Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Comité du type prévu par la comitologie
Cour de sûreté de l'État
Exception culturelle
Exception en faveur des handicapés
Exception en faveur des personnes handicapées
Exception handicap
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
Juridiction d'exception
Phalange du doigt excepté le pouce
état d'exception

Traduction de «exception est prévue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve des exceptions prévues par le présent Traité

behoudens de uitzonderingen in dit Verdrag genoemd


exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap

uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap


comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitologiecomité




60-80% du débit de pointe prévu

60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid


juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]

buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


phalange du doigt excepté le pouce

vingerkootje, exclusief duim


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En principe, chaque personne impliquée doit rester sur place, mais quelques exceptions sont prévues à l'article 52.

In principe moet elke betrokken persoon ter plaatse blijven, maar in artikel 52 worden enkele uitzonderingen voorzien.


Des exceptions sont prévues, mais aucune d'entre elle ne couvre le cas des PLP.

Er wordt voorzien in uitzonderingen, maar geen enkele daarvan betreft het geval van de BIN's.


Plusieurs exceptions sont prévues, par exemple pour les personnes qui ont été licenciées dans le cadre d'un licenciement collectif et répondent à certaines conditions.

Op deze regel werden een aantal uitzonderingen voorzien, bijvoorbeeld voor mensen die werden ontslagen in het kader van een collectief ontslag en aan bepaalde voorwaarden voldoen.


2. a) Les avocats ont été désignés pour défendre les intérêts de l'État belge. Compte tenu de l'urgence, il n'y avait pas de procédure de passation suivie, cette exception est prévue dans la loi sur les marchés publics. c) - Liedekercke, Wolters, Kirckpatrik - Coteaux Avocats - Rensonlex - Eubelius - Lydian - MBCK - Xirius - Theeuwissen, Ketsman Appelmans - MarconRubens d) 5392,62 euros; Liedekercke, Wolters, Kirckpatrik: 1157,62 euro; Coteaux Avocats: 4235 euro. e) AB 46 21 01 12 11 01.

2. a) Voor de verdediging van de belangen van de Belgische Staat werden advocaten aangesteld. b) Gezien de hoogdringendheid, werd er geen gunningsprocedure doorlopen, dit is een uitzondering die voorzien is in de wet op de overheidsopdrachten. c) - Liedekercke, Wolters, Kirckpatrik - Coteaux Avocats - Rensonlex - Eubelius - Lydian - MBCK - Xirius - Theeuwissen, Ketsman Appelmans - MarconRubens d) 5392,62 euro; Liedekercke, Wolters, Kirckpatrik: 1157,62 euro; Coteaux Avocats: 4235 euro. e) BA 46 21 01 12 11 01.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf exceptions spécifiques prévues par la loi et/ou les conventions collectives de travail de la commission paritaire dont ressort l'entreprise, l'apprenant en alternance ne peut pas travailler le dimanche, les jours fériés légaux ou, sauf exceptions spécifiques, au cours du jour de repos supplémentaire qui doit lui être accordé immédiatement avant ou après le dimanche.

Behalve specifieke uitzonderingen bedoeld in het paritair comité waaronder de onderneming ressorteert, mag de alternerende leerling niet werken op zondag, wettelijke verlofdagen of, behalve specifieke uitzonderingen, tijdens de bijkomende rustdag die hem moet worden toegekend onmiddellijk voor of na de zondag.


Pour certaines prestations pour lesquelles le régime du tiers-payant ne peut en principe pas être appliqué, des exceptions sont prévues.

Voor sommige verstrekkingen waarvoor de derdebetalersregeling in principe niet mag worden toegepast, bestaan er uitzonderingen.


En ordre subsidiaire, les parties requérantes considèrent que l'article 10, § 1, alinéa 1, 5°, de la loi du 15 décembre 1980 viole les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne prévoit pas d'exception au délai d'attente d'un an, en cas de demande de regroupement familial émanant du partenaire et des enfants de ce dernier, avec l'étranger qui est reconnu réfugié ou qui bénéficie de la protection subsidiaire, alors qu'une telle exception est prévue à l'article 10, § 1, alinéa 1, 4°, de ladite loi.

In subsidiaire orde zijn de verzoekende partijen van oordeel dat artikel 10, § 1, eerste lid, 5°, van de wet van 15 december 1980 een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het niet in een uitzondering op de wachttijd van één jaar voorziet, bij de aanvraag tot gezinshereniging door de partner en diens kinderen met de vreemdeling die als vluchteling is erkend of die subsidiaire bescherming geniet, terwijl in een dergelijke uitzondering wel is voorzien in artikel 10, § 1, eerste lid, 4°, van die wet.


Toutefois, dix exceptions sont prévues : l'assimilation a lieu sur base du salaire fictif normal pour ces exceptions.

Er zijn echter tien uitzonderingen voorzien : voor deze uitzonderingen gebeurt de gelijkstelling op basis van het normaal fictief loon.


Les paragraphes 22 à 31 précisent à la fois les éléments particuliers pour lesquels des exceptions sont prévues et la nature de ces exceptions.

Alinea’s 22 tot en met 31 specificeren zowel de specifieke items waarvoor uitzonderingen zijn voorzien als de aard van die uitzonderingen.


L'article 20 élargit la portée de l'exception actuelle prévue par l'article 7, alinéa 1, de l'arrêté royal du 31 mars 2003, d'une part en incluant dans son champ d'application la nouvelle disposition de l'article 6, § 1bis, et d'autre part en alignant la liste des établissements bénéficiant de l'exception sur celle contenue à l'article 25, § 2, de la loi.

Artikel 20 breidt de bestaande uitzonderingsbepaling van artikel 7, lid 1, van het Koninklijk besluit van 31 maart 2003 uit, enerzijds door de nieuwe bepaling van artikel 6, § 1bis, toe te voegen aan haar werkingssfeer, en anderzijds door de lijst van instellingen die van de uitzondering genieten, in overeenstemming te brengen met de lijst van artikel 25, § 2, van de wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exception est prévue ->

Date index: 2025-01-29
w