Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour de sûreté de l'État
Exception culturelle
Exception en faveur des handicapés
Exception en faveur des personnes handicapées
Exception handicap
Juridiction d'exception
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Phalange du doigt excepté le pouce
Régime d'exception légale
Système d'exception légale
état d'exception

Vertaling van "exception il reste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap

uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap




juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]

buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]


régime d'exception légale | système d'exception légale

systeem van wettelijke uitzondering


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen dikwijls. ...[+++]


phalange du doigt excepté le pouce

vingerkootje, exclusief duim


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l'exception des tarifs de base, le modèle tarifaire susmentionné contenant les composantes précitées, reste valable pendant minimum un an au minimum.

Voormeld tariefmodel met de hierboven opgesomde componenten is met uitzondering van de basistarieven, minimum één jaar geldig.


5.3. Bien que la proportion de refus fondés sur la protection du processus décisionnel de la Commission (article 4, paragraphe 3) ait légèrement diminué par rapport à l’année précédente (25,73 % contre 26,42 % en 2010), ce motif reste en tête de liste des exceptions les plus fréquemment invoquées, dépassant l’exception fondée sur la protection des objectifs des activités d’inspection, d’enquête et d’audit (article 4, paragraphe 2, troisième tiret), qui a reculé l’année dernière de près de 5 % pour atteindre 21,90 % des cas (contre 26,63 % en 2010).

5.3. Hoewel het percentage gevallen waarin bescherming van het besluitvormingsproces van de Commissie (artikel 4, lid 3) als weigeringsgrond werd aangevoerd, licht daalde ten opzichte van het voorgaande jaar (25,73 % tegenover 26,42 % in 2010), staat deze boven aan de lijst van de belangrijkste uitzonderingsgronden en komt daarmee vaker voor dan de uitzondering van de bescherming van het doel van inspecties, onderzoeken en audits (artikel 4, lid 2, derde streepje), die vorig jaar met bijna 5 % daalde tot 21,90 % van de gevallen (tegenover 26,63 % in 2010).


1° la section I/1, intitulée ' Dispositions particulières relatives aux études en sciences médicales et en sciences dentaires ' composée des articles 110/1 à 110/7 est abrogée, à l'exception des alinéas 2 à 7 de l'article 110/1, § 1, et l'article 110/2 qui reste en vigueur pour l'année académique 2017-2018;

1° afdeling I/1 ' Bijzondere bepalingen betreffende de studies medische wetenschappen en tandheelkundige wetenschappen ' bestaande uit de artikelen 110/1 tot 110/7 wordt opgeheven, met uitzondering van het eerste tot zevende lid van artikel 110/1, § 1, en artikel 110/2, dat voor het academiejaar 2017-2018 geldig blijft;


Quoiqu'il en soit d'ailleurs de l'ampleur du contrôle que la Cour de cassation déciderait d'exercer sur l'usage de la clause d'exception, il reste que cette clause ébranle si gravement la fermeté des règles du projet qu'elle en compromet l'utilité.

Wat er trouwens ook zij van de omvang van de toetsing die het Hof van Cassatie zou besluiten uit te oefenen op het gebruik van de uitzonderingsclausule, dit neemt niet weg dat die clausule zo zwaar afbreuk doet aan het houvast dat de voorschriften van het ontwerp bieden, dat de clausule het nut ervan op de helling zet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° à partir de l'île Monsin, à l'exception du bord de l'Esplanade Albert 16° dans les noues, à l'exception des noues de la Sambre et du Hemlot, dans lesquelles la pêche reste autorisée;

6° in de watergreppels, uitgezonderd de greppels van de Samber en de Hemlot, waarin het vissen toegelaten blijft;


Les exceptions à la compétence du tribunal de première instance ne s'appliquent pas aux procédures étrangères concernant un particulier, comme la procédure de règlement collectif des dettes, qui reste en dehors de la sphère d'activité d'un commerce ou d'une profession et reste sous le contrôle du tribunal de première instance.

De uitzonderingen voor de bevoegdheid van de exequaturrechter moeten niet doorgevoerd worden ingeval een particulier in een buitenlandse procedure zoals de procedure van collectieve schuldenregeling werd gegrepen, die buiten de sfeer van de uitoefening van een handel of beroep blijft en onder de controle van de rechtbank van eerste aanleg blijft.


Pour l'application de la proposition, une distinction est faite entre, d'une part, « la dispensation de soins dans et en dehors des institutions de soins » pour laquelle les exceptions à la compétence communautaire prévues par la loi spéciale du 8 août 1980 restent applicables moyennant les modifications exposées ci-après et, d'autre part, « la dispensation de soins de santé mentale en dehors du milieu hospitalier, la dispensation de soins dans les institutions pour personnes ágées, les services de gériatrie isolés et les services Sp ...[+++]

Voor de toepassing van het voorstel wordt er een onderscheid gemaakt tussen enerzijds « zorgverstrekkingen in en buiten de verplegingsinrichtingen » waarvoor de uitzonderingen op de gemeenschapsbevoegdheid die worden voorzien in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van toepassing blijven door de wijzigingen die hierna worden aangebracht, en anderzijds « de zorgverstrekkingen inzake geestelijke gezondheidszorg buiten de context van het ziekenhuismilieu, de zorgverstrekkingen in oudereninstellingen, de geïsoleerde geriatriediensten en de geïsoleerde Sp-diensten » waarvoor de gemeenschappen volledig bevoegd worden (inclusief de prijsbepali ...[+++]


Même en présence d’une exception d’irrecevabilité soulevée par la partie défenderesse par acte séparé, sur le fondement de l’article 78 du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, et d’observations sur ladite exception présentées par la partie requérante, le Tribunal reste libre, si l’irrecevabilité du recours lui paraît manifeste, d’adopter une ordonnance sur le fondement de l’article 76 dudit règlement.

Zelfs wanneer de verwerende partij op basis van artikel 78 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken bij afzonderlijke akte een exceptie van niet-ontvankelijkheid heeft opgeworpen en de verzoekende partij opmerkingen over die exceptie heeft ingediend, blijft het Gerecht vrij om, indien het van oordeel is dat het beroep kennelijk niet-ontvankelijk is, een beschikking te geven op basis van artikel 76 van dat reglement.


Le ministre des Affaires étrangères a déclaré tout à l'heure à la Chambre, en réponse à une question qui lui était posée par M. Gilkinet, je cite : « Au sujet des services audiovisuels la position belge est claire et je la défends depuis le début, l'exception culturelle reste la ligne de la politique que je défends au niveau européen.

De minister van Buitenlandse zaken heeft daarnet, in antwoord op een vraag van de heer Gilkinet, in de Kamer verklaard dat het Belgische standpunt over de audiovisuele diensten duidelijk is.


Même si l'on doit regretter cette exception, elle reste toutefois préférable à une autre formule, un moment envisagée, qui consistait à imposer le caractère contraignant de la charte aux institutions de l'Union et d'en exempter les États membres.

Die uitzondering valt te betreuren, maar is toch te verkiezen boven een andere formule waaraan op een bepaald ogenblik werd gedacht, namelijk het handvest dwingend te maken voor de instellingen van de Unie maar niet voor de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exception il reste ->

Date index: 2022-01-09
w