Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen linguistique
Réserve d'examen linguistique
Réserve linguistique

Traduction de «examens linguistiques notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réserve d'examen linguistique | réserve linguistique

taalkundig voorbehoud


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi qui vous est soumis constitue un autre volet des efforts qui sont déjà consentis en vue de la formation linguistique des magistrats et d'assurer une plus grande transparence des examens linguistiques, notamment grâce à la rédaction d'un vade-mecum destiné aux jurys linguistiques.

Dit ontwerp van wet maakt deel uit van andere inspanningen die inmiddels worden geleverd inzake de taalopleiding van de magistraten en het transparanter maken van de taalexamens door het laten opstellen van een vademecum door de taaljury's.


Dans certains cas, ces commissions doivent se réunir conjointement pour des raisons linguistiques ­ on pense notamment à l'arrondissement judiciaire de Bruxelles ­, ou pour des exigences d'uniformité, par exemple pour la confection des programmes d'examens.

In bepaalde gevallen en om redenen van taalgebruik, bijvoorbeeld in het gerechtelijk arrondissement Brussel, of omwille van de eenvormigheid bijvoorbeeld bij het opstellen van de examenprogramma's, moeten die commissies in verenigde vergadering bijeenkomen.


En ce qui concerne les examens théoriques avec interprète, la Commission permanente de contrôle linguistique pose dans son avis n° 38.017 du 13 décembre 2007 que le principe fondamental des LLC, notamment l’usage d’un des trois langues nationales, est respecté et que la présence d’un interprète ne change pas ce point de vue.

Wat de theoretische examens met een tolk betreft, stelt de Vaste Commissie voor Taaltoezicht in haar advies nr. 38.017 van 13 december 2007 dat het basisprincipe van de SWT, meer bepaald het gebruik van een van de drie landstalen, wordt gerespecteerd en dat dit standpunt niet wordt gewijzigd door de aanwezigheid van een tolk.


Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1970 modifié par l'arrêté royal du 26 avril 1982 relatif à l'organisation des examens linguistiques, notamment l'article 14;

Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1970, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 april 1982 betreffende de organisatie van de taalexamens, inzonderheid op artikel 14;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1970 modifié par l'arrêté royal du 26 avril 1982 relatif à l'organisation des examens linguistiques, notamment l'article 14;

Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1970 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 april 1982 betreffende de organisatie van de taalexamens, inzonderheid op artikel 14;


Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1970 modifié par l'arrêté royal du 26 avril 1982 relatif à l'organisation des examens linguistiques, notamment l'article 14;

Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1970 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 april 1982 betreffende de organisatie van de taalexamens, inzonderheid op artikel 14;


Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1970 modifié par l'arrêté royal du 26 avril 1982 relatif à l'organisation des examens linguistiques, notamment l'article 14;

Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1970 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 april 1982 betreffende de organisatie van de taalexamens, inzonderheid op artikel 14;


Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1970 modifié par l'arrêté royal du 26 avril 1982 relatif à l'organisation des examens linguistiques, notamment l'article 14;

Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1970, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 april 1982 betreffende de organisatie van de taalexamens, inzonderheid op artikel 14;


14. souligne l'importance de poursuivre l'examen de la question du régime linguistique au sein de la commission des pétitions, notamment dans la perspective de l'élargissement;

14. onderstreept hoe belangrijk het is dat de taalregeling in de Commissie verzoekschriften, ook met het oog op de uitbreiding van de Unie, verder tot klaarheid wordt gebracht;


En 2004, mon prédécesseur et l'administrateur délégué du SELOR ont signé un protocole par lequel celui-ci s'engage à organiser, au profit des membres du personnel des services de police, des examens linguistiques concernant des langues autres que les langues nationales, notamment la langue des signes, et à établir la liste des diplômes linguistiques dispensant les candidats de ces examens.

In 2004 hebben mijn voorganger en de afgevaardigde bestuurder van SELOR een protocol ondertekend, waarmee SELOR zich engageert ten behoeve van de personeelsleden van de politiediensten taalexamens te organiseren over andere talen dan de landstalen, waaronder de gebarentaal, en om de lijst op te stellen van de taaldiploma's die de kandidaten vrijstelt van die taalexamens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examens linguistiques notamment ->

Date index: 2023-06-27
w