Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Façon
Façon culturale
Frais de travail à façon
Rémunération du travail à façon
Travailler de façon rentable
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

Vertaling van "examineront les façons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

gebruiksvergoeding | maakloon | verwerkingsvergoeding




Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

astma: wekelijks verstoorde slaap


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


analyser la façon de parler originale d'un comédien

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren


zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multifunctioneel beheergebied


travailler de façon rentable

op een economisch efficiënte manier werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[33] S'appuyant sur un processus consultatif large impliquant toutes les parties prenantes, ces initiatives examineront les incidences sur l'environnement tout au long du cycle de vie des produits de façon à réduire la pollution, faciliter le recyclage lorsqu'il se justifie du point de vue économique et diminuer les coûts de l'élimination des déchets.

[35] Op grond van een uitgebreide adviesronde onder alle belanghebbenden zal in deze initiatieven aandacht worden besteed aan de milieueffecten tijdens de levensduur van producten, teneinde de verontreiniging te verminderen, recycling indien economisch verantwoord mogelijk te maken en de kosten van afvalstorten te verlagen.


Les problèmes de contrôle et de surveillance évoqués dans la présente communication seront soumis aux comités compétents du secteur des services financiers, qui examineront notamment les meilleures façons de contrôler et de contenir les nouveaux risques susceptibles d'apparaître dans un environnement de services financiers en ligne.

De toezichtsaspecten en de bedrijfseconomische kwesties die in deze mededeling aan de orde zijn gesteld, zullen verder worden behandel door de desbetreffende comités voor financiële diensten, die zich in het bijzonder zullen bezighouden met het toezicht op en de beheersing van eventuele nieuwe risico's die voortvloeien uit de elektronische handel in financiële diensten.


De façon générale, il est à noter qu'une clause de l'accord prévoit que les parties examineront la situation des échanges agricoles à partir du 1 janvier 2000, en vue de fixer de nouvelles concessions réciproques conformément à l'objectif de réaliser de manière progressive une plus grande libéralisation de ces échanges dans ce secteur.

Hierbij valt op te merken dat de Overeenkomst de bepaling bevat dat de Partijen met ingang van 1 januari 2000 de situatie op het gebied van het handelsverkeer in de landbouwprodukten zullen onderzoeken, ten einde wederzijdse concessies te doen overeenkomstig de doelstelling om geleidelijk een grotere liberalisering van het handelsverkeer in deze sector te bewerkstelligen.


De façon générale, il est à noter qu'une clause de l'accord prévoit que les parties examineront la situation des échanges agricoles à partir du 1 janvier 2002, en vue de fixer de nouvelles concessions réciproques conformément à l'objectif de réaliser de manière progressive une plus grande libéralisation de ces échanges dans ce secteur.

Om het in algemene bewoordingen te stellen, een clausule van de Overeenkomst bepaalt dat de Partijen de situatie betreffende het handelsverkeer in landbouwproducten met ingang van 1 januari 2002 onderzoeken met het oog op de vaststelling van de mogelijkheid elkaar op basis van wederkerigheid verdere concessies te verlenen, overeenkomstig de doelstelling aangaande het geleidelijk doorvoeren van een grotere liberalisering van het handelsverkeer in deze sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les parties examineront les moyens d'appliquer leurs règles de concurrence respectives de façon concertée dans le cas où les échanges entre les parties sont affectés.

Ook zoeken de partijen naar methoden om de toepassing van hun respectieve concurrentievoorschriften, voor zover de onderlinge handel erdoor wordt beïnvloed, te coördineren.


De façon générale, il est à noter qu'une clause de l'accord prévoit que les parties examineront la situation des échanges agricoles à partir du 1 janvier 2000, en vue de fixer de nouvelles concessions réciproques conformément à l'objectif de réaliser de manière progressive une plus grande libéralisation de ces échanges dans ce secteur.

