Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examiner comment le système va pouvoir fonctionner concrètement » (Français → Néerlandais) :

L'intervenante voit ici un rôle spécifique pour la deuxième chambre, rôle consistant à examiner comment le système va pouvoir fonctionner concrètement dans le cadre de ce projet.

Spreekster ziet hier een specifieke taak voor de tweede kamer, namelijk onderzoeken hoe het systeem in het kader van dit ontwerp concreet werkt.


2. Technique Composantes clés de la technique Les élèves 2.1. peuvent dire de systèmes techniques de leur environnement à partir de quels matériaux et matières premières ceux-ci sont fabriqués ; 2.2. peuvent examiner des fonctions spécifiques de pièces de simples systèmes techniques par la manipulation, le montage ou le démontage ; 2.3. sont capables d'examiner la raison pour laquelle un système technique qu'ils ...[+++]

2. Techniek Kerncomponenten van techniek De leerlingen 2.1. kunnen van technische systemen uit hun omgeving zeggen uit welke materialen of grondstoffen ze gemaakt zijn; 2.2. kunnen specifieke functies van onderdelen bij eenvoudige technische systemen onderzoeken door middel van hanteren, monteren of demonteren; 2.3. kunnen onderzoeken hoe het komt dat een zelf gebruikt technisch systeem niet of slecht functioneert; 2.4. kunnen illustreren dat sommige technische systemen moeten worden onderhouden; 2.5. kunnen illustreren dat techni ...[+++]


Il doit y avoir un système de contrôle national strict et il faut examiner comment il fonctionne en Allemagne mais également, et surtout, dans les 26 autres États membres.

Er moet een streng nationaal controlesysteem komen en er moet worden nagegaan hoe dat loopt, in Duitsland, maar vooral ook in de 26 andere lidstaten.


Nous devons à présent examiner comment nous allons pouvoir mettre en application les nouveaux instruments administratifs prévus pour le secteur, par exemple les nombreuses mesures visant à établir un système de garantie des revenus, renforcer les capacités des producteurs et des entreprises et améliorer la transparence du marché.

Nu moeten wij onderzoeken hoe wij de nieuwe instrumenten voor marktbeheer in gebruik kunnen nemen, zoals de vele verschillende maatregelen om een inkomensverzekeringssysteem te ontwikkelen, producenten- en brancheorganisaties te versterken en de transparantie van de markt te verbeteren.


Le rapport appelle également à mener une étude examinant comment fonctionnent les systèmes nationaux actuels, et comparant les pays où la Common Law est en vigueur – tels que le Royaume-Uni – et d’autres juridictions européennes, et comment il serait possible d’améliorer les accords existants.

Ook wordt in het verslag gevraagd om een studie naar de werking van de huidige nationale systemen. In deze studie zou een vergelijking moeten worden gemaakt tussen common-lawlanden, zoals Groot-Brittannië, en andere Europese rechtsstelsels, en zou moeten worden onderzocht hoe de bestaande regelingen kunnen worden verbeterd.


Le fonctionnement concret de cette disposition n'ayant pas encore été testé, il serait souhaitable d'examiner en temps utile comment elle a été mise en œuvre.

Aangezien de praktische werking van deze bepaling nog niet werd getest, ware te zijner tijd een herziening van de tenuitvoerlegging ervan wenselijk.


L'enquête de la Commission, bien que discutable en ce qui concerne le choix de certaines méthodes utilisées pour comparer différentes réalités du marché et les systèmes nationaux, brosse un tableau très précis et réaliste en apportant des éclaircissements sur le fonctionnement du marché, en mettant en relief les principales imperfections et en examinant ...[+++]

Al kunnen er ten aanzien van het onderzoek van de Commissie enige vraagtekens worden gezet bij sommige van de methodische keuzes die zijn gemaakt bij het vergelijken van de diverse marktomstandigheden en nationale stelsels, toch geeft het onderzoek een zeer accuraat en realistisch beeld, en verheldert het hoe de markt functioneert, brengt het de belangrijkste tekortkomingen van de markt in kaart en geeft het ook aanzetten voor hoe deze verholpen zouden kunnen worden door middel van mededingingsregels


En ce qui concerne le règlement sur les SIR, les services de la Commission examinent la situation depuis plusieurs mois pour établir de manière précise comment le système actuel d'accès aux données fonctionne d'un point de vue technique et pour savoir jusqu'à quel point les SIR sont impl ...[+++]

Wat de CRS-verordening betreft, hebben de diensten van de Commissie de situatie over een periode van verschillende maanden geëvalueerd om precies te weten hoe het huidige systeem van gegevenstoegang uit technisch oogpunt functioneert en in hoeverre de CRS Verordening 2299/89 betreffende gedragsregels voor geautomatiseerde boekingssystemen naleven.


2 bis. Dans le cas où les pouvoirs adjudicateurs choisissent d'établir un système de qualification conformément aux dispositions de l'article 45 bis, le système doit faire l'objet d'un avis rédigé selon les termes du modèle standardisé figurant en annexe [Directive 2001/.../CE du Parlement européen et du Conseil portant coordination des procédures de passation de marchés des entités fonctionnant dans les secteurs de l'eau, de l'éne ...[+++]

2 bis. Wanneer de aanbestedende diensten een erkenningsregeling overeenkomstig artikel 45 bis willen invoeren, moet aangaande deze regeling een aankondiging worden opgesteld overeenkomstig het standaardmodel in bijlage [Richtlijn 2001/.../EG van het Europees Parlement en de Raad tot coördinatie van de aanbestedingsprocedures van instanties die actief zijn in de sectoren water, energie en vervoer], waarin het doel van de regeling en de wijze waarop inzage in de regeling kan worden verkregen, worden aangegeven.


considérant que, afin de pouvoir mettre en oeuvre certaines dispositions du présent règlement, de favoriser la mise en place et le fonctionnement du système d'information douanier et d'examiner les problèmes éventuels concernant le développement de la collaboration administrative prévue par le présent règlement, il est opportun de prévoir la création d'un comité;

Overwegende dat, om een aantal bepalingen van deze verordening in werking te kunnen laten treden, de plaatsing en de werking van het douane-informatiesysteem te begunstigen en de eventuele problemen inzake de ontwikkeling en de in deze verordening beoogde administratieve samenwerking te kunnen onderzoeken, dient te worden voorzien in de oprichting van een comité;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examiner comment le système va pouvoir fonctionner concrètement ->

Date index: 2022-03-25
w