer volledig kunnen intrekken


Nous avons besoin de plus d’optimisme et de confiance, d’un projet plus sérieux, d’une clarté accrue, d’un examen plus minutieux et de la volonté politique d’honorer les promesses que nous faisons depuis notre tribune.

Wij hebben niet alleen meer optimisme en vertrouwen, meer oprechtheid, duidelijkheid en controleerbaarheid nodig, maar moeten ook de politieke wil tonen om de dingen uit te voeren die wij in onze mooie toespraken beloven.


32. salue les efforts consentis quant aux détails et à la documentation, mais encourage le Conseil à faire preuve d'une plus grande autocritique lorsqu'il établit des rapports sur les politiques et évalue les résultats, ce qui permettrait un examen démocratique minutieux, notamment par le Parlement européen;

32. spreekt zijn waardering uit voor de moeite die is geïnvesteerd in bijzonderheden en achtergrondinformatie, maar moedigt de Raad aan meer zelfkritiek te betrachten bij de verslaglegging over beleid en evaluatie van resultaten, waardoor democratische controle mogelijk wordt, met name door het Europees Parlement;




Anderen hebben gezocht naar : examen plus minutieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examen plus minutieux ->

Date index: 2022-05-20
w