Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Concours d'entrée
Condition d'admission à l'examen
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC
Devenir caduc
Examen
Examen parlementaire
Procédure parlementaire
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I

Vertaling van "examen pour devenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan ...[+++]


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


examen [ concours d'entrée ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]




procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parlementaire procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une juriste a réussi un examen pour devenir juriste de parquet et commencera à travailler à Nivelles.

Een juriste slaagde in een examen voor parketjurist en zal, in Nijvel beginnen te werken.


C'est ainsi que les licenciés en droit doivent passer un examen pour devenir juge ou substitut et que les ingénieurs civils doivent être docteur en chimie pour travailler au centre nucléaire de Mol.

Zo moeten licentiaten in de rechten een examen afleggen om rechter of substituut te worden benoemd en burgerlijk ingenieurs, doctors in de scheikunde, om in het atoomcentrum te Mol te werken.


Il s'agit, plus précisément, des articles suivants : l'article 9, §§ 1 et 2 (obligation de pilotage et dispense), l'article 9, §§ 3 et 4 (conditions en matière d'examens pour devenir titulaire d'un brevet de pilotage), l'article 9, §§ 3 et 4, les articles 10, 16, 18, 21 et 31 (nomination et compétences des commissaires belges permanents chargés de la surveillance de la navigation sur l'Escaut).

Het betreft artikel 9, § 1 en 2 (loodsplicht en vrijstelling daarvan); artikel 9, § 3 en 4 (exameneisen loodsbrevethouder); artikel 9, § 3 en 4, 10, 16, 18, 21 en 31 (benoeming en bevoegdheid Belgische permanente commissarissen van toezicht op de Scheldevaart).


C'est ainsi que les licenciés en droit doivent passer un examen pour devenir juge ou substitut et que les ingénieurs civils doivent être docteur en chimie pour travailler au centre nucléaire de Mol.

Zo moeten licentiaten in de rechten een examen afleggen om rechter of substituut te worden benoemd en burgerlijk ingenieurs, doctors in de scheikunde, om in het atoomcentrum te Mol te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit, plus précisément, des articles suivants : l'article 9, §§ 1 et 2 (obligation de pilotage et dispense), l'article 9, §§ 3 et 4 (conditions en matière d'examens pour devenir titulaire d'un brevet de pilotage), l'article 9, §§ 3 et 4, les articles 10, 16, 18, 21 et 31 (nomination et compétences des commissaires belges permanents chargés de la surveillance de la navigation sur l'Escaut).

Het betreft artikel 9, § 1 en 2 (loodsplicht en vrijstelling daarvan); artikel 9, § 3 en 4 (exameneisen loodsbrevethouder); artikel 9, § 3 en 4, 10, 16, 18, 21 en 31 (benoeming en bevoegdheid Belgische permanente commissarissen van toezicht op de Scheldevaart).


Une fois adopté, le socle devrait devenir un cadre de référence pour l’examen des performances des États membres participants en matière sociale et d’emploi et pour la réalisation de réformes à l'échelon national.

Zodra de pijler wordt goedgekeurd, moet deze een referentiekader worden voor het doorlichten van de arbeids- en sociale prestaties van de deelnemende lidstaten en het stimuleren van hervormingen op nationaal niveau.


3. Dans le cadre du concours interne de promotion vers le cadre de base réservé aux agents de police qui souhaitent devenir inspecteurs de police, les candidats entrés à la police en tant qu'agents avant le 1er janvier 2010 doivent également présenter une épreuve physique et un examen médical car les normes en vigueur au moment de leur accession au cadre des agents de police étaient différentes de celles de l'accès aux autres cadre ...[+++]

3. In het kader van de interne promotiewedstrijd naar het basiskader, voorbehouden aan agenten van politie die inspecteur van politie wensen te worden, moeten de kandidaten die bij de politie zijn binnengekomen voor 1 januari 2010 zich ook aanbieden voor een fysieke test en een medische proef daar de normen die golden op het moment van hun intrede in het agentenkader van politie verschillend waren van diegene voor de andere kaders.


1. Le 7º de l'article 2 du texte à l'examen a pour objet d'insérer deux nouveaux alinéas entre l'alinéa 3 actuel (appelé à devenir alinéa 4 si le 5º est adopté) et l'alinéa 4 (appelé à devenir alinéa 7 si les 5º et 7º sont adoptés) de l'article 505 du Code pénal.

1. Onderdeel 7º van artikel 2 van de voorliggende regeling strekt ertoe twee nieuwe leden in te voegen tussen het huidige derde lid (dat het vierde lid wordt indien 5º wordt aangenomen) en het vierde lid (dat het zevende lid wordt indien 5º en 7º worden aangenomen) van artikel 505 van het Strafwetboek.


Enfin, d’un point de vue procédural, les restrictions liées au bruit ont souvent tendance à devenir «immuables» et à ne plus être soumises à aucun examen, ce qui rend difficile l’utilisation de nouvelles techniques d’exploitation, de nouvelles solutions techniques ou de nouvelles technologies en matière d’aéronefs.

Uit procedureel oogpunt hebben geluidsbeperkingen bovendien vaak de neiging zich zonder toetsing te vereeuwigen, waardoor de invoering van nieuwe operationele technieken, technologische oplossingen of vliegtuigtechnologie wordt bemoeilijkt.


a pris note de l'état d'avancement des travaux concernant les deux propositions de règlements relatives au nouveau régime agrimonétaire suite à l'introduction de l'euro (() La première proposition concerne le règlement du Conseil établissant le régime agrimonétaire de l'euro qui sera d'application à partir du 1er janvier 1999 dans les pays pré-IN (règlement de base). La deuxième proposition concerne le règlement du Conseil relatif aux mesures transitoires pour l'introduction de l'euro dans la politique agricole commune qui sera aussi d'application à la même date pour les pays IN (règlement transitoire)). ; a procédé à un débat sur les ...[+++]

De Raad: - heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over de twee voorstellen voor verordeningen betreffende de nieuwe agromonetaire regeling na de invoering van de euro ; - heeft een debat gehouden over de twee Commissievoorstellen, aan het slot waarvan hij heeft geconstateerd dat een meerderheid van de delegaties wil dat de twee verordeningen tegelijk worden aangenomen, en dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander is van het ontwerp van de basisverordening in de door de Commissie gewijzigde vorm, zonder da ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examen pour devenir ->

Date index: 2022-07-15
w