Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exceptions près voir » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, ces marchés sont également soumis, à une exception près (voir le nouvel article 38/19, alinéa 2), aux nouvelles règles concernant les modifications au marché.

Zodoende zijn deze opdrachten op één enkele uitzondering na (zie het nieuwe artikel 38/19, tweede lid), ook onderworpen aan van de nieuwe regels omtrent de wijzigingen aan de opdracht.


À une exception près (voir paragraphe 8 ci-après), les Pays-Bas ne perçoivent actuellement aucun impôt à charge des non-résidents sur les intérêts de source néerlandaise.

Nederland heft thans op een enkele uitzondering na (zie paragraaf 8 hierna) van niet-inwoners geen belasting over uit Nederland afkomstige interest.


Étant donné qu'à quelques exceptions près, toutes les demandes d'extradition proviennent du niveau fédéral et qu'à ce niveau, la peine de mort est très rarement imposée, voire exécutée, la clause relative à la peine de mort n'a jusqu'à présent pas (encore) dû être appliquée.

Omdat op enkele uitzonderingen na alle uitleveringsverzoeken van het federale niveau afkomstig zijn en op dat niveau de doodstraf uiterst zelden worden opgelegd, laat staan uitgevoerd, diende de doodstrafclausule tot op heden (nog) niet te worden toegepast.


La date de déclaration relative au modèle B, pour lequel la collecte des données s’est limitée à celles qu’exigeait le champ de l’analyse menée par le CERS, est, à quelques exceptions près, fin juin 2011 (voir le tableau).

Voor sjabloon B werden enkel gegevens vergaard voor zover vereist voor de analyse van het ESRB. Afgezien van enkele uitzonderingen is de rapportagedatum voor sjabloon B eind juni 2011 (zie tabel).


En outre, conformément aux recommandations du chapitre 4 du premier rapport intermédiaire sur la réforme parlementaire et aux décisions prises par la Conférence des présidents le 12 décembre 2007, ce nouvel article constituera la procédure générale pour l'examen en plénière de rapports d'initiative, à quelques exceptions près (voir section 4 ci-dessous).

Voorts voorziet dit nieuwe artikel, in overeenstemming met de aanbevelingen van Hoofdstuk 4 van het eerste tussentijdse verslag en de besluiten van de Conferentie van voorzitters van 12 december 2007, in een algemene procedure voor behandeling in de plenaire vergadering van initiatiefverslagen, behoudens enkele uitzonderingen (zie onderstaand punt 4).


Le résultat des différentes opérations de transmission est que la Financière Sernam, en acquérant Sernam Xpress, acquiert l’intégralité des actifs et passifs de Sernam SA au moment de l’adoption de la décision Sernam 2, aux exceptions suivantes près: d’une part, les actifs ont été accrus par les injections de 57 millions d’euros en faveur de Sernam SA et de 2 millions d’euros en faveur de Sernam Xpress (voir aussi la section 3.2.4. de la présente décision) et, d’autre part, les passifs ont été ...[+++]

Het resultaat van de verschillende transacties in het kader van de overdracht is dat Financière Sernam, door Sernam Xpress over te nemen, alle activa en passiva verwierf die Sernam SA in bezit had op het ogenblik dat de beschikking Sernam 2 werd vastgesteld, met de volgende uitzonderingen: enerzijds werden de actiefposten verhoogd door de injectie van 57 miljoen EUR ten gunste van Sernam SA en 2 miljoen EUR ten gunste van Sernam Xpress (zie ook punt 3.2.4. van dit besluit), en anderzijds werden de passiva verminderd met het bedrag van ...[+++]


Le nombre d'affaires de discrimination salariale portées devant les juridictions nationales est faible voire très faible dans la plupart des États membres, à quelques exceptions près[62].

Het aantal zaken met betrekking tot beloningsdiscriminatie dat aan de nationale rechters wordt voorgelegd, is in de meeste lidstaten laag of zeer laag. Slechts enkele lidstaten[62] vormen een uitzondering.


54. note que, en raison de la taille des projets et de leurs enveloppes financières, il n'existe pas de véritable formule de rechange aux financements nationaux ou communautaires; observe que, pour le moment, à de rares exceptions près, l'espoir, souvent mentionné, de voir croître la participation des investisseurs privés ne s'est pas encore réalisé; note l'adoption du nouveau règlement (CE) n°807/2004 du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 modifiant le règlement (CE) n°2236/95 du Conseil détermina ...[+++]

54. wijst erop dat, door de omvang van projecten en de aan die projecten toegewezen financiële middelen, er niet echt een alternatief is voor nationale of Gemeenschapsfinanciering; merkt op dat de vaak gekoesterde hoop van groei door middel van de participatie van privé-investeerders voorlopig, met een paar uitzonderingen, ijdel is gebleken; neemt nota van de goedkeuring van de nieuwe Verordening (EG) nr. 807/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 tot wijziging van Verordering (EG) nr. 2236/95 van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het ge ...[+++]


L'analyse des informations recueillies fait ressortir que l'espionnage économique s'opère sur place ou sur le lieu de travail mobile parce que, à de rares exceptions près (voir chapitre 10, point 10.6), les informations recherchées ne peuvent être obtenues en interceptant les communications internationales.

Uit de analyse van de daarover verzamelde informatie blijkt dat economische spionage voornamelijk ter plaatse of op de mobiele arbeidsplaats gebeurt omdat, op weinige uitzonderingen na (zie hieronder hoofdstuk 10, 10.6) de gezochte informatie niet kan worden verkregen door internationale telecommunicatienetwerken af te luisteren.


Les circulaires de mon département étant, à une exception près, purement internes et les autres publications étant plutôt des brochures de vulgarisation à l'usage des travailleurs indépendants (voir réponse à la question n° 9 de monsieur Bertouille du 18 mai 1992), ne sont envoyées ni à la Bibliothèque royale ni aux archives générales du Royaume. 3. Les dispositions contenues dans ces brochures font souvent l'objet de modifications.

Aangezien de rondzendbrieven van mijn departement, op één uitzondering na, louter intern zijn en de andere publikaties eerder vulgariserende brochures voor de zelfstandigen betreffen (zie antwoord op de vraag nr. 9 van de heer Bertouille van 18 mei 1992), worden zij ook niet verzonden naar de Koninklijke bibliotheek noch naar het Algemeen rijksarchief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exceptions près voir ->

Date index: 2021-10-21
w