Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examen était très » (Français → Néerlandais) :

Dans le passé, le nombre de femmes s'inscrivant au concours diplomatique et celles réussissant cet examen était très nettement inférieur au nombre d'hommes.

In het verleden was het aantal vrouwen die zich inschreven voor het diplomatiek examen en deze die slaagden voor dit examen beduidend lager dan het aantal mannen.


18. note que le SAI a procédé à un examen documentaire de la mise en œuvre des recommandations qu’il avait formulées précédemment; prend acte du fait qu'au 31 décembre 2013, aucune recommandation critique n'était en suspens et que la mise en œuvre des trois recommandations très importantes était en cours;

18. neemt er nota van dat de IAS aan de hand van stukken heeft gecontroleerd of zijn eerdere aanbevelingen zijn uitgevoerd; neemt er nota van dat er op 31 december 2013 geen kritische aanbevelingen meer openstaand waren en dat de uitvoering van de drie zeer belangrijke aanbevelingen op schema lag;


18. note que le SAI a procédé à un examen documentaire de la mise en œuvre des recommandations qu’il avait formulées précédemment; prend acte du fait qu'au 31 décembre 2013, aucune recommandation critique n'était en suspens et que la mise en œuvre des trois recommandations très importantes était en cours;

18. neemt er nota van dat de IAS aan de hand van stukken heeft gecontroleerd of zijn eerdere aanbevelingen zijn uitgevoerd; neemt er nota van dat er op 31 december 2013 geen kritische aanbevelingen meer openstaand waren en dat de uitvoering van de drie zeer belangrijke aanbevelingen op schema lag;


La VVSG a répondu au service que l'étude était effectivement disponible mais qu'elle estimait qu'il n'était « pas très conseillé » de transmettre cette étude en raison de certaines erreurs (« cette étude n'était qu'une première ébauche et nécessite un examen plus approfondi ») et étant donné que les données demandées datent de la période 1998-2000.

Die dienst kreeg daarop van de VVSG als antwoord dat de studie inderdaad ter beschikking was, maar dat zij het zelf « weinig aangewezen » vond deze studie te bezorgen, gezien enkele tekortkomingen (« deze studie was slechts een eerste aanzet en vraagt een uitgebreider vervolgonderzoek ») en gezien de opgevraagde gegevens reeds dateerden van de periode 1998-2000.


En ce qui concerne l'examen des revenus, on a constaté que pour les dossiers ayant connu un très long délai d'attente, cette situation était due dans tous les cas à un problème identique, à savoir la nécessité d'attendre que le ministère des Finances fasse parvenir au service les renseignements nécessaires.

Inzake het onderzoek naar de inkomsten stelde zich in alle dossiers met een zeer lange wachttijd hetzelfde probleem : de dienst was voor dit onderzoek sterk afhankelijk van inlichtingen die moesten worden geleverd door het ministerie van Financiën.


En ce qui concerne l'examen des revenus, on a constaté que pour les dossiers ayant connu un très long délai d'attente, cette situation était due dans tous les cas à un problème identique, à savoir la nécessité d'attendre que le ministère des Finances fasse parvenir au service les renseignements nécessaires.

Inzake het onderzoek naar de inkomsten stelde zich in alle dossiers met een zeer lange wachttijd hetzelfde probleem : de dienst was voor dit onderzoek sterk afhankelijk van inlichtingen die moesten worden geleverd door het ministerie van Financiën.


Un membre souscrit à la remarque d'un préopinant qui estimait que l'article à l'examen n'était pas très logique.

Een lid sluit zich aan bij de opmerking van een voorgaande spreker betreffende de weinig logische opbouw van dat artikel.


Cela ouvre enfin la voie à une meilleure coordination entre la Commission et les États membres – ce qui est essentiel et avait également été demandé par l'OCDE dans son examen par les pairs des membres du CAD, qui était très critique.

Op die manier krijgen we eindelijk kans op een betere coördinatie tussen Commissie en lidstaten. Dat is essentieel. Dat heeft ook de OESO aangevraagd in haar DAC peer review, die zeer kritisch was.


Précisons avant tout que s’il était excusable de demander si les pétitions méritaient un examen plus attentif, il est très vite apparu qu’elles le méritaient.

In de eerste instantie leek niet duidelijk of de verzoekschriften een onderzoek rechtvaardigden, maar al snel bleek dat wel het geval.


Différents membres de la commission des affaires juridiques traitent des cas de levée d’immunité, mais je crois que ce cas était un cas particulièrement difficile et délicat, qui exigeait un examen très attentif de la part de la commission, et je ne crois pas, si j’interprète correctement les signes, que ce fut chose particulièrement facile pour elle à titre personnel.

Verschillende leden van de Commissie juridische zaken houden zich met immuniteitsprocedures bezig, maar nu ging het om een wel heel moeilijke en delicate zaak die om een zeer zorgvuldige behandeling in de commissie vroeg en die, als ik het goed heb, ook voor u persoonlijk niet eenvoudig was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examen était très ->

Date index: 2024-03-22
w