Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examen soit étendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le membre plaide pour qu'à l'occasion du projet à l'examen, la présomption prévue à l'article 21, § 1, alinéa 4, de la loi du 18 juillet 1991 selon laquelle les référendaires à la Cour d'arbitrage, les membres de l'auditorat au Conseil d'État et les membres du bureau de coordination au Conseil d'État sont sensés avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle, soit étendue aux référendaires à la Cour de cassation.

Naar aanleiding van de bespreking van het voorliggend ontwerp pleit het lid ervoor het in artikel 21, vierde lid, van de wet van 18 juli 1991 opgenomen vermoeden volgens hetwelk de referendarissen bij het Arbitragehof, de leden van het auditoraat bij de Raad van State en de leden van het coördinatiebureau bij de Raad van State geacht worden geslaagd te zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, uit te breiden tot de referendarissen bij het Hof van Cassatie.


Il a retenu que l'un des arguments principaux avancés à l'appui du texte à l'examen était celui de la sécurité juridique de l'enfant ayant un lien de filiation avec l'un des parents, sécurité juridique qui voudrait que ce lien soit étendu au partenaire dans un couple homosexuel.

Een van de belangrijkste argumenten voor de voorliggende tekst is dat de rechtszekerheid van het kind dat een afstammingsband heeft ten aanzien van één ouder, moeten worden uitgebreid door een afstammingsband te creëren ten aanzien van de partner in het homoseksuele koppel.


9. salue l'analyse complète de la situation en France annoncée par la commissaire ainsi que la vérification de la conformité des mesures prises avec le droit de l'Union, l'échange d'informations entre la Commission et les autorités françaises et l'atelier proposé par le Président de la Commission et les autorités françaises, et demande à y être associé; demande que cet examen soit étendu à l'ensemble des États membres concernés; demande avec insistance à la Commission de ne pas fonder son analyse uniquement sur ses échanges avec les pouvoirs publics concernés, mais également sur une consultation approfondie des ONG régulièrement active ...[+++]

9. wenst te worden betrokken bij de welkome "volledige analyse" van de situatie in Frankrijk zoals aangekondigd door de commissaris en het onderzoek naar de conformiteit van de genomen maatregelen met het EU-recht, alsmede de uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de Franse autoriteiten en de door de voorzitter van de Commissie en de Franse autoriteiten voorgestelde workshop; wenst dat de bedoelde monitoring betrekking heeft op alle lidstaten; dringt erop aan dat de Commissie haar analyse niet louter op informatie van de betrokken overheden baseert maar ook op diepgaand overleg met ngo's die zich met de Roma bezighouden en ...[+++]


Par ailleurs, il incombe de façon générale au service médical d’une institution, particulièrement lorsque son attention est attirée, soit par le fonctionnaire concerné lui-même, soit par l’administration, sur les conséquences prétendument néfastes que pourrait avoir une décision administrative pour la santé de la personne à laquelle elle est adressée, de vérifier la réalité et l’étendue des risques invoqués et d’informer l’autorité investie du pouvoir de nomination du résultat de son examen ...[+++]

Bovendien staat het in het algemeen aan de medische dienst van een instelling, met name wanneer haar aandacht is gevestigd, hetzij door de ambtenaar zelf, hetzij door de administratie, op de beweerdelijk fatale gevolgen die een administratief besluit zou kunnen hebben op de gezondheid van de persoon tot wie dit besluit is gericht, om het bestaan en de omvang van de aangevoerde risico’s te verifiëren en het tot aanstelling bevoegd gezag op de hoogte te stellen van het resultaat van zijn onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi elle demande que la procédure formelle d’examen soit étendue à l’application du régime au secteur du remorquage.

Derhalve verzoekt de kamer om uitbreiding van de formele onderzoeksprocedure tot de sector van de sleepvaart.


