Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examiner comment rendre moins vulnérables » (Français → Néerlandais) :

Enregistrement de l'identité: avec le soutien de la Commission, les États membres devraient envisager la meilleure manière d'éviter de délivrer des documents authentiques sur la base de fausses identités, examiner comment rendre moins vulnérables à la fraude les documents «sources» et promouvoir le recours au manuel d'Europol relatif aux documents sources.

Registratie van de identiteit: Met de steun van de Commissie moeten de lidstaten nagaan hoe zij het beste kunnen voorkomen dat authentieke documenten worden afgegeven op basis van valse identiteiten, hoe "onderliggende" documenten fraudebestendiger kunnen worden gemaakt en hoe het gebruik van het Europol-handboek over onderliggende documenten kan worden gestimuleerd.


Dans la mesure où les énergies renouvelables sont générées à l’intérieur de l’UE, elles peuvent également réduire le déficit commercial de l’Union en produits énergétiques et la rendre moins vulnérable aux ruptures d’approvisionnement et à la volatilité des prix des combustibles fossiles.

Voor zover hernieuwbare energie in de EU zelf wordt opgewekt, kan dit er ook toe bijdragen om het handelstekort van de Unie inzake energieproducten alsook haar kwetsbaarheid voor verstoringen van de toelevering en voor de prijsvolatiliteit van fossiele brandstoffen te verkleinen.


(15) Comment améliorer les dispositions obligeant les États membres à détecter, prendre en considération et satisfaire les besoins des demandeurs d’asile les plus vulnérables et les rendre plus adaptées aux besoins concrets des personnes concernées?

(15) Hoe kunnen de bepalingen die de lidstaten verplichten na te gaan wat de behoeften van de meest kwetsbare asielzoekers zijn, daarmee rekening te houden en daarop in te spelen, worden verbeterd en meer worden toegesneden op de werkelijke behoeften van de doelgroep?


Le nombre, l'ampleur et la complexité des crises humanitaires à travers le monde, qu'elles soient naturelles ou d'origine humaine, ont considérablement augmenté au fil des ans, et cette tendance risque de perdurer; les acteurs de l'humanitaire sont dès lors de plus en plus sollicités pour apporter une réponse immédiate, efficace, efficiente et cohérente à ces crises et pour soutenir les communautés locales des pays tiers afin de les rendre moins vulnérables et d'accroître leur résilience aux ...[+++]

In de loop der tijd zijn de humanitaire crises bij zowel door de mens veroorzaakte als natuurlijke rampen toegenomen in aantal, omvang en complexiteit, en deze tendens zal zich waarschijnlijk voortzetten, waardoor een steeds groter beroep wordt gedaan op humanitaire actoren om onmiddellijk, doeltreffend, doelmatig en coherent op te treden en de kwetsbaarheid van lokale gemeenschappen te verminderen en hen te helpen beter bestand te worden tegen rampen.


Ils permettent ainsi d'assurer la viabilité à long terme des exploitations et de les rendre moins vulnérables aux fluctuations des prix.

Dit houdt landbouwbedrijven op lange termijn levensvatbaar en beschermt hen tegen al te grote prijsschommelingen.


Le Haut Représentant de l'UE, M. Javier Solana, a demandé au Représentant spécial de l'UE pour le Caucase du sud , M. l'Ambassadeur Heikki Talvitie, de se rendre prochainement à Tbilissi pour examiner comment l'UE peut aider au mieux les nouveaux dirigeants.

De hoge vertegenwoordiger van de EU, Javier Solana, heeft de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus, ambassadeur Heikki Talvitie, verzocht binnenkort een bezoek aan Tbilisi te brengen om te bezien hoe de EU de nieuwe leiding het best kan bijstaan.


Ces instruments sont indispensables pour accumuler le savoir-faire au sein d'une organisation et aussi pour la rendre moins vulnérable aux changements de personnel.

Deze hulpmiddelen zijn essentieel om knowhow op te bouwen binnen een organisatie, en ook om ze minder kwetsbaar te maken voor personeelswisselingen.


- Achever les travaux sur les règles concernant les réglementations en matière de comptabilité actuellement examinées par le groupe de travail du GATS sur les services professionnels, en recherchant un consensus sur le texte et en continuant à explorer les possibilités de rendre les règles juridiquement contraignantes, tout en examinant comment elles pourraient être adaptées à d'autres services professionnels.

- Voltooiing van de werkzaamheden inzake boekhoudvoorschriften die de GATS-Groep inzake diensten van deskundigen nog niet heeft kunnen voltooien, door te zoeken naar een consensus betreffende de tekst en door te blijven zoeken naar wijzen om de voorschriften wettelijk bindend te maken, en tegelijkertijd te onderzoeken of deze voorschriften aan andere diensten van deskundigen kunnen worden aangepast.


- Achever les travaux sur les règles concernant les réglementations en matière de comptabilité actuellement examinées par le groupe de travail du GATS sur les services professionnels, en recherchant un consensus sur le texte et en continuant à explorer les possibilités de rendre les règles juridiquement contraignantes, tout en examinant comment elles pourraient être adaptées à d'autres services professionnels.

- Voltooiing van de werkzaamheden inzake boekhoudvoorschriften die de GATS-Groep inzake diensten van deskundigen nog niet heeft kunnen voltooien, door te zoeken naar een consensus betreffende de tekst en door te blijven zoeken naar wijzen om de voorschriften wettelijk bindend te maken, en tegelijkertijd te onderzoeken of deze voorschriften aan andere diensten van deskundigen kunnen worden aangepast.


En contrepartie, le nouveau gouvernement coréen a lancé de vastes mesures de réformes destinées à rendre le pays moins vulnérable aux crises et plus compétitif.

Als tegenprestatie heeft de Koreaanse regering alomvattende hervormingen op gang gebracht om het land minder kwetsbaar te maken voor crises en het competitiever te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examiner comment rendre moins vulnérables ->

Date index: 2024-09-03
w