8. rappelle que le Parlement a invité la Commission à évaluer de manière objective et critique les expérien
ces faites avec les instruments d'ingénierie financière dans la politique de cohésion pour la période de programmation 2007-2013, de manière à proposer une évaluat
ion des risques qui examine séparément les différents instruments d'ingénierie financière et tienne compte de la structure des risques supportés par les bénéficiaires des instruments d'ingénierie financière, et à faire rapport chaque année au Parlement, en temps utile a
...[+++]vant la procédure de décharge, sur l'utilisation des instruments d'ingénierie financière dans les États membres, en incluant des indicateurs comparables sur l'efficacité, l'efficience et la rationalité économique des instruments d'ingénierie financière, ainsi que sur la façon dont la Commission coordonne, assure la cohérence et atténue le risque de chevauchement entre les domaines d'action; 8. herhaalt dat het Parlement de Commissi
e heeft verzocht de ervaringen met financiële instrumenten in het cohesiebeleid in de programmeringsperiode 2007-2013 objectief en kritisch te beoordelen, een risicobeoordeling uit te voeren voor versc
hillende financiële instrumenten afzonderlijk, met inachtneming van de risicostructuur van de begunstigden van de financiële instrumenten, en jaarlijks vóór de respectieve kwijtingsprocedure verslag uit te brengen aan het Parlement over het gebruik van financiële instrumenten in de lidstaten, met
...[+++]inbegrip van vergelijkbare indicatoren voor de doeltreffendheid, efficiëntie en zuinigheid van financiële instrumenten en over de wijze waarop de Commissie coördineert, zorgt voor samenhang en het risico op overlapping tussen de beleidsterreinen vermindert;