Dans ce contexte, et sans sous-estimer les différences entre les voyages à forfait et leurs caractéristiques spécifiques, la Commission prendra également en considération l’évaluation d’impact qui est actuellement réalisée concernant l’examen de la directive 90/314 relative, précisément, aux voyages à forfait.
In deze context zal de Commissie, zonder de verschillen en de specifieke kenmerken van “pakketreizen” te onderschatten, ook rekening houden met de momenteel plaatsvindende effectbeoordeling van de herziening van Richtlijn 90/314/EEG betreffende pakketreizen.