Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Traduction de «examine aussi comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner une demande aussi favorablement que possible

een aanvraag zo welwillend mogelijk bestuderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'étude examine aussi comment il se fait qu'il y a quatre types différents et tente de déterminer s'il y a des facteurs de la situation de travail qui font que l'on appartient à l'un ou à l'autre type.

In de studie wordt ook nagegaan hoe het komt dat er vier verschillende types zijn en of er factoren zijn in de werksituatie die met zich brengen dat men tot het ene of tot het andere type behoort.


L'étude examine aussi comment il se fait qu'il y a quatre types différents et tente de déterminer s'il y a des facteurs de la situation de travail qui font que l'on appartient à l'un ou à l'autre type.

In de studie wordt ook nagegaan hoe het komt dat er vier verschillende types zijn en of er factoren zijn in de werksituatie die met zich brengen dat men tot het ene of tot het andere type behoort.


M. Delepière fait remarquer que l'honnêteté intellectuelle oblige, quand on examine la réaction de la Sûreté face à une enquête au niveau européen, d'examiner aussi comment les autres services ont réagi.

De heer Delepière wijst erop dat, wanneer men de reactie van Staatsveiligheid op een Europees onderzoek bekijkt, de intellectuele eerlijkheid gebiedt dat men ook onderzoekt hoe de andere diensten gereageerd hebben.


On examine aussi actuellement en étroite concertation avec le fisc, comment les méthodes de travail peuvent être optimisées sur base de leur expérience et avec l'input des données utiles de nature fiscale.

Er wordt momenteel ook nagegaan, in nauw overleg met de fiscus, hoe de werkmethodes op basis van hun ervaring en met input van nuttige gegevens van fiscale aard, geoptimaliseerd kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une référence en la matière, aussi en dehors des frontières de notre pays, est constituée par exemple par le Centre pour les droits de l'enfant du professeur Verhellen à Gand, qui est chargé d'examiner notamment comment les enfants pourraient être mieux informés à propos de leurs droits.

Het Centrum voor de rechten van het kind van professor Verhellen in Gent, bijvoorbeeld, is een referentie op dat vlak, ook buiten de landsgrenzen.


Je poursuivrai donc dans cette voie en 2016, mais j'accorderai évidemment aussi l'attention nécessaire pour examiner quels sont les résultats concrets de telles formations et comment elles influencent le comportement prescripteur et les habitudes de consommation.

Ik zal dus ook in 2016 hier verder op inzetten, maar zal vanzelfsprekend ook de nodige aandacht besteden om na te gaan welke de concrete resultaten van dergelijke opleidingen zijn en welke invloed ze hebben op het voorschrijfgedrag en het consumptiepatroon.


8. invite la Commission et les États membres, dans le cadre du Comité consultatif pour la coordination dans le domaine du marché intérieur, à examiner comment il serait possible d'améliorer la coopération entre la Commission et les États membres mais aussi comment mettre en valeur les mécanismes efficaces mis en œuvre par ceux-ci;

8. roept de Commissie en de lidstaten op om, in het kader van het Raadgevend Comité voor de interne markt, te onderzoeken hoe de samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten kan worden verbeterd, alsmede hoe zij op de best mogelijke manier goede praktijken kunnen uitwisselen, maar ook hoe de door de lidstaten ingestelde succesvolle mechanismen aan te wijzen;


352. invite la CCE à boucler son audit en temps pour l’exercice de décharge 2010 et à faire rapport à la commission du contrôle budgétaire; invite la CCE à examiner aussi les montants dépensés en évaluations par rapport à la valeur des programmes spécifiques et à examiner comment ce pourcentage peut être mis en rapport avec d’autres programmes de RDT mis en œuvre dans les pays tiers (par exemple, au Canada).

352. verzoekt de Rekenkamer om tijdig voor de kwijtingsprocedure 2010 voor een follow-up van haar controle te zorgen en verslag bij de Commissie begrotingscontrole uit te brengen; vraagt de Rekenkamer ook te kijken naar de bedragen die aan evaluaties zijn besteed in verhouding tot de waarde van specifieke programma's en naar dit percentage in vergelijking met programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling in derde landen (bijvoorbeeld Canada).


Nous devons aussi, très clairement et sans complexe, nous remettre en cause et examiner ensemble comment nous pouvons éviter les erreurs du passé.

Wij moeten onszelf ook open en bloot ter discussie stellen en gezamenlijk onderzoeken hoe we de fouten van het verleden kunnen vermijden.


Le ministre flamand compétent examine aussi comment la législation sur l'aménagement du territoire peut être adaptée afin qu'un projet puisse à un moment donné être déclaré de grande importance et que son exécution doive être assurée.

De bevoegde Vlaamse minister onderzoekt mee hoe de wetgeving op de ruimtelijke ordening kan worden aangepast om bepaalde projecten op een bepaald moment als een project van groot belang te verklaren waarvan de uitvoering verzekerd moet zijn.




D'autres ont cherché : examine aussi comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examine aussi comment ->

Date index: 2022-11-01
w