Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exceptées » (Français → Néerlandais) :

Traduction Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand Convention collective de travail du 23 septembre 2015 Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque, exceptées les exploitations de sable blanc (Convention enregistrée le 10 février 2016 sous le numéro 131313/CO/102.06) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des exploitations de gravier et de sable qui sont exploitées à ciel ouvert dans les province ...[+++]

Bijlage Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2015 Tewerkstelling van personen behorend tot de risicogroepen, de witzandexploitaties uitgezonderd (Overeenkomst geregistreerd op 10 februari 2016 onder het nummer 131313/CO/102.06) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaandere ...[+++]


1. Sont exceptées de l'application des dispositions des articles 17 et 19 de la présente annexe, les activités participant, même à titre occasionnel, à l'exercice de l'autorité publique dans la partie contractante concernée.

1. Het bepaalde in de artikelen 17 en 19 van deze bijlage is niet van toepassing op werkzaamheden, ook indien deze van tijdelijke aard zijn, in verband met de uitoefening van het openbaar gezag op het grondgebied van de betrokken overeenkomstsluitende partij.


Sont exceptées de cette disposition les personnes tenues au secret dans les conditions prévues à l'articles 226-13 du Code pénal français.

Personen die tot eenzame opsluiting zijn veroordeeld onder de voorwaarden die zijn opgenomen in het artikel 226-13 van het Franse Strafwetboek, vormen een uitzondering op die bepaling.


Mes questions sont les suivantes. 1) Quels contacts les partenaires sociaux ont-ils eus avec les Régions et Communautés au sujet du fonctionnement et de la gestion du Fonds de sécurité d'existence de la sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, exceptées les exploitations de sable blanc?

Ik heb de volgende vragen voor de minister: 1) Welke contacten waren er al tussen de sociale partners en de Gewesten en Gemeenschappen over de werking en beheer van het Fonds voor bestaanszekerheid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg met uitzondering van de witzandexploitaties?


Il importe de savoir si le Fonds de sécurité d'existence de la sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, exceptées les exploitations de sable blanc tient également compte des décisions des Régions et Communautés et est associé à l'élaboration de leur politique.

Het is belangrijk is te weten of het Fonds voor bestaanszekerheid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg met uitzondering van de witzandexploitaties eveneens rekening houdt met de besluitvorming van de Gewesten en Gemeenschappen en mee betrokken wordt bij de ontwikkeling van het beleid van deze Gewesten en Gemeenschappen.


à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, exceptées les exploitations de sable blanc - Fonctionnement - fonds de sécurité d'existence convention collective commission paritaire exploitation minière province de Flandre occidentale province de Flandre orientale province d'Anvers province du Limbourg terres et pierres

aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg met uitzondering van de witzandexploitaties - Werking fonds voor bestaanszekerheid collectieve arbeidsovereenkomst paritair comité mijn provincie West-Vlaanderen provincie Oost-Vlaanderen Antwerpen provincie Limburg aarde en gesteenten


au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, exceptées les exploitations de sable blanc - Fonctionnement - fonds de sécurité d'existence convention collective commission paritaire exploitation minière province de Flandre occidentale province de Flandre orientale province d'Anvers province du Limbourg terres et pierres

aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg met uitzondering van de witzandexploitaties - Werking fonds voor bestaanszekerheid collectieve arbeidsovereenkomst paritair comité mijn provincie West-Vlaanderen provincie Oost-Vlaanderen Antwerpen provincie Limburg aarde en gesteenten


Il faut d'ailleurs noter que cette situation n'est pas fortuite. En effet, au cours des cent dernières années, les années soixante et septante exceptées, la rente réelle a toujours dépassé la croissance économique.

Er moet trouwens worden opgemerkt dat dat geen toevallige situatie is, vermits, op de jaren zestig en zeventig na, de reële rente de laatste honderd jaar altijd hoger was dan de economische groei.


C) Au 10º, qui devient le 11º, les mots « , y compris celles accordées aux bourgmestres et échevins et à leurs ayants droits » sont remplacés par les mots « , exceptées celles accordées aux bourgmestres et échevins et à leurs ayants droit ».

C) In het 10º, dat het 11º wordt, worden de woorden « , met inbegrip van die welke toegekend zijn aan de burgemeesters en schepenen » vervangen door de woorden « behalve die welke toegekend zijn aan de burgemeesters en schepenen en hun rechthebbenden ».


On dirait que tout le gouvernement Di Rupo, madame De Coninck exceptée, est déjà intoxiqué.

Blijkbaar heeft de hele regering-Di Rupo, op mevrouw De Coninck na, het kwiksyndroom al opgelopen.




D'autres ont cherché : exceptées     septante exceptées     mots exceptées     coninck exceptée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exceptées ->

Date index: 2021-12-31
w