Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examiner certaines propositions " (Frans → Nederlands) :

Pendant la préparation de la proposition, un large éventail d’options stratégiques a été examiné, dont certaines (abroger la directive «carte bleue européenne», instaurer un système de manifestation d’intérêt basé sur des points, élargir le champ d’application à des prestataires de services internationaux) ont été rejetées lors de la première phase de l’analyse.

Tijdens de voorbereiding van het voorstel werd een brede waaier van beleidsopties onderzocht, waarvan sommige, met name intrekking van de richtlijn inzake de Europese blauwe kaart, invoering van een stelsel met blijken van belangstelling op basis van punten en uitbreiding van het toepassingsgebied naar internationale dienstverleners, tijdens de eerste beoordelingsfase werden verworpen.


Étant donné que certaines solutions de substitution aux gaz à effet de serre fluorés utilisées dans des produits et des équipements pour remplacer les gaz à effet de serre fluorés et en réduire l’utilisation peuvent être toxiques, inflammables ou hautement pressurisés, la Commission devrait examiner la législation existante de l’Union sur la formation des personnes physiques à la manipulation sans danger de fluides frigorigènes de substitution et devrait soumettre, le cas échéant, une proposition ...[+++]

Aangezien sommige alternatieven voor gefluoreerde broeikasgassen die in producten en apparatuur gebruikt worden ter vervanging en vermindering van het gebruik van gefluoreerde broeikasgassen, toxisch, ontvlambaar of onder hoge druk staan, dient de Commissie de bestaande Uniewetgeving betreffende de opleiding van natuurlijke personen voor de veilige behandeling van alternatieve koelmiddelen te onderzoeken en indien nodig, het Europees Parlement en de Raad een wetgevingsvoorstel voor te leggen om de betrokken Uniewetgeving te wijzigen.


Les colégislateurs examinent actuellement la proposition de directive, soumise par la Commission, relative aux attaques visant les systèmes d'information[19], qui vise à harmoniser la pénalisation de certains actes.

De EU‑instellingen met wetgevingsbevoegdheden buigen zich momenteel over een voorstel van de Commissie voor een richtlijn over aanvallen op informatiesystemen[19] die tot doel heeft de strafrechtelijke behandeling van specifieke soorten gedragingen te harmoniseren.


2. a) Cette proposition peut certainement être examinée avec toutes les parties concernées: le propriétaire Fedimmo, le locataire à savoir la Régie des Bâtiments, l'utilisateur à savoir le SPF Finances et l'administration communale de Courtrai. b) Par un "contrat d'occupation à titre précaire" pour une utilisation provisoire et résiliable à tout moment, à négocier entre toutes les parties intéressées. c) Ceci peut être examiné. d) La Régie des Bâtiments et le propriétaire, la SA Fedimmo, sont les premiers concernés.

2. a) Dit voorstel kan zeker onderzocht worden met alle betrokkenen: eigenaar Fedimmo, huurder Regie der Gebouwen, gebruiker FOD Financiën en stadsbestuur Kortrijk. b) Via een "overeenkomst ter bede" voor tijdelijk gebruik en steeds opzegbaar, te onderhandelen tussen alle betrokkenen c) Dit kan bekeken worden. d) De Regie der Gebouwen en eigenaar NV Fedimmo zijn eerste betrokkenen.


Les propositions concerneront toujours les tâches de l'inspection sociale des différents services, et pas d'autres tâches, comme le contrôle prudentiel, etc. Les éléments suivants devront certainement être examiné. a) Pour le phénomène de la fraude aux cotisations sociales: - synergies entre l'inspection sociale et l'Office national de sécurité sociale (ONSS); - synergies entre la Direction générale Indépendants du SPF Sécurité sociale et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI). b) Pour le phénomène de la fraude ...[+++]

De voorstellen zullen steeds gaan over de sociale inspectietaken van de diverse diensten en niet over andere taken zoals prudentieel toezicht, enz. Volgende zaken zijn zeker te onderzoeken. a) Voor het fenomeen van de sociale bijdragefraude: - synergieën tussen de sociale inspectie en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ); - synergieën tussen de Directie-generaal zelfstandigen van de FOD Sociale Zekerheid en het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ). b) Voor het fenomeen uitkeringsfraude: - synergieën tussen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) en Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeits ...[+++]


