Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examinerait celle-ci selon " (Frans → Nederlands) :

L'adjudicataire ne peut se prévaloir des discussions en cours concernant l'application d'une des clauses de réexamen telles que visées aux articles 38/9 à 38/12 pour ralentir le rythme d'exécution, interrompre l'exécution du marché ou ne pas reprendre celle-ci, selon le cas.

De opdrachtnemer kan geen beroep doen op de aan de gang zijnde besprekingen inzake de toepassing van één van de herzieningsclausules zoals bedoeld in de artikelen 38/9 tot 38/12 om het uitvoeringstempo van de opdracht te vertragen of de uitvoering van de opdracht te onderbreken of niet te hervatten, al naargelang.


Elle subdivise celle-ci selon les expertises particulières et le lieu d'activité des experts.

Zij delen deze in volgens de bijzondere deskundigheden en het geografisch werkterrein van de deskundigen.


Ces opérations seront donc également autorisées pour le FIIS pour autant que celles-ci (selon l'approche choisie par le FIIS) (i) entrent dans le cadre de sa politique de placement, telle que décrite in concreto dans ses statuts, ou (ii) ne soient pas interdites par les limitations apportées dans ses statuts à la capacité juridique générale du FIIS et pour autant que les principes généraux prévus par la loi du 19 avril 2014 (par exemple, la prévention des conflits d'intérêts) soient respectés.

Deze verrichtingen zijn dus toegestaan voor het GVBF voor zover zij (volgens de door het GVBF gekozen aanpak), (i) passen in het kader van zijn beleggingsbeleid zoals in concreto beschreven in zijn statuten, of (ii) niet verboden worden door de statutaire beperkingen van het GVBF en voor zover de algemene beginselen opgelegd door de wet van 19 april 2014, bijvoorbeeld het verbod op belangenconflicten, worden nageleefd.


3° contrôles financiers : ces contrôles visent à vérifier si toutes les cotisations transmises par les employeurs au secrétariat social agréé ont été versées selon le prescrit légal et si celles-ci sont transmises par le secrétariat social agréé à l'Office National de Sécurité Sociale selon le prescrit légal et selon les instructions aux secrétariats sociaux.

3° financiële controles: bij deze controles wordt nagegaan of alle door de werkgevers aan het erkend sociaal secretariaat gestorte bijdragen volgens de voorschriften zijn gestort en of zij door het erkend sociaal secretariaat worden doorgestort naar de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid volgens de wettelijke voorschriften en de instructies aan de sociale secretariaten.


A cette fin, le Gouvernement ou la personne qu'il délègue à cette fin délivre à tout notaire ou officier public qui en fait la demande, dans les trente jours de celle-ci, une attestation établie selon le modèle qu'il arrête et de nature à établir l'existence de toute déclaration de mise en vente et des suites réservées à celle-ci.

Te dien einde bezorgt de Regering of elke persoon die zij daartoe machtigt, aan elke notaris of openbare ambtenaar die erom verzoekt, binnen dertig dagen na hun verzoek, een attest opgemaakt op grond van het door haar bepaalde model, waarbij het bestaan van elke verklaring van tekoopaanbieding en de hieraan voorbehouden gevolgen wordt bevestigd.


II - DEMANDE D'ENREGISTREMENT Art. 2, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016 Madame, Monsieur, Objet : Prêt Coup de Pouce (Décret du 28 avril 2016) - Demande d'enregistrement Veuillez trouver ci-joint, dûment complétée et signée, la demande d'enregistrement de Prêt Coup de Pouc établie en vertu de l'article 5, § 2, du décret du 28 avril 2016 et de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, accompagnée des annexes suivantes : - un des trois exemplaires originaux du contrat de prêt établi selon le modèle prescrit par l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, complété et signé ...[+++]

Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, ingevuld en ondertekend door be ...[+++]


Par dérogation au paragraphe 3, la Banque nationale de Belgique dispense une entreprise d'assurance, à la demande de celle-ci, de l'obligation de doter la provision complémentaire, calculée selon la méthode visée ci-dessus, à condition que celle-ci satisfasse aux exigences de capital de solvabilité prévues par ou en application de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, et ce sans faire appel aux mesures transitoires prévues par les articles 668 et 669 de ladite loi.

