Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme
Névrose traumatique
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Traitement des individus irradiés

Traduction de «exclusivement des individus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expli ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


câble de connexion à usage unique exclusivement électrique pour dispositif médical

kabel voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik


câble retraité de connexion exclusivement électrique pour dispositif médical

herverwerkte aansluitkabel voor elektrische katheter


réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen


traitement des individus irradiés

behandeling van bestraalde personen


traitement des individus irradiés

behandeling van met ioniserende straling in aanraking gekomen mensen


Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme

Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers


relations entre les bâtiments, les individus et l’environnement

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les seules données reprenant des renseignements relatifs à la nature sexuelle concernent uniquement et exclusivement des individus s'étant rendus coupables de délits contre les moeurs, tout comme d'autres données relatives au modus operandi.

De enige gegevens betreffende de seksuele geaardheid hebben enkel en alleen betrekking op zedendelinquenten, net als andere gegevens in verband met de modus operandi.


1. À l'exception des actions intentées, au titre de lésions ou de dommages, à l'encontre d'individus, du fait d'actes ou d'omissions desdits individus commis dans l'intention de provoquer les lésions ou dommages, la Partie russe n'intente aucune action ou procédure judiciaire d'aucune sorte à l'encontre des Contributeurs et de leur personnel, ou de leurs contractants, sous-contractants, consultants, fournisseurs directs ou indirects d'équipements, de biens ou de services à quelque niveau que ce soit et de leur personnel, au titre de p ...[+++]

1. Met uitzondering van de vorderingen die krachtens letsels of schade worden ingesteld tegen individuen, wegens handelingen of nalatigheden van genoemde individuen met de bedoeling letsels of schade te veroorzaken, stelt de Russische Partij geen enkele vordering in of begint zij geen enkele rechtspleging tegen de Deelnemers en hun personeel of hun contractanten, onderaannemers, consultants, rechtstreekse of onrechtstreekse leveranciers van uitrustingen, goederen of diensten op eender welk niveau en hun personeel, wegens verlies of schade van om het even welke aard, met inbegrip van maar niet uitsluitend lichamelijke letsels, het overlij ...[+++]


1. À l'exception des actions intentées, au titre de lésions ou de dommages, à l'encontre d'individus, du fait d'actes ou d'omissions desdits individus commis dans l'intention de provoquer les lésions ou dommages, la Partie russe n'intente aucune action ou procédure judiciaire d'aucune sorte à l'encontre des Contributeurs et de leur personnel, ou de leurs contractants, sous-contractants, consultants, fournisseurs directs ou indirects d'équipements, de biens ou de services à quelque niveau que ce soit et de leur personnel, au titre de p ...[+++]

1. Met uitzondering van de vorderingen die krachtens letsels of schade worden ingesteld tegen individuen, wegens handelingen of nalatigheden van genoemde individuen met de bedoeling letsels of schade te veroorzaken, stelt de Russische Partij geen enkele vordering in of begint zij geen enkele rechtspleging tegen de Deelnemers en hun personeel of hun contractanten, onderaannemers, consultants, rechtstreekse of onrechtstreekse leveranciers van uitrustingen, goederen of diensten op eender welk niveau en hun personeel, wegens verlies of schade van om het even welke aard, met inbegrip van maar niet uitsluitend lichamelijke letsels, het overlij ...[+++]


Parmi ces piliers, la Cour européenne fait aussi figurer l'idée qu'une distinction de traitement fondée exclusivement ou essentiellement sur l'origine ethnique des individus est totalement inacceptable dans une société démocratique.

Volgens het Europees Hof is één van die pijlers ook het idee dat een onderscheid in behandeling, dat uitsluitend of hoofdzakelijk op de etnische afkomst van de individuen is gebaseerd, volstrekt onaanvaardbaar is in een democratische maatschappij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi ces piliers, la Cour européenne fait aussi figurer l'idée qu'une distinction de traitement fondée exclusivement ou essentiellement sur l'origine ethnique des individus est totalement inacceptable dans une société démocratique.

Volgens het Europees Hof is één van die pijlers ook het idee dat een onderscheid in behandeling, dat uitsluitend of hoofdzakelijk op de etnische afkomst van de individuen is gebaseerd, volstrekt onaanvaardbaar is in een democratische maatschappij.


41. prend acte de l'intention de la Commission de faire en sorte que les systèmes de soins et de traitements soient plus rentables; insiste cependant sur le fait que l'augmentation continue des coûts globaux liés aux soins de santé et à l'aide sociale ne peut pas être exclusivement imputée au vieillissement de la population; reconnaît que la prévalence croissante des maladies chroniques joue un rôle considérable dans l'augmentation des coûts liés aux soins de santé et à l'aide sociale; observe toutefois que si les coûts des soins d ...[+++]

41. begrijpt dat de Commissie zorg- en behandelingsstelsels rendabeler wil maken; benadrukt echter dat de voortdurende toename van de algehele kosten voor gezondheidszorg en sociale steun niet uitsluitend aan de vergrijzing kan worden geweten; beseft dat de toename van het aantal chronische aandoeningen een belangrijke rol speelt in de stijgende kosten van gezondheidszorg en sociale ondersteuning; tekent daar echter bij aan dat, als de kosten van de gezondheidszorg steeds meer gedragen door de individuele personen, er waarschijnlijk een vicieuze cirkel zal ontstaan waarin de gezondheid en het welzijn van mensen in het gedrang komen om ...[+++]


Ce serait cependant une erreur de considérer les actes terroristes exclusivement comme les gestes d’individus désespérés.

Het zou echter een vergissing zijn om terreurdaden uitsluitend te beschouwen als daden van desperate individuen.


S. considérant que nombreux sont les patients souffrant de sclérose en plaques que déçoit le manque de compréhension et de compétence des professionnels de santé qui traitent leurs problèmes, et qu'il faut dans bien des cas adopter envers eux une approche plus positive qui, au lieu de se focaliser exclusivement sur leurs problèmes, insiste également sur les résultats qu'ils peuvent atteindre en tant qu'individus,

S. overwegende dat mensen die aan multiple sclerose lijden vaak teleurgesteld zijn over het gebrek aan begrip en deskundigheid bij de beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg die hen behandelen, en dat vaak een positievere benadering vereist is die gericht is op wat een patiënt nog kan bereiken in plaats van uitsluitend op de problemen die hij/zij heeft,


S. considérant que nombreux sont les patients souffrant de sclérose en plaques que déçoit le manque de compréhension et de compétence des professionnels de santé qui traitent leurs problèmes, et qu'il faut dans bien des cas adopter envers eux une approche plus positive qui, au lieu de se focaliser exclusivement sur leurs problèmes, insiste également sur les résultats qu'ils peuvent atteindre en tant qu'individus,

S. overwegende dat mensen die aan multiple sclerose lijden vaak teleurgesteld zijn over het gebrek aan begrip en deskundigheid bij de beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg die hen behandelen, en dat vaak een positievere benadering vereist is die gericht is op wat een patiënt nog kan bereiken in plaats van uitsluitend op de problemen die hij/zij heeft,


Ce secteur inclut également les individus ou groupes d'individus qui produisent des biens et des services non financiers exclusivement pour usage final propre (points 3.20, 3.25 et 3.30).

Deze sector omvat ook personen of groepen van personen die als producent uitsluitend goederen en niet-financiële diensten bestemd voor eigen finaal gebruik voortbrengen (zie de punten 3.20, 3.25 en 3.30).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exclusivement des individus ->

Date index: 2023-07-23
w