Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Fumus boni juris
Présomption de

Vertaling van "exceptionnelles justifient bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés

in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden


dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés

in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Si des circonstances exceptionnelles justifient bien que la demande soit introduite en Belgique il sera déterminé, en second lieu, s'il y a lieu d'autoriser le demandeur à séjourner plus de trois mois en Belgique. Cet examen s'exerce sur les raisons humanitaires, le long séjour ou l'intégration du demandeur.

- Wanneer buitengewone omstandigheden inderdaad rechtvaardigen dat de aanvraag in België wordt ingediend, wordt beoordeeld of er reden is om de vreemdeling te machtigen langer dan drie maanden in het Rijk te verblijven. Dit onderzoek gaat over de humanitaire redenen, het lang verblijf of de integratie van de aanvrager.


Si cette première étape de la procédure est franchie — en d'autres termes si des circonstances exceptionnelles justifient bien que la demande soit introduite en Belgique —, le ministre ou l'Office des étrangers détermine, en second lieu, s'il y a lieu d'autoriser le demandeur à séjourner plus de trois mois en Belgique.

Wordt deze procedurele drempel genomen — met andere woorden rechtvaardigen buitengewone omstandigheden inderdaad dat de aanvraag in België wordt ingediend — dan verricht de minister of de Dienst vreemdelingenzaken een tweede toets en beoordeelt hij of er reden is om de vreemdeling te machtigen langer dan drie maanden in het Rijk te verblijven.


Si cette première étape de la procédure est franchie — en d'autres termes si des circonstances exceptionnelles justifient bien que la demande soit introduite en Belgique —, le ministre ou l'Office des étrangers détermine, en second lieu, s'il y a lieu d'autoriser le demandeur à séjourner plus de trois mois en Belgique.

Wordt deze procedurele drempel genomen — met andere woorden rechtvaardigen buitengewone omstandigheden inderdaad dat de aanvraag in België wordt ingediend —, dan verricht de minister of de Dienst Vreemdelingenzaken een tweede toets en beoordeelt hij of er reden is om de vreemdeling te machtigen langer dan drie maanden in het Rijk te verblijven.


Le Gouvernement peut accepter une demande de subsides ne respectant pas cette condition pour autant que des circonstances imprévisibles et exceptionnelles justifient l'investissement; 4° si l'investissement porte sur un bâtiment visé à l'article 17, le demandeur doit être propriétaire ou emphytéote du bien sur lequel porte l'investissement.

De Regering kan een subsidieaanvraag aanvaarden die niet aan deze voorwaarde voldoet voor zover onvoorziene en uitzonderlijke omstandigheden de investering verantwoorden; 4° indien de investering betrekking heeft op een gebouw bedoeld in artikel 17, dan dient de aanvrager eigenaar of erfpachter te zijn van het goed waarop de investering van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique; Considérant qu'une tornade et des vents violents à caractère local ont frappé les 7, 8 et 9 juin 2014 la province de Liège; Vu les rapports des Bourgmestres, transmis par le Gouverneur, relatifs à l'importance des dégâts provoqués par ces vents violents; Vu l'avis de l'IRM du 24 juin 2015 et le rapport technique rédigé par le Service fédéral des Ca ...[+++]

Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; Overwegende dat op 7, 8 en 9 juni 2014 een windhoos en rukwinden met een lokaal karakter schade hebben aangericht in de provincie Luik; Gelet op de door de Gouverneur meegedeelde verslagen van de Burgemeesters betreffende de omvang van de schade, veroorzaakt door deze hevige winden; Gelet op het advies van het KMI van 24 juni 2015 en het technische ...[+++]


A titre de justification de T, au moins les frais et dépenses suivants, ventilés en production de sous-activités, alimentation et distribution, sont justifiés dans le plan tarifaire : 1° biens commerciaux, matières premières et fournitures ; 2° services et biens divers ; 3° rémunérations et charges sociales ; 4° amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques et charges ; 5° autres charges d'exploitation ; 6° frais financiers ; 7° frais exceptionnels ; 8° imp ...[+++]

Ter verantwoording van T worden minstens de volgende kosten en uitgaven, opgesplitst in subactiviteitenproductie, toevoer en distributie, verantwoord in het tariefplan: 1° handelsgoederen, grond- en hulpstoffen; 2° diensten en diverse goederen; 3° bezoldigingen en sociale lasten; 4° afschrijvingen, waardeverminderingen en voorzieningen voor risico's en kosten; 5° andere bedrijfskosten; 6° financiële kosten; 7° uitzonderlijke kosten; 8° belastingen op het resultaat.


