Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "excessifs et des droits de style américain également " (Frans → Nederlands) :

Il y a des droits européens du travail excessifs et des droits de style américain également pour les dommages-intérêts, et la législation nationale comme la désastreuse loi britannique sur les droits de l’homme, qui autorise les terroristes et criminels étrangers à séjourner en Grande-Bretagne car leurs droits sont désormais considérés comme plus importants que ceux des honnêtes citoyens qu’ils menacent.

Er zijn buitensporige Europese werknemersrechten en Amerikaans aandoende rechten op het gebied van schadevergoedingen, en nationale wetgeving zoals de rampzalige Britse mensenrechtenwet waardoor buitenlandse terroristen en criminelen in Groot-Brittannië kunnen blijven omdat er nu meer belang wordt gehecht aan hun rechten dan aan die van de fatsoenlijke burgers die ze bedreigen.


Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6, modifié par la loi du 17 septembre 2005; Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface; Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 18 février 2016 et le 23 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2016; Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée en application des articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions en ...[+++]

Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 17 september 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand; Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 18 februari 2016 en op 23 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 mei 2016; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeen ...[+++]


Les violations commises par les Américains en Irak non seulement nuisent à l'autorité américaine en matière de droits de l'homme, mais décrédibilisent également le discours tenu par l'ensemble du monde occidental sur le thème des droits de l'homme.

De Amerikaanse schendingen in Irak ondergraven niet enkel de Amerikaanse autoriteit inzake mensenrechten maar tasten ook de geloofwaardigheid van het mensenrechtendiscours van de gehele Westerse wereld aan.


(18) Ce renvoi confirme le lien entre le Traité et le droit de l'Union européenne, exposé ci-avant, au n° 5.3, qui est également établi par la disposition de l'article 3, paragraphe 3, premier alinéa, du Traité, aux termes duquel, « [a]ux fins du présent article, les définitions énoncées à l'article 2 du protocole (n° 12) sur la procédure concernant les déficits excessifs, annexé aux traités de l'Union européenne, sont applicables ...[+++]

(18) Deze verwijzing bevestigt het verband tussen het Verdrag en het recht van de Europese Unie, waarop hierboven onder punt 5.3 is gewezen en dat ook wordt aangetoond door de bepaling van artikel 3, lid 1, eerste alinea, van het Verdrag, luidens hetwelk »voor de toepassing van dit artikel (...) de definities [gelden] van artikel 2 van het aan de Verdragen van de Europese Unie gehechte Protocol (nr. 12) betreffende de procedure bij buitensporige tekorten ».


(18) Ce renvoi confirme le lien entre le Traité et le droit de l'Union européenne, exposé ci-avant, au n° 5.3, qui est également établi par la disposition de l'article 3, paragraphe 3, premier alinéa, du Traité, aux termes duquel, « [a]ux fins du présent article, les définitions énoncées à l'article 2 du protocole (n° 12) sur la procédure concernant les déficits excessifs, annexé aux traités de l'Union européenne, sont applicables ...[+++]

(18) Deze verwijzing bevestigt het verband tussen het Verdrag en het recht van de Europese Unie, waarop hierboven onder punt 5.3 is gewezen en dat ook wordt aangetoond door de bepaling van artikel 3, lid 1, eerste alinea, van het Verdrag, luidens hetwelk »voor de toepassing van dit artikel (...) de definities [gelden] van artikel 2 van het aan de Verdragen van de Europese Unie gehechte Protocol (nr. 12) betreffende de procedure bij buitensporige tekorten ».


La raison en est simple : une société belge (Union minière) détient 25 % des parts d'un consortium de droit américain (Ocean Mining Association), composé également de 2 sociétés américaines et de l'ENI (Italie).

De reden ligt voor de hand : een Belgische onderneming (Union minière) heeft 25 % van de aandelen van een consortium volgens Amerikaans recht (Ocean Mining Association), dat zelf ook bestaat uit twee Amerikaanse ondernemingen en ENI (Italië).


3. invite les autorités américaines à fournir à l'Union européenne, dans les meilleurs délais, des informations complètes sur le programme Prism et les autres programmes similaires permettant la collecte de données, notamment en ce qui concerne leur base juridique, leur nécessité et leur proportionnalité, ainsi que les sauvegardes mises en place pour protéger les droits fondamentaux des citoyens de l'Union, telles que la limitation du champ d'application et de la durée de ...[+++]

3. vraagt de Amerikaanse autoriteiten de EU onverwijld volledige informatie te verstrekken over PRISM en andere soortgelijke programma's waarmee gegevens verzameld worden, met name wat de rechtsgrond, de noodzakelijkheid en de evenredigheid ervan betreft, alsmede de maatregelen die zijn genomen om bescherming van de grondrechten van de EU-burgers te waarborgen, bijvoorbeeld een beperking van het toepassingsgebied en de duur, de voorwaarden voor inzage en onafhankelijke controle, overeenkomstig het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken en zoals commissaris Reding in haar brief van 10 juni ...[+++]


— vu les critiques croissantes relatives à un grand nombre d'abus de plus en plus graves des droits de l'homme commis par les forces de l'ordre et les organisations religieuses fondamentalistes, telles qu'elles ont été formulées par le Conseil économique et social des Nations unies en février 2005 (E/CN.4/2005/NGO/32), le département d'État américain, également en février 2005 (Country Report on Human Rights Practices in Bangladesh 2004) et Amnesty International (Urgent Action 061/2005 notamment)

– gezien de groeiende kritiek op de talrijke en steeds ernstiger schendingen van de mensenrechten door officiële troepen en fundamentalistische religieuze organisaties, die in februari 2005 zijn geuit door de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties (E/CN.4/2005/NGO/32), door het State Department van de VS eveneens in februari 2005 (Landenrapport over de toepassing van de mensenrechten in Bangladesh 2004) en door Amnesty International (b.v. Urgent Action 061/2005),


Dans le même temps, les élites, qui bénéficiaient d’un accès à l’éducation dans les universités européennes et américaines, ont adopté un style de gouvernement en vertu duquel de vastes ressources budgétaires étaient allouées non seulement à l’armée, au renforcement des effectifs de l’administration, aux voyages à l’étranger et aux délégations, mais également aux salaires, aux modes de vie ostentatoires, aux demeures et aux voiture ...[+++]

Tegelijkertijd maakten de elites die in Europa en Amerika hadden mogen studeren, zich een regeerstijl eigen waarbij enorme bedragen werden besteed aan het leger, de uitbreiding van het staatsapparaat, snoepreisjes, delegaties, maar ook aan ambtenarensalarissen, veel pracht en praal, luxe villa’s, auto’s, met andere woorden aan een levensstijl die mijlenver afstaat van de dagelijkse realiteit waarin de meeste hongerende Afrikanen leven.


Je suis d’accord avec vous pour dire que le terrorisme est une chose tragique. Mais je considère qu’il est excessif d’utiliser cette menace pour se donner le droit de ne pas tenir compte de nos lois et de donner aux Américains un accès à nos données privées sans protection juridique, uniquement parce que la Constitution américaine et la loi américaine sur la vie privée ...[+++]

Ik deel uw mening dat terrorisme vreselijk is, maar om dat alles nu maar als vrijbrief te gebruiken om onze wetgeving met voeten te treden en de Amerikanen toegang te geven tot onze gegevens zonder wettelijke bescherming, want de Amerikaanse grondwet en de Privacy Act gelden niet voor Europese burgers, gaat te ver.


w