In afwijking van de derde paragraaf, stelt de Nationale Bank van België een verzekeringsonderneming, op haar aanvraag, vrij vrijstellen van de verplichting tot dotatie aan de aanvullende voorziening die volgens de hierboven bedoelde methode wordt berekend, op voorwaarde dat haar reglementaire eigenvermogensvereisten als vastgelegd in of met toepassing van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen voldoende gedekt zijn zonder dat zij een beroep moeten doen op de overgangsmaatregelen van de artikelen 668 en 669 van de genoemde wet.


Selon nous, les normes salariales et la sécurité sociale applicables devraient être celles du pays dans lequel la prestation est effectuée. Les propositions de la commissaire nous paraissent incomplètes car celle-ci n'assume pas clairement ce choix.

Volgens ons zouden de loonnormen en de socialezekerheidsregeling die gelden in het land waar de prestatie geleverd wordt moeten worden toegepast en zijn de voorstellen van de commissaris onvolledig, omdat ze daar niet voluit voor kiest.


Le modèle de demande est fixé par le Roi et doit au moins mentionner : 1° la forme de travail à distance et le lieu ou les lieux où s'exerce celle-ci; 2° les jours pendant lesquels le travail à distance est effectué et selon quelle forme; 3° les moments ou périodes pendant lesquels le travailleur à distance doit être joignable et par quels moyens; 4° la manière selon laquelle il est indiqué au travailleur à distance les tâches à réaliser, les objectifs à atteindre ainsi que la méthode de mesure du travail fourni; 5° les moments et ...[+++]

Het model van aanvraag wordt door de Koning bepaald en moet ten minste vermelden : 1° de vorm van werken op afstand en de plaats of de plaatsen waar dit wordt uitgevoerd; 2° de dagen gedurende dewelke men het werken op afstand uitvoert en volgens welke vorm; 3° de ogenblikken waarop of de periodes tijdens dewelke de werker op afstand bereikbaar moet zijn en via welke middelen; 4° de manier waarop aan de werker op afstand de te realiseren taken en de te realiseren objectieven worden aangewezen evenals de meetmethode van het geleverde werk; 5° de ogenblikken en de nadere regels waarop de werker op afstand een beroep kan doen op technis ...[+++]


Lors de l'application de la procédure de contrôle effectuée au moyen du passeport biologique par l'ONAD de la Commission communautaire commune, celle-ci notifie également au sportif d'élite de niveau national concerné, les éléments suivants : a) le rappel de l'établissement et de l'utilisation du passeport biologique à son endroit; b) le rappel de l'organisation antidopage responsable de la gestion et du suivi du passeport biologique; c) la ou les date(s) à laquelle ou auxquelles la ou les procédures de contrôle, par utilisation du passeport biologique, a ou ont été effectuées à son endroit d) le résultat du ou des contrôles en cause e ...[+++]

Bij de toepassing van de controleprocedure uitgevoerd door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van het biologisch paspoort, deelt de NADO eveneens de betrokken elitesporter van nationaal niveau de volgende elementen mee : a) een herinnering dat een biologisch paspoort voor hem werd opgesteld en wordt gehanteerd; b) welke antidopingorganisatie verantwoordelijk is voor het beheer en de opvolging van het biologisch paspoort; c) de datum of de data waarop de controleprocedure(s) door middel van het biologisch paspoort werd(en) uitgevoerd; d) het resultaat van de betrokken controle en : i) indien het resultaat afwijkend is, de mogelijkheid voor de sporter om alle rechtsmiddelen te laten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examinerait celle-ci selon ->

Date index: 2021-08-27
w