Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exclusivement des mesures que des autorités nationales ou multinationales pourraient prendre » (Français → Néerlandais) :

Les décisions relatives aux questions économiques et financières concernent presque exclusivement des mesures que des autorités nationales ou multinationales pourraient prendre afin que l'impact sur l'économie réelle ne soit pas trop profond.

De beslissingen over de economische en financiële vraagstukken betreffen bijna uitsluitend maatregelen die nationale of multinationale overheden zouden kunnen nemen om er voor te zorgen dat het effect op de reële economie niet te sterk zijn doorgang vindt.


Les décisions relatives aux questions économiques et financières concernent presque exclusivement des mesures que des autorités nationales ou multinationales pourraient prendre afin que l'impact sur l'économie réelle ne soit pas trop profond.

De beslissingen over de economische en financiële vraagstukken betreffen bijna uitsluitend maatregelen die nationale of multinationale overheden zouden kunnen nemen om er voor te zorgen dat het effect op de reële economie niet te sterk zijn doorgang vindt.


Elle invite le groupe de travail à poursuivre les discussions sur la question des technologies permettant de renforcer la protection de la vie privée et de réfléchir sur les mesures que les autorités nationales de contrôle pourraient prendre pour promouvoir l'utilisation de ces technologies au niveau national.

Zij verzoekt de Groep door te gaan met de bespreking van de kwestie van de PVT's en na te denken over mogelijke maatregelen die de nationale toezichthoudende autoriteiten zouden kunnen nemen om het gebruik van deze technologieën op nationaal niveau te bevorderen.


De plus, la chambre décisionnelle communique à la Commission européenne, à l'ORECE, ainsi qu'aux autorités réglementaires nationales des autres Etats membres le projet des mesures à prendre conformément à ce décret, dans la mesure où ces dernières tombent sous le coup des articles 65, 66, 73 ou 74, pourraient ...[+++]

Daarenboven stelt de beslissingskamer de Europese Commissie, BEREC, alsook de nationale regelgevende instanties van de andere lidstaten in kennis van de maatregelen ontworpen overeenkomstig dit decreet, voor zover deze onder artikelen 65, 66, 73 of 74 vallen en invloed zouden hebben op de handel tussen de lidstaten en voor zover in aanbevelingen of richtsnoeren van de Europese Commissie niets anders bepaald is.


Les États membres devraient prendre les mesures administratives et organisationnelles requises pour permettre une collaboration entre les autorités nationales et les autorités compétentes des autres États membres, notamment au moyen d’accords bilatéraux ou multilatéraux entre ces autorités, qui pourraient prévoir des délégations volontaires de compétences.

De lidstaten moeten de nodige administratieve en organisatorische maatregelen nemen om samenwerking tussen de nationale autoriteiten en de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten mogelijk te maken, onder meer door bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen deze autoriteiten, die kunnen voorzien in het vrijwillig delegeren van taken.


Les États membres devraient prendre les mesures administratives et organisationnelles requises pour permettre une collaboration entre les autorités nationales et les autorités compétentes des autres États membres, notamment au moyen d’accords bilatéraux ou multilatéraux entre ces autorités, qui pourraient prévoir des délégations volontaires de compétences.

De lidstaten moeten de nodige administratieve en organisatorische maatregelen nemen om samenwerking tussen de nationale autoriteiten en de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten mogelijk te maken, onder meer door bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen deze autoriteiten, die kunnen voorzien in het vrijwillig delegeren van taken.


Monsieur Verheugen a raison lorsqu’il dit que les autorités nationales de contrôle continuent à aggraver la situation; les petites et moyennes usines de transformation des aliments subissent ainsi des inspections inutiles en Hongrie aussi, et les dispositions sont respectées à outrance et de façon arrogante, tandis qu’elles n’osent pas prendre de vraies mesures contre les multinationales qui ont un plus grand pouvoir de lobbying.

De heer Verheugen heeft gelijk dat de nationale controleautoriteiten de situatie nog erger maken, en dus worden ook in Hongarije de kleine en middelgrote voedselfabrieken onnodig gecontroleerd, en worden de bepalingen op een buitensporige en opdringerige manier nagekomen, terwijl ze geen werkelijke acties tegen de multinationale concerns durven te ondernemen die over een sterkere lobby beschikken.


Cette notification comporte, notamment, les renseignements relatifs à l’identification du produit chimique concerné et aux mesures de précaution à prendre pour réduire l’exposition à ce produit et les émissions ainsi que tous les renseignements supplémentaires dont dispose l’autorité nationale compétente désignée par la partie exportatrice et qui pourraient ...[+++]

Deze kennisgeving bevat met name gegevens ter identificatie van de betrokken chemische stof en informatie betreffende de voorzorgsmaatregelen die moeten worden genomen om de blootstelling aan en de emissie van de chemische stof te verminderen, alsmede alle aanvullende informatie die de door de uitvoerende partij aangewezen bevoegde nationale autoriteit tot haar beschikking heeft en die voor de bevoegde nationale autoriteit van de invoerende partij van nut kan zijn.


Les autorités nationales pourraient prendre maintenant les mesures nécessaires pour différencier les règles de conduite applicables aux investisseurs professionnels.

De nationale autoriteiten zouden thans werk kunnen maken van de differentiatie van de gedragsregels die dienen ter bescherming van professionele beleggers.


Les autorités nationales pourraient prendre maintenant les mesures nécessaires pour différencier les règles de conduite applicables aux investisseurs professionnels.

De nationale autoriteiten zouden thans werk kunnen maken van de differentiatie van de gedragsregels die dienen ter bescherming van professionele beleggers.


w