Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examens les candidats magistrats doivent " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil supérieur de la Justice, qui succède à l'ancien Collège de recrutement des magistrats, détermine donc actuellement quels examens les candidats magistrats doivent présenter.

Nu is het dus de Hoge Raad voor de Justitie, die, als opvolger van het vroegere Wervingscollege der magistraten, bepaalt welke examens de kandidaat-magistraten moeten afleggen.


Le Conseil supérieur de la Justice, qui succède à l'ancien Collège de recrutement des magistrats, détermine donc actuellement quels examens les candidats magistrats doivent présenter.

Nu is het dus de Hoge Raad voor de Justitie, die, als opvolger van het vroegere Wervingscollege der magistraten, bepaalt welke examens de kandidaat-magistraten moeten afleggen.


"Les candidats qui s'inscrivent à l'examen d'aptitude professionnelle doivent, au moment de leur inscription, être licenciés ou détenteurs d'un master en droit et avoir, au cours des cinq années précédant l'inscription et à titre d'activité professionnelle principale, exercé des fonctions juridiques pendant au moins quatre ans en tant que titulaire du diplôme de licencié ou de master en droit.

"De kandidaten die zich voor het examen inzake beroepsbekwaamheid inschrijven moeten, op het ogenblik van hun inschrijving, licentiaat of master in de rechten zijn en tijdens de periode van vijf jaar voorafgaand aan de inschrijving gedurende ten minste vier jaar als houder van het diploma van licentiaat of master in de rechten, als voornaamste beroepsactiviteit juridische functies hebben uitgeoefend.


Le Conseil supérieur de la Justice est d'avis que l'Institut de formation judiciaire n'est pas l'organe approprié pour intervenir à titre d'expert pour la correction des examens des candidats magistrats.

De Hoge Raad voor de Justitie meent dat het Instituut voor gerechtelijke opleiding niet de aangewezen instelling is om als deskundige op te treden bij het corrigeren van de examens van de kandidaat-magistraten.


Question orale de M. Berni Collas au ministre de la Justice sur «la mise en oeuvre de la loi du 29 avril 2009 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la correction des examens des candidats magistrats» (nº 4-1006)

Mondelinge vraag van de heer Berni Collas aan de minister van Justitie over «de uitvoering van de wet van 29 april 2009 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzake het corrigeren van de examens van kandidaat-magistraten» (nr. 4-1006)


- la préparation des dossiers d'examen dans le cadre des procédures de sélection des candidats magistrats;

- voorbereiding van examendossiers in het kader van de selectie van kandidaat-magistraten;


- Les candidats doivent avoir réussi l'examen linguistique écrit de niveau 3 au moins (examen linguistique organisé par Selor);

- De kandidaten moeten geslaagd zijn voor het schriftelijke taalexamen, minstens van het niveau 3 (taalexamen georganiseerd door Selor);


Ces places doivent être pourvues par la nomination de candidats qui justifient par leur diplôme avoir subi en langue française les examens de docteur, licencié ou maître en droit. Une de ces places doit en outre être pourvue par la nomination d'un candidat francophone justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise.

Deze plaats dient te worden voorzien door een benoeming van kandidaten die door hun diploma bewijzen de examens van doctor, licentiaat of master in de rechten in het Frans te hebben afgelegd, waarvan er één van deze plaatsen dient te worden voorzien door de benoeming van Franstalige kandidaat die het bewijs levert van de kennis van de Nederlandse taal.


Ces places doivent être pourvues par la nomination de candidats qui justifient par leur diplôme avoir subi en langue française les examens de docteur, licencié ou maître en droit. Une de ces places doit en outre être pourvue par la nomination d'un candidat francophone justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise.

Deze plaatsen dienen te worden voorzien door een benoeming van kandidaten die door hun diploma bewijzen de examens van doctor, licentiaat of master in de rechten in het Frans te hebben afgelegd, waarvan er één van deze plaatsen dient te worden voorzien door de benoeming van Franstalige kandidaat die het bewijs levert van de kennis van de Nederlandse taal.


Question orale de M. Berni Collas au ministre de la Justice sur «la mise en oeuvre de la loi du 29 avril 2009 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la correction des examens des candidats magistrats» (nº 4-1006)

Mondelinge vraag van de heer Berni Collas aan de minister van Justitie over «de uitvoering van de wet van 29 april 2009 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzake het corrigeren van de examens van kandidaat-magistraten» (nr. 4-1006)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examens les candidats magistrats doivent ->

Date index: 2022-06-11
w