Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examens officiels soient effectués " (Frans → Nederlands) :

Lorsque les examens en culture sont réalisés par une personne morale au sens de l'alinéa 1, 3°, et que les examens sont effectués dans les installations d'entreprises privées, l'entité compétente veille à ce qu'aucune mesure susceptible d'interférer avec l'examen officiel ne soit appliquée.

Als de veldproeven worden uitgevoerd door een rechtspersoon als vermeld in het eerste lid, 3°, en proeven op het bedrijf van een particuliere onderneming worden uitgevoerd, zorgt de bevoegde entiteit ervoor dat geen maatregelen worden genomen die het officiële onderzoek kunnen beïnvloeden.


Ensuite, pour l'application du présent arrêté, on entend par: 1° maladie : maladie vésiculeuse du porc; 2° animal : tout animal domestique d'une espèce qui peut jouer un rôle dans l'épidémiologie de la maladie; 3° Porc : animal de la famille des suidé, à l'exclusion des porcs sauvages; 4° porc suspect d'être contaminé : tout porc susceptible d'avoir été directement ou indirectement en contact avec l'agent de la maladie; 5° porc suspect d'être atteint : tout porc présentant des symptômes cliniques ou des lésions permettant de suspecter valablement la maladie; 6° porc atteint : tout porc sur lequel la maladie a été officiellement identifi ...[+++]

Voor de toepassing van dit besluit wordt verder verstaan onder: 1° ziekte : vesiculaire varkensziekte; 2° dier : elk huisdier van een soort dat een rol kan spelen in de epidemiologie van de ziekte; 3° Varken: dier van de familie van de Suidae, met uitzondering van wilde varkens; 4° verdacht besmet varken : elk varken dat rechtstreeks of onrechtstreeks in contact kan zijn geweest met het ziekteverwekkend agens; 5° verdacht aangetast varken : elk varken dat klinische symptomen of letsels vertoont die aanleiding kunnen geven tot een ...[+++]


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par: 1° maladie: toute maladie visée dans la liste reprise dans l'annexe ; 2° animal: tout animal domestique d'une espèce pouvant être directement affectée par la maladie susceptible de participer à l'épidémiologie de la maladie en jouant le rôle de porteur ou de source de l'infection; 3° espèce sensible : toute espèce qui est sensible à une maladie, telle que visée dans la liste des maladies de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 3 février 2014 désignant les maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° ziekte: elke ziekte die voorkomt op de lijst opgenomen in bijlage; 2° dier: elk huisdier van een soort die rechtstreeks vatbaar is voor de ziekte dat een rol kan spelen in de epidemiologie van de ziekte, doordat het als drager of bron van besmetting kan fungeren; 3° vatbaar dier: elke diersoort die is opgenomen voor een ziekte in de lijst van bijlage 1 van het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot regeling van de aangifteplicht; 4 ...[+++]


e) Le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Les résultats d'examens officiels autres que ceux visés au § 1 et effectués sur des champs sur lesquels des plants de pépinières sont plantés ou semés avant le 30 mars 2016 peuvent être considérés comme des pièces justificatives visées au § 2».

e) Paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende : "De resultaten van andere officiële onderzoeken dan de in § 1 bedoelde die vóór 30 maart 2016 zijn verricht op velden waar boomkwekerijgewassen geplant of gezaaid worden, mogen als bewijsstukken zoals bedoeld in § 2 worden beschouwd".


Ce dernier est utilisé en médecine nucléaire pour attester différents examens : examens PET scans ne correspondant pas aux indications officielles, examens PET scans effectués à l’aide d’appareils non agréés et bon nombre d’autres examens de médecine nucléaire (pas des examens PET scans).

Deze laatste wordt in de nucleaire geneeskunde gebruikt voor het aanrekenen van verschillende onderzoeken: voor PET onderzoeken buiten de officiële PET-indicaties, voor PET onderzoeken uitgevoerd met niet-erkende toestellen en voor tal van andere nucleaire (niet PET) onderzoeken.


En réalité, les examens génétiques sont effectués non pas dans les centres de reproduction mais dans un des huit centres de génétique agréés du pays; la loi interdit que des examens génétiques soient réalisés dans d'autres centres, laboratoires ou laboratoires privés.

Genetisch onderzoek wordt niet uitgevoerd in voortplantingscentra, maar in een van de acht erkende genetische centra in ons land. Het is bij wet verboden om genetisch onderzoek uit te voeren in andere centra, laboratoria of privé-laboratoria.


En réalité, les examens génétiques sont effectués non pas dans les centres de reproduction mais dans un des huit centres de génétique agréés du pays; la loi interdit que des examens génétiques soient réalisés dans d'autres centres, laboratoires ou laboratoires privés.

Genetisch onderzoek wordt niet uitgevoerd in voortplantingscentra, maar in een van de acht erkende genetische centra in ons land. Het is bij wet verboden om genetisch onderzoek uit te voeren in andere centra, laboratoria of privé-laboratoria.


Cela signifie que la Belgique peut relever l'âge maximum autorisé pour le don de sang afin de faire en sorte que les donneurs soient admissibles jusqu'à l'âge de 70 ans (et, plus précisément, jusqu'à leur 71e anniversaire) et ce, moyennant l'examen clinique requis effectué par le médecin de l'établissement (3) .

Dit wil zeggen dat België gemachtigd is zijn maximumleeftijd voor bloeddonatie tot het zeventigste levensjaar te zetten (of specifieker zoals eerder vermeld tot de dag dat de bloeddonor eenenzeventig jaar wordt) mits de het in acht nemen van de vereiste klinische evaluatie van de arts van de instelling (3) .


Cela signifie que la Belgique peut relever l'âge maximum autorisé pour le don de sang afin de faire en sorte que les donneurs soient admissibles jusqu'à l'âge de 70 ans (et, plus précisément, jusqu'à leur 71e anniversaire) et ce, moyennant l'examen clinique requis effectué par le médecin de l'établissement (3) .

Dit wil zeggen dat België gemachtigd is zijn maximumleeftijd voor bloeddonatie tot het zeventigste levensjaar te zetten (of specifieker zoals eerder vermeld tot de dag dat de bloeddonor eenenzeventig jaar wordt) mits de het in acht nemen van de vereiste klinische evaluatie van de arts van de instelling (3) .


Toutefois, avec l'accord de l'Agence, des porcs d'abattage provenant hors de la zone de surveillance peuvent être conduits dans un abattoir situé dans ladite zone; 3° en dérogation au 2°, le transport des porcs d'une exploitation située dans la zone de surveillance peut être autorisé par le vétérinaire officiel pour autant que : a) tous les porcs présents dans l'exploitation aient été inspectés dans les quarante-huit heures qui précèdent le transport; b) un examen clinique ...[+++]

Niettemin kunnen, met de toelating van het Agentschap, slachtvarkens van buiten het toezichtsgebied worden aangevoerd naar een slachthuis gelegen in dit gebied; 3° in afwijking van de bepaling onder 2° is de afvoer van varkens van een bedrijf gelegen in het toezichtsgebied mits toestemming van de officiële dierenarts toegestaan op voorwaarde dat : a) alle varkens op het bedrijf binnen de achtenveertig uur voor het vervoer geïnspecteerd zijn; b) de te vervoeren varkens binnen de achtenveertig uur voor het vervoer klinisch onderzocht zijn en geen enkel varken verdacht aangetast is; c) een statistisch representatief aantal monsters van d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examens officiels soient effectués ->

Date index: 2023-03-03
w