d’autres mesures sont également prévues: l’instauration d’une nouvelle m
éthode, simplifiée, pour l’adaptation des salaires et des
pensions, qui sera fondée sur les décisions politiques prises par les 27 États membres à l’égard de leurs fonctionnaires nationaux, un
e nouvelle clause d’exception, plus simple, qui permettra de réagir rapidement à une crise économique, une réductio
n de 6 à 3 jours ...[+++] du nombre maximum de jours de congé accordés
chaque année aux membres du personnel pour retourner dans leur pays d’origine, la modernisation de la méthode employée pour calcu
ler la distance par rapport au lieu d’origine, ce qui permettra une diminution des allocations individuelles, un allongement de la durée maximale des contrats des agents contractuels employés dans les institutions, qui passera de 3 à 6 ans, et une amélioration de la cohérence des règles applicables au personnel des agences de l’Union.
Andere maatregelen zijn onder meer: een nieuwe en ver
eenvoudigde methode voor de berekening van de aanpassing van de salarissen en de pensioenen op basis van de politieke beslissingen die alle 27 lidstaten nemen voor hun nationale ambtenaren, een nieuwe en vereenvoudigde uitzonderingsclausule om snel te kunnen reageren op een economische crisis, een vermindering van het maximumaantal verlofdagen voor de jaarlijkse reis
van personeelsleden naar hun land van herkomst van zes naar drie dagen, een modernere manier om de afstand tot het la
...[+++]nd van herkomst te berekenen waardoor de individuele toelagen zullen worden verminderd, een verlenging van de maximumduur van de contracten met arbeidscontractanten van drie tot zes jaar, en meer samenhangende regels voor de personeelsleden in de EU‑agentschappen.