Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration internationale
Administration publique internationale
Association internationale
BCN
Bureau central national
Exclusion d'une organisation internationale
Institution internationale
OIS
ONG
Organisation internationale
Organisation internationale du sucre
Organisation internationale non gouvernementale
Organisation internationale pour la Migration
Organisation mondiale non gouvernementale
Organisation non gouvernementale
Organisation régionale non gouvernementale
Organisme international
Organisme non gouvernemental
Suspension d'une organisation internationale

Vertaling van "exclusion d'une organisation internationale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]

niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]


Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales

Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht tussen staten en internationale organisaties of tussen internationale organisaties


convention no 180 de l'Organisation internationale du travail sur la durée de travail des gens de mer et les effectifs des navires

Verdrag nr.180 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen


Organisation internationale du sucre | OIS [Abbr.]

Internationale Suikerorganisatie | ISO [Abbr.]


Convention n 150 de l'Organisation internationale du Travail concernant l'administration du travail : rôle, fonctions et organisation

Verdrag nr. 150 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de bestuurstaak op het gebied van de arbeid : taak, functies en organisatie


Convention n 98 de l'Organisation internationale du travail concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective

Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg


Organisation internationale pour la Migration

Internationale Organisatie voor Migratie


bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]

nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il suit de ces dispositions que, si les traitements et salaires payés par l'organisation internationale Eurocontrol à un membre de son personnel qui est habitant du royaume doivent être exonérés de l'impôt belge des personnes physiques, cette exonération n'est pas mise en oeuvre, comme le prévoit l'article 23, § 2, du même code pour des revenus professionnels qui sont exonérés sans réserve liée au calcul de l'impôt afférent à d'autres revenus, par une exclusion de ceux-ci de la base imposable de l'intéressé mais, en raison de la réser ...[+++]

Uit die bepalingen volgt dat, hoewel de salarissen en lonen die door de internationale organisatie Eurocontrol worden betaald aan een personeelslid dat Rijksinwoner is, vrijgesteld moeten worden van de Belgische personenbelasting, die vrijstelling, zoals artikel 23, § 2, WIB92 bepaalt, voor beroepsinkomsten die worden vrijgesteld zonder voorbehoud betreffende de berekening van de belasting inzake overige inkomsten, niet wordt toegepast door een uitsluiting ervan uit de belastbare grondslag van de betrokkene, maar wel, wegens het met die vrijstelling gepaard gaand progressievoorbehoud, door de toekenning aan laatstgenoemde van een belasti ...[+++]


4) «organisation internationale»: une organisation internationale du secteur public instituée par un accord international, ainsi que les agences spécialisées créées par une telle organisation, au sens de l'article 58, paragraphe 1, point c) ii), du règlement financier; les organisations assimilées à une organisation internationale sont considérées comme des organisations internationales conformément au règlement financier.

„internationale organisatie”: een internationale organisatie in de publieke sector, opgericht krachtens een internationale overeenkomst, alsmede gespecialiseerde agentschappen die door een dergelijke organisatie zijn opgezet, overeenkomstig de betekenis van artikel 58, lid 1, onder c), ii), van het Financieel Reglement; organisaties die gelijkgesteld worden met een internationale organisatie worden geacht internationale organisaties overeenkomstig het Financieel Reglement te zijn.


Quant à l'exclusion des étrangers qui ne se trouvent dans aucune des conditions mentionnées en B.1.1 du bénéfice des allocations d'insertion, pareille exclusion est prévue par l'article 68 de la Convention de l'Organisation internationale du travail n° 102 de 1952 concernant la sécurité sociale (ci-après : Convention OIT), qui énonce :

Wat betreft de uitsluiting van het voordeel van de inschakelingsuitkeringen voor de vreemdelingen die zich niet in een van de in B.1.1 vermelde voorwaarden bevinden, is in een dergelijke uitsluiting voorzien bij artikel 68 van het Verdrag nr. 102 van de Internationale Arbeidsorganisatie (hierna : IAO-Verdrag) van 1952 betreffende de sociale zekerheid, dat bepaalt :


En vertu de la déclaration effectuée par la Belgique en application de l'article 87, § 1, a), du Statut de Rome lors de la ratification dudit Statut mentionnée ci-dessus, et des articles 2, 4 tiret, et 5 de la loi du 29 mars 2004, la demande d'arrestation et de remise de la Cour doit être adressée à l'autorité centrale, soit, au sein du SPF Justice, le service de droit international humanitaire, à l'exclusion des autres autorités prévues par ce Statut (voie diplomatique, organisations - internationales ou régionales - de police crimin ...[+++]

