Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exclusion repose semble-t-il » (Français → Néerlandais) :

(14) Cette exclusion repose, semble-t-il, sur la volonté d'empêcher l'opposition parlementaire de revenir, par la voie du suivi législatif, sur des textes votés contre son gré.

(14) Die beperking is blijkbaar gebaseerd op het voornemen om te voorkomen dat de oppositie in het parlement via de wetsevaluatie kan terugkomen op wetten die tegen haar zin zijn goedgekeurd.


Dans le dernier cas, sur quelle base repose leur exclusion?

Op welke basis, indien dit laatste het geval is?


En ce moment, ce trafic illicite d'armes semble surtout reposer sur des voies maritimes qui trouvent leur origine dans le Moyen-Orient et en Egypte.

Momenteel lijkt deze wapensmokkel vooral gebaseerd op maritieme routes die hun oorsprong vinden in het Midden-Oosten en in Egypte.


S'agissant seulement d'une plateforme de communication électronique pour les acteurs professionnels et la possibilité de leur imposer son usage, le citoyen n'est pas repris dans cet article » (20). 3. Si, comme l'a annoncé à l'époque le Ministre de la Justice, « le gouvernement fédéral dispose déjà d'un système informatique qui répond aux besoins urgents » (il s'agit précisément du réseau e-Box), en sorte que la vérification de la compatibilité du projet avec les règles relatives aux marchés publics ne semble plus se poser, il reste qu'il n'apparaît pas possible de préciser sur quel fondement légal ...[+++]

Aangezien het enkel gaat om een elektronisch communicatieplatform voor de professionele actoren, en de mogelijkheid het gebruik daarvan verplicht te maken, is uiteraard de burger niet mee opgenomen in het artikel" (20) 3. Zoals de minister van Justitie destijds te kennen heeft gegeven "beschikt de federale overheid [al] over een informaticasysteem (...), dat aan de gestelde dringende noden voldoet" (het gaat meer bepaald om het e-Boxnetwerk), waardoor het niet meer nodig lijkt na te gaan of het ontwerp in overeenstemming is met de regels inzake overheidsopdrachten, maar dat neemt niet weg dat het niet mogelijk lijkt duidelijk aan te geven op welke rechtsgrond de informaticas ...[+++]


L'exclusion des scientifiques concernés du domaine d'application de l'article 43 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, ne repose pas sur le critère de la nationalité.

De uitsluiting van de betrokken wetenschappers uit het toepassingsgebied van artikel 43 van de gecoördineerde Taalwet in Bestuurszaken, is niet gebaseerd op het criterium nationaliteit.


Les plans d'urgence nucléaire existants limitent la zone d'exclusion à un rayon de 10 kilomètres, alors que la norme internationale l'étend à minimum 30 kilomètres. Aux États-Unis, la norme a été fixée à 80 kilomètres. L'intégralité du dispositif du plan national d'urgence repose sur un accident nucléaire de niveau 5 sur une échelle qui en compte 7 et ou le niveau 7 équivaut à celui des catastrophes de Tchernobyl ou de Fukushima.

De bestaande noodplannen zijn beperkt tot een straal van 10 km. Internationaal wordt als norm aangehouden voor evacuatie bij een kernramp: minimaal 30 km. De VSA hanteren de norm van 80 km. Het volledige nationale noodplan is gebaseerd op een nucleaire catastrofe van niveau 5, op een schaal van 1 tot 7, waar een ramp op niveau 7 vergelijkbaar is met de catastrofe in Tsjernobyl of Fukushima.


3. Le système belge de répartition des compétences entre l'autorité fédérale et les entités fédérées repose en principe sur un système de répartition exclusive des compétences (12), ce qui implique que la compétence d'une autorité exclut la compétence de l'autre ou encore, en d'autres termes, que les sphères de compétence de l'autorité fédérale et des communautés et régions sont scindées en matières qu'une autorité peut régler à l'exclusion de l'autre (13).

3. Het Belgische systeem van bevoegdheidsverdeling tussen de federale overheid en de deelentiteiten is in beginsel gebaseerd op een systeem van exclusieve bevoegdheidsverdeling (12), wat betekent dat de bevoegdheid van de ene overheid de bevoegdheid van de andere uitsluit of, anders gesteld, dat de bevoegdheidssferen van de federale overheid en de gemeenschappen en de gewesten worden opgesplitst in aangelegenheden die de ene overheid, met uitsluiting van de andere overheid, kan regelen (13).


L’exclusion telle que libellée actuellement dans les différents formulaires de la Croix-Rouge stigmatise, me semble-t-il, l'orientation sexuelle et donc de facto l’appartenance à un groupe alors même que l'exclusion ne se justifie que par la pratique d'un comportement sexuel à risque.

Zoals de uitsluiting thans in de verschillende formulieren van het Rode Kruis wordt verwoord, stigmatiseert ze volgens mij de seksuele geaardheid en dus de facto het tot een groep behoren, terwijl de uitsluiting maar gegrond is bij risicovol seksueel gedrag.


5) Peut-elle indiquer sur quelle base scientifique repose l’exclusion du don de sang d’un homosexuel ayant une relation monogame depuis au moins un an et n’étant pas infecté par le VIH ?

5) Kan zij aangeven welke de wetenschappelijke basis is om een homo die minstens één jaar een monogame relatie heeft en geen HIV besmetting heeft uit te sluiten als bloeddonor?


Après l'année européenne de lutte contre la pauvreté et au moment où de plus en plus de nos concitoyens européens sont victimes de l'exclusion et souffrent de pauvreté et de sous-alimentation, cette décision prive près de 240 banques alimentaires européennes qui reposent sur cette aide.

Na het Europees jaar van de bestrijding van armoede en op een ogenblik dat steeds meer Europese burgers het slachtoffer zijn van uitsluiting, armoede en ondervoeding, wordt een beslissing genomen die de bijna 240 Europese voedselbanken aan hun lot overlaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exclusion repose semble-t-il ->

Date index: 2021-04-06
w