11. soutient la proposition de la Commission tendant à élargir le déliement en faveur des pays en développement dans les lignes budgétaires horizontales et géographiques et demande que le déliement soit étendu à l'ensemble des pays en développement, aux pays ACP en développement et aux pays les moins avancés en particulier; demande par conséquent, dans le même esprit que la Commission et dans un souci d'efficacité accrue de l'aide, que tous les pays en développement soient couverts par la communication à l'examen et par les législat ...[+++]

11. steunt het voorstel van de Commissie om de ontkoppeling voor de ontwikkelingslanden in de horizontale en geografische begrotingslijnen uit te breiden, en tot alle ontwikkelingslanden, tot niet tot de ACS behorende ontwikkelingslanden en met name de minst ontwikkelde landen; dringt er derhalve – overeenkomstig het standpunt van de Commissie en in het belang van een doeltreffender steunverlening – op aan de steun aan alle ontwikkelingslanden onder de onderhavige mededeling en toekomstige wetgeving inzake de ontkoppeling van EU-steun te laten vallen;


11. soutient la proposition de la Commission tendant à élargir le déliement en faveur des pays en développement dans les lignes budgétaires horizontales et géographiques et demande que le déliement soit étendu à l'ensemble des pays en développement, aux pays ACP en développement et aux pays les moins avancés en particulier; demande par conséquent, dans le même esprit que la Commission et dans un souci d'efficacité accrue de l'aide, que tous les pays en développement soient couverts par la communication à l'examen et par les législat ...[+++]

11. steunt het voorstel van de Commissie om de ontkoppeling voor de ontwikkelingslanden in de horizontale en geografische begrotingslijnen uit te breiden, en tot alle ontwikkelingslanden, tot niet tot de ACS behorende ontwikkelingslanden en met name de minst ontwikkelde landen; dringt er derhalve – overeenkomstig het standpunt van de Commissie en in het belang van een doeltreffender steunverlening – op aan de steun aan alle ontwikkelingslanden onder de onderhavige mededeling en toekomstige wetgeving inzake de ontkoppeling van EU-steun te laten vallen;


44. se félicite de l'initiative de la Commission tendant à retirer un tiers des propositions législatives à l'examen, afin de garantir que le cadre réglementaire régissant l'activité des entreprises soit simple et de qualité élevée; invite les États membres à soutenir cette orientation de la Commission en adoptant des mesures équivalentes à l'échelon national; se félicite de la proposition de la Commission selon laquelle les nouvelles réglementations, aux niveaux national et communautaire, devraient être passées au crible pour évalu ...[+++]

44. is verheugd over het initiatief van de Commissie om een derde van de onderzochte wetgevingsvoorstellen in te trekken, teneinde te garanderen dat het regelgevingskader waarbinnen de bedrijven functioneren, eenvoudig is en van hoge kwaliteit; verzoekt de lidstaten de Commissie bij dit project te steunen met soortgelijke maatregelen op nationaal niveau; is verheugd over het voorstel van de Commissie om nieuwe voorschriften op nationaal en communautair niveau van tevoren te onderzoeken om na te gaan wat zowel hun gunstige als nadelige uitwerking is op kleine ondernemingen en ondernemers; verzoekt dat het subsidiariteitsbeginsel stricter wordt nageleefd en dat er systematischer gebruik wordt gemaakt van effectbeoordelingen en inspraak van ...[+++]


Votre rapporteur pour avis demande que cette approche soit étendue à d'autres lignes budgétaires pour faire en sorte qu'un examen approprié des questions de genre soit effectué à l'égard de tous les projets pour lesquels elles peuvent être pertinentes.

Uw rapporteur voor advies dringt erop aan dit uitgangspunt ook bij andere begrotingslijnen te hanteren, om te garanderen dat gendervraagstukken de vereiste aandacht krijgen in alle projecten waarvoor zij relevant kunnen zijn.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]




D'autres ont cherché : examen soit étendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examen soit étendu ->

Date index: 2023-12-12
w