34. invite instamment la Commission à procéder d'urgence à la révision de la directive 2003/41/CE du Parlement européen et du Conseil, du 3 juin 2003, concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle , afin de créer un régime de solvabilité solide adapté aux institutions de retraite professionnelle, sur les conseils du Comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles et sur la base d'une analyse d'impact approfondie, visant à examiner certains problèmes d'équité des conditions de concurrence résultant de différences dans le calcul et les hypothèse ...[+++]

34. dringt er bij de Commissie op aan Richtlijn 2003/41/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 juni 2003 betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening zo snel mogelijk te herzien om te kunnen voorzien in een degelijke solvabiliteitsregeling die geschikt is voor dergelijke instellingen voor bedrijfspensioenvoorzieningen, een en ander op basis van het advies van het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen en na opstelling van een grondige effectbeoordeling, waarbij vooral moet worden gelet op problemen inzake gelijke behandeling die ontstaan door v ...[+++]


29. reconnaît non seulement l'importance cruciale d'une mise en œuvre rapide du nouveau cadre réglementaire sur les fonds propres, mais également la nécessité de préserver une certaine souplesse et de maintenir la législation à jour; est disposé à examiner des propositions visant à réviser le processus législatif permettant d'assurer une plus grande souplesse, d'accélérer la mise en œuvre et de mettre à jour la législation concernant le nouveau cadre réglementaire; rappelle à cet égard que le Parlement, le Conseil et la Commission o ...[+++]

29. erkent niet alleen het uitzonderlijk belang van een snelle implementering van het nieuwe kader voor regels voor kapitaal, maar ook de noodzaak om de wetgeving flexibel en up-to-date te houden; is bereid voorstellen in overweging te nemen om het wetgevingsproces te herzien teneinde de flexibiliteit, de snelle implementering en updating van wetgeving over het nieuwe kader voor regels voor het kapitaal te vergemakkelijken; herinnert in dit verband aan de gezamenlijke verklaring van Parlement, Raad en Commissie over de medebeslissingsprocedure, waarbij alle drie de instellingen zich ertoe verplichtten om in goed vertrouwen samen te wer ...[+++]


Il est extrêmement important pour la commission de l"environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs et pour le Parlement européen d"examiner cette proposition, même si le Parlement européen n"a été consulté officiellement que conformément au modus vivendi, car les dispositions concrètes qui seront en vigueur pour les deux produits génétiquement modifiés et les produits qui en sont dérivés ont un effet certain de précédent à l"égard du règlement "nouveaux aliments", qui vaut pour tous les nouveaux aliments.

Het is van het hoogste belang dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming en het Europees Parlement dit voorstel behandelen, ook al is het Europees Parlement officieel slechts in het kader van de modus vivendi geraadpleegd, daar de concrete bepalingen die voor genetisch gewijzigde producten en de daaruit gefabriceerde levensmiddelen zullen gelden, ondubbelzinnig een prejudiciërende invloed op de Novel-FoodVerordening, welke voor alle nieuwe soorten levensmiddelen geldt, zal hebben.


La proposition modifiée prévoit une structure différente pour les procédures en première instance, en instaurant notamment des normes spécifiques pour examiner les demandes introduites à la frontière et une procédure qui permet aux États membres de ne pas réexaminer en détail certaines demandes renouvelées.

Het gewijzigd voorstel bevat een andere structuur voor procedures in eerste aanleg, waarbij onder andere specifieke normen worden ingevoerd voor de behandeling van asielverzoeken die aan de grens worden ingediend, alsmede een procedure op grond waarvan de lidstaten kunnen afzien van een grondige behandeling van bepaalde herhaalde verzoeken.


Mais il convient certainement d'examiner en outre- et le cas échéant mettre en oeuvre- la proposition alternative formulée par l'Espagne, intéressante mais non élaborée à ce stade, d'instaurer un impôt spécifique neutre qui tienne compte des caractéristiques de développement des îles Canaries.

Daarnaast moet echter ook het - interessante, maar in dit stadium nog niet uitgewerkte - alternatieve voorstel van Spanje om een specifieke, neutrale belasting in te voeren die rekening houdt met de ontwikkelingskenmerken van de Canarische eilanden, worden onderzocht en zo nodig ten uitvoer gelegd.


w