Il y a bien un accord politique sur la possibilité d'une exception dans des circonstances spécifiques : " Les États membres peuvent accorder des dérogations aux mesures visées au paragraphe 1 lorsque le déplacement d'une personne se justifie pour des raisons humanitaires urgentes ou, exceptionnellement, lorsque la personne se déplace pour assister à des réunions intergouvernementales et à des réunions dont l'initiative a été prise par l'Union européenn ...[+++]

Er is wel een politiek akkoord over de mogelijkheid voor een uitzondering in specifieke omstandigheden: "Member States may grant exemptions from the measures imposed in paragraph 1 where travel is justified on the grounds of urgent humanitarian need, or in exceptional cases on grounds of attending intergovernmental meetings and those promoted or hosted by the European Union, where a political dialogue is conducted that directly promotes the policy objectives of restrictive measures, including democracy, human rights and the rule of la ...[+++]


L'expulsion visée à l'article 1344ter , § 1 , ne peut être exécutée qu'après un délai d'un mois suivant la signification du jugement, à moins que le bailleur ne prouve l'abandon du bien ou que le juge ne prolonge ou réduise ce délai à la demande du preneur ou du bailleur qui justifie de circonstances exceptionnelles, telles que l'état de santé, la situation de famille ou de fortune de chacun d'eux, ainsi que des diligences que le preneur justifie avoir fai ...[+++]

De uithuiszetting, bedoeld in artikel 1344ter , § 1, kan niet ten uitvoer worden gelegd dan na verloop van een termijn van een maand na de betekening van het vonnis tenzij de verhuurder het bewijs levert dat het goed verlaten is of tenzij de rechter op het verzoek van de huurder of de verhuurder die het bewijs levert van buitengewone omstandigheden, zoals de gezondheidstoestand, de gezinstoestand of de vermogenstoestand van elk van hen, alsmede van de door de huurder aangetoonde pogingen om een nieuwe woning te vinden, deze termijn verlengt of inkort.


L'expulsion, visée à l'article 1344ter , § 1 , ne peut être exécutée qu'après un délai d'un mois suivant la signification du jugement, à moins que le bailleur prouve l'abandon du bien ou que le juge prolonge ou réduise ce délai à la demande du preneur ou du bailleur qui justifie de circonstances exceptionnelles telles que l'état de santé, la situation de famille ou de fortune de chacun d'eux, ainsi que des diligences que le preneur justifie avoir faites en vue ...[+++]

De uithuiszetting, bedoeld in artikel 1344ter , § 1, kan niet ten uitvoer worden gelegd dan na verloop van een termijn van een maand na de betekening van het vonnis tenzij de verhuurder het bewijs levert dat het goed verlaten is of tenzij de rechter op het verzoek van de huurder of de verhuurder die het bewijs levert van buitengewone omstandigheden, zoals de gezondheidstoestand, de gezinstoestand of de vermogenstoestand van elk van hen, alsmede van de door de huurder aangetoonde pogingen om een nieuwe woning te vinden, deze termijn verlengt of inkort.


L'expulsion visée à l'article 1344ter, § 1 , ne peut être exécutée qu'après un délai d'un mois suivant la signification du jugement, à moins que le bailleur ne prouve l'abandon du bien ou que le juge ne prolonge ou réduise ce délai à la demande du preneur ou du bailleur qui justifie de circonstances exceptionnelles, telles que l'état de santé, la situation de famille ou de fortune de chacun d'eux, ainsi que des diligences que le preneur justifie avoir fai ...[+++]

De uithuiszetting, bedoeld in artikel 1344ter, § 1, kan niet ten uitvoer worden gelegd dan na verloop van een termijn van één maand na de betekening van het vonnis tenzij de verhuurder het bewijs levert dat het goed verlaten is of tenzij de rechter op het verzoek van de huurder of de verhuurder die het bewijs levert van buitengewone omstandigheden, zoals gezondheidstoestand, de gezinstoestand of de vermogenstoestand van elk van hen, alsmede van de door de huurder aangetoonde pogingen om een nieuwe woning te vinden, deze termijn verlengt of inkort.




Anderen hebben gezocht naar : apparence d'un grief justifié     apparence     fumus boni juris     présomption     exceptionnelles justifient bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exceptionnelles justifient bien ->

Date index: 2023-11-29
w