Krachtens de verklaring van België overeenkomstig artikel 87, § 1, a), van het Statuut van Rome op het tijdstip van de bekrachtiging van voormeld Statuut en de artikelen 2, vierde streepje, en 5, van de wet van 29 maart 2004, moet het verzoek om aanhouding en overdracht van het Hof gericht worden tot de centrale autoriteit, met andere woorden binnen de FOD Justitie, tot de dienst Internationaal Humanitair Recht, met uitzondering van de andere autoriteiten bedoeld in dit Statuut (diplomatieke weg, internationale of regionale organisaties van criminele politie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Franchise des droits d'accise est accordée aux conditions et dans les limites éventuelles, dont les quantités raisonnables, à déterminer par le Roi, à moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement: 1° pour les marchandises importées pour subir une ou plusieurs opérations de perfectionnement et être ensuite réexportées; 2° pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs; 3° pour les marchandises importées dans les petits envois sans caractère commercial; 4° pour les provisions, fournitures, combustibles et lubrifiants se trouvant, à l'entrée, à bord des moyens de transport ...[+++]

Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, wordt onder door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen op de redelijke hoeveelheden vrijstelling van accijnzen verleend: 1° voor goederen die worden ingevoerd om één of meer veredelingshandelingen te ondergaan en daarna te worden wederuitgevoerd; 2° voor goederen die worden ingevoerd in de persoonlijke bagage van reizigers; 3° voor goederen die worden ingevoerd in kleine zendingen zonder handelskarakter; 4° voor provisie, benodigdheden, brandstoffen en smeermiddelen voorhanden in binnenkomende vervoermiddelen; 5° voor monsters en stalen met een te verwaarlozen handelswaarde die worden ingevoerd voor het opnemen van bestellingen; 6° voor andere monster ...[+++]


Vu la loi du 19 mars 2013 relative à la coopération belge au développement, notamment l'article 23; Vu l'arrêté royal du 7 avril 2000 déterminant les procédures et modalités de sélection des " organisations internationales partenaires de la coopération multilatérale" au sens de l'article 9 de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge; Vu l'arrête royal du 12 juin 2012 déterminant les organisations internationales partenaires de la coopération multilatérale; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné l ...[+++]

Gelet op de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische ontwikkelingssamenwerking, inzonderheid op artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 2000 tot vastlegging van de procedure en de modaliteiten voor de " internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking" in de zin van artikel 9 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking; Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2012 tot vastleggin ...[+++]


3. Tout Membre qui ratifie la présente convention et se prévaut de la possibilité offerte au paragraphe 2 a) ci-dessus devra indiquer, dans les rapports sur l'application de la convention présentés en vertu de l'article 22 de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, toute catégorie particulière de mines qui a fait l'objet d'une exclusion et les raisons de cette exclusion.

3. Elk lid dat dit Verdrag bekrachtigt en zich beroept op de mogelijkheid aangeboden in paragraaf 2 a) hierboven, is gehouden in de verslagen over de toepassing van het Verdrag, ingediend ingevolge artikel 22 van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie, elke bijzondere categorie van mijnen te vermelden die werd uitgesloten, onder opgave van redenen.


Les agents immobiliers doivent prendre des mesures raisonnables pour déterminer si un client ou bénéficiaire effectif est une PPE belge, à savoir une personne physique qui exerce ou a exercé d'importantes fonctions publiques en Belgique, ou une personne qui exerce ou a exercé une fonction importante au sein de, ou pour le compte, d'une organisation internationale telle que les Nations unies et les organisations internationales affiliées, comme l'Organisation maritime inter ...[+++]

Vastgoedmakelaars moeten redelijke maatregelen nemen om te bepalen of een cliënt of uiteindelijke begunstigde een Belgische prominent is, d.i. een natuurlijk persoon die belangrijke politieke functies in België uitoefent of uitgeoefend heeft, of een persoon die een belangrijke functie uitoefent of heeft uitgeoefend binnen of voor rekening van een internationale organisatie zoals de Verenigde Naties en de aangesloten internationale organisaties zoals de Internationale Maritieme Organisatie, de gewestelijke internationale organisaties z ...[+++]


12. Les contributions des parties peuvent être faites de manière bilatérale, par l’intermédiaire d’organisations intergouvernementales, d’autres organisations internationales ou d’autres partenaires en matière d’assistance alimentaire, à l’exclusion toutefois des autres parties.

12. De bijdragen van de partijen kunnen bilateraal worden verstrekt, via intergouvernementele of andere internationale organisaties, of via andere partners voor voedselbijstand, maar niet via andere partijen.


Le quatrième moyen est pris de la violation de l'article 27 de la Constitution, de l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 22 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et des articles 3 et 10 de la convention n° 87 de l'Organisation internationale du travail « concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical », premièrement, en ce que l'article 33, combiné avec l'article 4, 6°, de la loi attaquée rendrait impossible la candidature aux élections sociales de celui qui n'est pas affilié à une association, ensuite, en ce que la loi attaquée instaurerait un système pa ...[+++]

Het vierde middel is afgeleid uit de schending van artikel 27 van de Grondwet, van artikel 11 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 22 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en van de artikelen 3 en 10 van het verdrag nr. 87 van de Internationale Arbeidsorganisatie « betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en bescherming van het vakverenigingsrecht », ten eerste, doordat artikel 33, in samenhang gelezen met artikel 4, 6°, van de bestreden wet de kandidaatstelling bij de sociale verkiezingen onmogelijk zou maken voor wie niet is aangesloten bij een verenig ...[+++]


w