Hierbij valt op te merken dat de Overeenkomst de bepaling bevat dat de Partijen met ingang van 1 januari 2000 de situatie op het gebied van het handelsverkeer in de landbouwprodukten zullen onderzoeken, ten einde wederzijdse concessies te doen overeenkomstig de doelstelling om geleidelijk een grotere liberalisering van het handelsverkeer in deze sector te bewerkstelligen.


De façon générale, il est à noter qu'une clause de l'accord prévoit que les parties examineront la situation des échanges agricoles à partir du 1 janvier 2002, en vue de fixer de nouvelles concessions réciproques conformément à l'objectif de réaliser de manière progressive une plus grande libéralisation de ces échanges dans ce secteur.

Om het in algemene bewoordingen te stellen, een clausule van de Overeenkomst bepaalt dat de Partijen de situatie betreffende het handelsverkeer in landbouwproducten met ingang van 1 januari 2002 onderzoeken met het oog op de vaststelling van de mogelijkheid elkaar op basis van wederkerigheid verdere concessies te verlenen, overeenkomstig de doelstelling aangaande het geleidelijk doorvoeren van een grotere liberalisering van het handelsverkeer in deze sector.


3. est convaincu qu'à la lumière de telles considérations, les autorités brésiliennes compétentes exerceront leur droit - et rempliront leur devoir - de traiter la nouvelle demande du gouvernement italien de revoir la décision sur l'extradition de Cesare Battisti, et examineront les façons de garantir une interprétation correcte du traité bilatéral sur l'extradition;

3. verklaart er in het licht van deze overwegingen op te vertrouwen dat de bevoegde Braziliaanse autoriteiten hun recht zullen uitoefenen – en hun plicht vervullen – om het nieuwe verzoek van de Italiaanse regering om herziening van het besluit inzake de uitlevering van Cesare Battisti in behandeling te nemen, en te onderzoeken hoe ervoor gezorgd kan worden dat het bilaterale verdrag inzake uitlevering juist wordt geïnterpreteerd;


3. est convaincu qu'à la lumière de telles considérations, les autorités brésiliennes compétentes exerceront leur droit - et rempliront leur devoir - de traiter la nouvelle demande du gouvernement italien de revoir la décision sur l'extradition de Cesare Battisti, et examineront les façons de garantir une interprétation correcte du traité bilatéral sur l'extradition;

3. verklaart er in het licht van deze overwegingen op te vertrouwen dat de bevoegde Braziliaanse autoriteiten hun recht zullen uitoefenen – en hun plicht vervullen – om het nieuwe verzoek van de Italiaanse regering om herziening van het besluit inzake de uitlevering van Cesare Battisti in behandeling te nemen, en te onderzoeken hoe ervoor gezorgd kan worden dat het bilaterale verdrag inzake uitlevering juist wordt geïnterpreteerd;


3. note que les ministres euro-méditerranéens du commerce examineront les mesures nécessaires pour remédier à la faiblesse actuelle des relations économiques et commerciales euro-méditerranéennes, une nouvelle feuille de route pour le commerce euro-méditerranéen ainsi qu'un nouveau mécanisme destiné à faciliter les échanges et les investissements dans la région; estime que les accords d'association existants, limités au commerce des marchandises, devraient être élargis à l'agriculture, aux services, aux investissements et aux problèmes de régulation, aux droits de propriété intellectuelle et à la lutte contre la contre ...[+++]

3. wijst erop dat de Euromediterrane ministers van Handel maatregelen zullen bespreken om de huidige zwakte van de Euromediterrane handels- en economische betrekkingen aan te pakken en om werk te maken van een nieuwe routekaart voor de Euromediterrane handel en een nieuw mechanisme ter bevordering van handel en investeringen in de regio; is van mening dat de bestaande associatieovereenkomsten behalve op handel in goederen, eveneens betrekking moeten hebben op landbouw, diensten, investeringen en regelgeving, intellectuele-eigendomsrechten, de strijd tegen namaak, mededinging, openbare aanbesteding en instrumenten voor handelsbescherming ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examineront les façons ->

Date index: 2024-06-18
w