Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Vertaling van "examine aussi quelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examiner une demande aussi favorablement que possible

een aanvraag zo welwillend mogelijk bestuderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(14) A cet égard, les dispositions obligatoires reprises dans la convention collective de travail n° 5ter prévoient : "Les parties signataires s'engagent à examiner dans quelle mesure a été exécutée la disposition de l'article 28, alinéa 2 de la convention collective de travail n° 5 concernant le statut des délégations syndicales du personnel des entreprises, elles s'engagent aussi à prendre sur la base de cet examen les mesures requises.

(14) In de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5ter werd in dit verband de volgende verbindende bepaling opgenomen : "De ondertekenende partijen gaan de verbintenis aan na te gaan in welke mate er uitvoering gegeven werd aan de bepaling van artikel 28, lid 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen van het personeel der ondernemingen en, op basis van dat onderzoek, de nodige maatregelen te treffen.


« En outre, le comité d'orientation examine aussi quelles portions de l'infrastructure et du service peuvent être considérées comme non fonctionnelles pour le transport ferroviaire et être transférées aux régions».

« Bovendien onderzoekt het oriënteringscomité ook welke infrastructuurgedeelten en bediening beschouwd kunnen worden als niet functioneel voor het spoorverkeer en overgedragen kunnen worden aan de gewesten».


« En outre, le comité d'orientation examine aussi quelles portions de l'infrastructure et du service peuvent être considérées comme non fonctionnelles pour le transport ferroviaire et être transférées aux régions».

« Bovendien onderzoekt het oriënteringscomité ook welke infrastructuurgedeelten en bediening beschouwd kunnen worden als niet functioneel voor het spoorverkeer en overgedragen kunnen worden aan de gewesten».


Dans ce contexte, la SNCB envisage notamment avec les NS et l'État néerlandais d'améliorer le temps de parcours en supprimant l'arrêt à La Haye, mais examine aussi sous quelles conditions le matériel roulant pourrait être mis en oeuvre plus rapidement.

In deze context wordt onder andere overwogen met NS en de Nederlandse Staat om de reistijd te verbeteren door het schrappen van de halte Den Haag maar ook onder welke voorwaarden sneller rollend materieel zou kunnen ingezet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le membre évoque aussi la décision du Conseil des ministres du 6 décembre 2000, de créer un intercabinet chargé d'examiner dans quelle mesure la législation relative aux professions libérales peut être codifiée et quelles sont les possibilités d'harmonisation entre la législation relative aux professions libérales et celle relative aux commerçants, en tenant compte des spécificités des professions libérales.

Het lid verwijst ook naar de beslissing, genomen door de Ministerraad op 6 december 2000, om een interkabinettenwerkgroep samen te stellen met als opdracht na te gaan in hoever de wetgeving over vrije beroepen gecodificeerd kan worden en welke mogelijkheden er bestaan om de wetgeving inzake vrije beroepen en de wetgeving inzake handelaars te harmoniseren en tevens te waken over de eigenheid van de vrije beroepen.


Cette situation prive les responsables politiques, les États membres, qui sont les principaux responsables de l'application de la législation de l'UE, ainsi que la Commission, en sa qualité de gardienne des traités, des informations essentielles requises pour examiner dans quelle mesure les employés concernés par l'« opt-out » (mais aussi les collègues ou les clients) peuvent être exposés aux risques induits par des temps de travail excessifs.

Daardoor ontbreekt het beleidsmakers, de lidstaten (die als eersten verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de EU-wetgeving) en de Commissie (als hoedster van de verdragen) aan basisgegevens om te onderzoeken in hoeverre werknemers voor wie een opt-outregeling geldt (evenals medewerkers of klanten), zijn blootgesteld aan risico's als gevolg van buitensporige arbeidstijd.


L’Agence et le CERVM devraient aussi coopérer pour examiner plus en détail et donner leur avis sur la question de savoir si les transactions prévues dans les contrats d’approvisionnement en gaz et les instruments dérivés sur le gaz devraient faire l’objet d’exigences en matière de transparence avant et après la négociation et, dans l’affirmative, quelle devrait être la teneur de ces exigences.

Het Agentschap en het Comité moeten ook samenwerken om verder onderzoek te verrichten en advies te verlenen over de vraag of transacties in gasleveringscontracten en aardgasderivaten vóór en/of na de transactie moeten worden onderworpen aan transparantie-eisen en, wanneer dat het geval is, wat dan de inhoud van die eisen moet zijn.


Par ailleurs, j'ai également pris une initiative, sous la forme d'une décision de la Conférence interministérielle de l'environnement, afin que les administrations compétentes tant des régions que du fédéral examinent dans quelle mesure les huiles et graisses usées peuvent aussi en Belgique être valorisées comme biocarburants pour plusieurs applications spécifiques dans les transports.

Daarnaast heb ik ook een initiatief genomen in de vorm van een beslissing van de Interministeriële Conferentie Leefmilieu om de bevoegde administraties van zowel gewesten als federale overheid te laten onderzoeken in welke mate afvalolieën en -vetten ook in België inzetbaar zijn als biobrandstoffen voor enkele specifieke vervoerstoepassingen.


Les gouvernements ont réagi en adoptant une série de mesures au niveau national mais aussi, de façon significative, en se retrouvant au niveau communautaire pour examiner quelles seraient la viabilité et l'utilité d'une combinaison de leurs efforts.

De regeringen hebben gereageerd met een reeks maatregelen op nationaal niveau, maar het is veelbetekenend dat ze op het niveau van de Europese Unie bijeen zijn gekomen om de haalbaarheid en de bijdrage van een gecombineerd optreden te bezien.


Nous devons examiner ensemble quelles mesures supplémentaires pourraient éventuellement être prises pour permettre à la population bruxelloise d'avoir un accès équivalent aux soins de santé et pour maintenir des prix aussi faibles que possible.

We moeten samen kijken welke bijkomende maatregelen eventueel nog genomen kunnen worden om ervoor te zorgen dat de Brusselse bevolking een gelijke toegang krijgt tot gezondheidszorg en de prijs zo laag mogelijk wordt gehouden.




Anderen hebben gezocht naar : examine aussi quelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examine aussi quelles ->

Date index: 2021-11-05
w