22. fait observer qu'une certaine souplesse s'impose en ce qui concerne la mise en œuvre des politiques d'aide publique, eu égard aux circonstances exceptionnelles, mais souligne la nécessité de modifier les éléments d'incitation prévus pour les grands établissements financiers pouvant présenter des risques systémiques, en tenant compte que s'ils sont "trop gros pour faire faillite", ces établissements se trouvent encouragés à porter au maximum les risques qu'ils prennent;
22. merkt op dat de uitvoering van het beleid van staatssteun in het kader van de huidige uitzonderlijke omstandigheden enige flexibiliteit vereist, maar benadrukt dat andere signalen moeten worden gegeven aan grote financiële instellingen met potentiële systeemrisico's, rekening houdend met het feit dat deze instellingen, wanneer ze 'too big to fail' zijn (d.w.z. zo groot dat de overheid ze niet failliet kan laten gaan), ertoe worden aangemoedigd de risico's die ze nemen nog te vergroten;