Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exceptions étant prévues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous réserve des exceptions prévues par le présent Traité

behoudens de uitzonderingen in dit Verdrag genoemd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est là aussi la voie vers la participation politique, des exceptions étant prévues en faveur de ceux qui éprouvent des difficultés avec leur nationalité d'origine.

Dat is tevens de weg naar politieke participatie, waarbij er uitzonderingen zijn voor degenen die moeilijkheden hebben tegenover hun oorspronkelijke nationaliteit.


Dans trois paragraphes distincts, l'article 35 de la loi sur la fonction de police interdit certains actes de fonctionnaires de la police à l'égard de quelques formes d'attention des médias visant des personnes en leur pouvoir, des exceptions étant prévues pour chaque cas.

In drie onderscheiden paragrafen verbiedt artikel 35 Wet Politieambt een aantal handelingen van ambtenaren van politie ten aanzien van enkele vormen van media-aandacht voor personen die zij in hun macht hebben, waarbij telkens in uitzonderingen wordt voorzien.


Ceux-ci précisent le principe général selon lequel toutes les compétences en matière de soins de santé sont transférées aux Communautés, deux exceptions étant toutefois prévues à Bruxelles, qui relèveront de la compétence de la Commission communautaire commune:

Daarin wordt het algemeen principe verduidelijkt dat alle bevoegdheden inzake gezondheidszorg aan de gemeenschappen zullen worden overgedragen, maar dat er voor Brussel twee uitzonderingen zijn en de GGC bevoegd zal zijn :


Une exception est prévue pour les membres du personnel qui exercent un mandat parlementaire au sein du Conseil de la Communauté germanophone, étant donné qu'en ce qui les concerne, les choses sont déjà réglées à l'article 3, 7º de la loi précitée.

Een uitzondering wordt gemaakt voor de personeelsleden die een parlementair mandaat uitoefenen bij de Raad van de Duitstalige Gemeenschap daar dit reeds geregeld is in artikel 3, 7º, van de voormelde wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux-ci précisent le principe général selon lequel toutes les compétences en matière de soins de santé sont transférées aux Communautés, deux exceptions étant toutefois prévues à Bruxelles, qui relèveront de la compétence de la Commission communautaire commune:

Daarin wordt het algemeen principe verduidelijkt dat alle bevoegdheden inzake gezondheidszorg aan de gemeenschappen zullen worden overgedragen, maar dat er voor Brussel twee uitzonderingen zijn en de GGC bevoegd zal zijn :


Les dispositions de cet article, excepté le § 2, alinéa 2, s'appliquent également au chômeur temporaire, n'étant pas occupé par un employeur visé à l'article 137, § 4, qui sollicite des allocations conformément aux articles 106, 107 ou 108, pour autant que : 1° soit l'utilisation de l'application électronique soit prévue pour tous les travailleurs de l'entreprise par une convention collective de travail qui engage l'entreprise ou p ...[+++]

De bepalingen van dit artikel, met uitzondering van § 2, tweede lid, zijn eveneens van toepassing op de tijdelijk werkloze, niet tewerkgesteld bij een werkgever bedoeld in artikel 137, § 4, die aanspraak maakt op uitkeringen overeenkomstig de artikelen 106, 107 of 108, voor zover: 1° ofwel het gebruik van de elektronische toepassing voor alle werknemers van de onderneming wordt voorzien door een collectieve arbeidsovereenkomst die de onderneming bindt of door het arbeidsreglement, in welk geval de werknemer verplicht gebruik van de elektronische toepassing moet maken; de werkgever is er toe gehouden het bestaan van dergelijke regeling m ...[+++]


3. Étant donné que toute modification éventuelle du statut de la nationalité n'a aucune incidence sur l'application du fondement d'exception prévu, aucune mesure complémentaire n'a lieu d'être prise.

3. Aangezien een eventuele wijziging in de nationaliteitsstatus geen invloed heeft op de toepassing van de voorziene uitzonderingsgrond, dienen geen bijkomende maatregelen te worden getroffen.


Aucune dérogation ou exception à cette obligation n’étant prévue par le statut de la Cour ou ledit règlement de procédure, la présentation d’une requête signée par le requérant lui-même, même si celui-ci est un avocat habilité à plaider devant une juridiction nationale, ne peut suffire aux fins de l’introduction d’un recours.

Daar noch in het Statuut van het Hof noch in het Reglement voor de procesvoering enige afwijking van of uitzondering op die verplichting is voorzien, kan voor de instelling van een beroep niet worden volstaan met een door de verzoeker zelf ondertekend verzoekschrift, ook al is deze een advocaat die bevoegd is om op te treden voor een nationale rechterlijke instantie.


1. La Tchéquie peut-elle décider en vertu des traités actuels de ne pas adhérer à la zone euro si la population se prononce contre l'euro lors du référendum prévu, étant donné que tous les États membres - à l'exception du Royaume-Uni et du Danemark - sont obligés d'adopter l'euro dès qu'ils remplissent les conditions du traité de Maastricht?

1. Kan Tsjechië volgens de huidige verdragen beslissen niet toe te treden tot de Eurozone als de bevolking zich in dit geplande referendum uitspreekt tegen de euro, gezien alle lidstaten, behalve het Verenigd Koninkrijk en Denemarken, verplicht zijn de euro in te voeren als zij aan de voorwaarden van het Verdrag van Maastricht voldoen?


Aucune dérogation ou exception à cette obligation n’étant prévue ni par le statut de la Cour de justice ni par le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, la présentation d’une requête signée par le requérant lui‑même, même si celui‑ci est un avocat habilité à plaider devant une juridiction nationale, ne peut suffire aux fins de l’introduction d’un recours.

Daar noch in het Statuut van het Hof van Justitie noch in het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken enige afwijking van of uitzondering op die verplichting is voorzien, kan voor het instellen van een beroep niet worden volstaan met een door de verzoeker zelf ondertekend verzoekschrift, ook al is deze een advocaat die bevoegd is om op te treden voor een nationale rechterlijke instantie.




Anderen hebben gezocht naar : exceptions étant prévues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exceptions étant prévues ->

Date index: 2021-08-10
w